Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Змеиный танец (СИ) - Квилинская Амалия

Змеиный танец (СИ) - Квилинская Амалия

Читать онлайн Змеиный танец (СИ) - Квилинская Амалия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 61
Перейти на страницу:

— Депульсо! — Пожиратель Смерти взвился в воздух и был резко отброшен как раз на оказавшуюся неподалеку каменную стену. Оказывается, перемещением нас выбросило недалеко от того самого грота, что еще днем показывал мне Драко. А вот, собственно, и он сам — решительно топорщит палочку во взрослого мага, хотя у самого явно коленки трусились.

— Крестная, вы в порядке? — Подбежал ко мне мальчик и тут же злобно бросил в сторону моего обидчика. — Я немедленно расскажу обо всем отцу! Он живо покажет вам, как на следует обращаться с дамами!

— Кто это тут дама? Эта жалкая грязнокровка? — Хрипло рассмеялся Макнейр и скривился. — А удар и тебя поставлен неплохо, сразу видно домашнее обучение.

— К-кого это вы тут посмели так назвать? Вы ответите за свои слова! — Все еще яростно бросил Драко, но я уловила в его словах растерянность. Мальчик явно не понимал почему меня так оскорбили. Похоже родители не удосужились детально просветить его по поводу моей родословной, да и я сама никогда не любила обсуждать эту тему.

— Это кто же меня заставит ответить? Папаша твой? Не смеши меня, мальчишка! — Злобно зарычал мужчина с горем пополам поднимаясь на ноги. — Малфои и не такими делишками промышляют, мне ли не знать. Твой отец еще мне признателен будет за избавление от такой родни. Или ты имеешь ввиду этого выродка сквибки? Что-то она ни разу мне не воспротивилась. Что? Магии нет, как у мамки твоей? Или понравилось?

Его каркающий смех огласил всю округу, а я вцепившись в руку Драко, утащила его в сторону дома.

— Это не конец нашего разговора! Мы ещё встретимся, крошка Элли! — Напоследок прокричал мне в спину Макнейр, после чего его мерзкий голос все же поглотил хлопок трансгрессии. Только после я позволила себе несколько свободнее выдохнуть. Мои колени подгибались и мелко тряслись. У меня даже возникло опасение, а смоги ли я вообще дойти до поместья? После нескольких шагов, это опасение превратилось в уверенность, и я медленно опустилась на посыпанную гравием дорожку.

— Ох Мерлин! Как же я благодарна, что ты оказался неподалеку! Как ты меня нашел?

— Я хотел вам показать зачарованный калейдоскоп, который мне подарил Нотт. Не найдя вас в зале, я подумал, что вы можете быть у грота. — Угрюмо буркнул крестник, а затем выпалил: — Это правда? То, что он говорил о вашей наследственности и матери? И почему вы не воспользовались палочкой?!

Я помолчала, собираясь с мыслями. Сейчас от меня требовался максимально правдивый ответ, но такой что сможет выставить меня в благоприятном свете.

— Моя мать действительно была очень слабой волшебницей. Она даже не получила приглашение в школу, но назвать ее сквибкой — нельзя. Ее дар был вполне устойчив. А насчет частоты крови… Как ты знаешь Антонин Долохов — полукровка, а моя мать, насколько мне известно имела только четверть магической крови, сто досталась ей по материнской линии от Блэков. Что же до моей палочки… Мой дар дестабилизирован после болезни, но по словам профессора Снейпа он должен прийти в нораму. Надеюсь, что это произойдет скоро…

Не стану же я говорить, что мне даже неизвестно, кто был отцом моей матери. Или посвящать крестника во все тонкости свалившегося на мою голову проклятия? Думаю, это только усугубит ситуацию. Драко уже от этих слов впал в ступор. Но это состояние продлилось у него недолго. Не знаю, на какую именно реакцию я рассчитывала. Хотелось бы уловить в его глазах хотя бы толику понимания, но его не было, сколько бы я ни всматривалась. Мальчишка резко вырвал руку. Щелкнув пальцами, он призвал домовика.

— Добби, перенеси мисс Принц в ее комнату.

— Драко, не нужно так. Я же люблю тебя, как будто ты мой кровный сын… — Пока домовик не исполнил приказ, попыталась я хоть как-то исправить ситуацию, но сделала только хуже.

— Лгунья! Такая грязнокровка, как вы не смеет даже пытаться стать мне родней! Как вы только осмелились стать моей крестной материю! — Злобно выкрикнул Драко. Его лицо раскраснелось, а руки сжались в кулаки. — Добби, исполняй немедленно!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Слушаюсь, молодой хозяин. — Голос домовика, как и его руки явно подрагивал.

И вот я уже на кровати в своей комнате. Пустой и холодной. Меня начал бить запоздалый озноб. Добби тут же засуетился быстро накладывая тепловые чары и разводя огонь в камине, но мне было не до его суеты. Обхватив себя за плечи, съёжилась на краешке кровати. Только теперь я позволила себе дать волю слезам. Так горько я не плакала, наверное, с того самого момента как узнала о смерти матери. Слезы смывали всю грязь, бессилие и боль этого вечера. Но обида на слова мальчишки, к которому оказалось успела так сильно привязаться за год, ярили душу все сильнее. Меня никогда не трогали оскорбления подобного рода, однако хватило того, чтобы их произнес близкий человек, чтобы они попали прямо в сердце. Вцепившись зубами в костяшки пальцев чтобы не завыть еще громче, уткнулась лбом в покрывало. Как? Почему это все происходит именно со мной?

Тонкие руки мягко обхватили меня за плечи, но даже такого практически невесомого прикосновения хватило, чтобы я вновь затряслась от страха.

— Тш-ш, малышка, это я, Цысси. Я здесь, теперь тебя никто не тронет, обещаю!

Я обхватила руками подругу и разрыдалась уже не сдерживая себя. В ее объятьях я невольно поняла насколько одинокой себя чувствовала все это время. От этого на душе стало еще горше. Нарцысса укачивала меня, как когда-то в детстве мама. Со временем мои рыдания начали захлебываться, пока полностью не сошли на нет, оставив лишь одинокие всхлипы.

— Расскажи пожалуйста, что произошло? — Тихо попросила она.

Я уже ничего не чувствовала. После сильного плача наступила полная отстраненность и безразличие, как неподвижный пепел остается после неудержимого лесного пожара. Срывающимся голосом я рассказала Цысси обо всем что приключилось со мной за столь короткое время. Ведь, по сути, прошло, наверное, не больше получаса. А кажется, что не меньше полугода.

Нарцысса молча выслушала мой рассказ. Я не смотрела на нее. Не хотелось видеть ее лицо и возможные эмоции, что появятся на нем. Хватит с меня на сегодня лиц и людей.

— Я поговорю с ним. Мне давно нужно было это сделать, но Люциус… Он так увлечен идеей частоты крови и сына воспитал в таком же духе. И если мой муж умеет ради меня идти на уступки, то Драко пока слишком максималистичен. Пожалуйста, не держи на него зла. Прошу.

Она нежно гладила меня по голове, выбирая сор из растрепанных волос, а я гипнотизировала стенку. Я настолько устала, что не могла отвести от нее взгляд. Кажется, я так и не смогла ничего из себя выдавить в ответ, погрузившись в беспокойный сон.

[1] Арованы — крупные рыбы (размер может превышать 100 см в длину), поэтому содержание взрослых особей возможно только в больших аквариумах. Несмотря на внушительные размеры, в природе арованы способны выпрыгивать из воды на расстояние до 3 м. Аровановые, или костноязыкие (Osteoglossidae) — семейство тропических пресноводных лучепёрых рыб. Трудно представить, но родственники арован застали на Земле динозавров. В восточных странах эта рыба является символом богатства и процветания, а стоимость отдельных экземпляров может достигать сотен тысяч долларов.

[2] Согласно теории магического самозарождения, первый маг — это потомок человеческой женщины и некоего магического существа. Причём у разных народов этот магический предок различный. В Англии щипают, что магическим предком был кто-то из Фэйри, в Китае — Нефритовый Император, на Ближнем Востоке — Ифрит и тому подобное. Основы теории магического самозарождения оспаривают приверженцы религии. Основываясь на их трактовке, первый маг — сын или дочь Адама и Евы (пророка Мухамеда, Будды — в зависимости от страны), получившие магический дар от Бога. Пожиратели смерти негативно относится к теологической версии происхождения магов, поскольку она уравнивает их линию с обычными маглами и грязнокровками по принципу общего предка.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Глава 7

Я мерял шагами коридор, дожидаясь пока ко мне выйдет Нарцисса. У меня все еще не укладывалось в голове как на мою подопечную могли напасть прямо у меня под носом? Проворонил. А еще самонадеянно думал, что раз уж запретил ей лезть во что-либо, то уж точно обезопасил от любых неприятностей. Зря только понадеялся на ее разумность и рассудительность. Нужно было сразу набросить следящие чары на постоянной основе. Посчитал, что в доме друга при таком скоплении людей моей родственнице ничто не будет угрожать. Угрожать, без его на то ведома.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 61
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Змеиный танец (СИ) - Квилинская Амалия.
Комментарии