Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Истребитель скавенов - Уильям Кинг

Истребитель скавенов - Уильям Кинг

Читать онлайн Истребитель скавенов - Уильям Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 70
Перейти на страницу:

«О, нет», — подумал Феликс, когда верёвка с треском порвалась.

Хескит не верил своим глазам. Что это за гном стоит перед ним, размахивая огромным топором? Откуда взялся гном здесь, посреди человечьей норы? Или он случайно вдохнул чуток глобадьерского газку и теперь галлюцинирует? Весь танк разогрелся, причём не только из–за парового котла. Хескит определённо чуял запах горящего где–то искривляющего огня. И куда это подевались все его прислужники? Несомненно, гном и газ не смогли бы убить их всех. Что же, кое–что можно было утверждать совершенно определённо — гном не выживет после лобового столкновения с паровым танком. Хескит поддал газу и помчался прямо на Готрека.

Верёвка порвалась, и Феликс по дуге полетел вниз к земле. Он видел, что почти прямо под ним Готрек, и паровой танк почти наехал на него. Походило, что быть Истребителю раздавленным в кровавое месиво под колёсами горящего парового танка. Но в последнюю секунду тот шагнул в сторону, и его топор врезался в бок транспортного средства с глубоко звучащим звоном, похожим на бой большого колокола.

Феликс приготовился к болезненному столкновению с землёй. Затем, в последний момент он обнаружил, что угол траектории вынесет его прямо на пути парового танка. И вероятнее всего, он окажется под его колёсами.

У Хескита от дыма и громкого звенящего эха внутри танка разболелась голова. И что это за второй удар донёсся со стороны борта танка? Он уже начал жалеть, что вообще позволил своим прислужникам дать себя уговорить влезть в эту проклятую смертельную ловушку. Несомненно, как только всё это закончится, полетят головы!

Хескит сильно дёрнул тормозной рычаг, и тот остался в его руках. А перед ним вырастала стена здания. Она приближалась со страшной скоростью.

Весь воздух выскочил из лёгких Феликса, когда тот врезался в верхушку парового танка. Он почувствовал, что начинает соскальзывать. Он мог чувствовать жар, начинающий обжигать подошвы его сапог. Феликс подтянулся и схватился за что–то, чтобы удержаться. Его пальцы ухватили край открытого люка. Воспользовавшись этим захватом, он подтянулся и припал к верхушке мчащегося танка. Он видел быстро приближающуюся стену. Феликс попытался спрыгнуть, но было слишком поздно. Силой удара его головой вперёд швырнуло в люк, внутрь горящего парового танка.

Раздался сильный грохот и скрежещущий звук, когда паровой танк прошёл прямо сквозь кирпичную стену. Танк целиком содрогнулся, и запах горения усилился. Внезапно на Хескита упало что–то тяжёлое, и он обнаружил человеческие руки, вцепившиеся в его мех.

Феликс вздрогнул, когда скавен сомкнул огромные челюсти, полные острых, как иглы, зубов и рявкнул на него. «Что за ночной кошмар», — подумал Феликс. Он в ловушке, висит вверх ногами в крошечном замкнутом пространстве на борту мчащегося транспортного средства с омерзительным чудищем–мутантом, пытающимся разорвать ему горло. Феликс отвёл голову в сторону и резко ударил кулаком, попав скавену по морде. Вокруг он заметил начавший подниматься пар и вылетающие из парового котла искры. Скавен ударил его в ответ. Острые как бритвы когти оцарапали его щёку. В этот момент Феликс был рад, что недостаток пространства не позволяет скавену использовать его оружие. Он позволил себе окончательно свалиться в кабину и всем своим весом приземлился на крысочеловека. Они оба сцепились и катались по кабине, задевая рычаги управления, заставляющие паровой танк бесконтрольно отклоняться то налево, то направо. Через узкую наблюдательную щель Феликс углядел охваченных ужасом скавенов, разбегающихся в поисках укрытия. Паровой двигатель издавал странные фыркающие звуки. Жар и влажность были ужасными.

Это была беспощадная потасовка. Феликс был намного крупнее и сильнее, но скавен был на удивление жилистым и имел преимущество обладания длинными острыми зубами.

Боль пронзила Феликса, когда тот погрузил их в его плечо. Он почувствовал горячую кровь, потёкшую под рубашкой. Вместе с болью и страхом пришла сильная ярость.

— Хорошо, вот тебе! — выкрикнул Феликс, хватая руками скавена за горло и начиная сжимать. В то же время он отстранил голову скавена от себя и начал бить ей о бок парового танка.

«Не самая лучшая ночь», — подумал Хескит Одноглазый, когда безумный человек в третий раз стукнул его головой о стальную стену. Скавен чувствовал, что силы покидают его. В лёгких не было воздуха, а эти крепкие как железо руки человека на горле не позволяли дышать. Словно он снова попал в газ, только в сотню раз хуже. Этого бы никогда не случилось, если бы он не был предан своими никчёмными подчинёнными.

За плечом своего противника, через наблюдательную щель, Хескит видел открытый зев провала, ведущего вниз в канализацию. Множество скавенов ныряло туда, спасаясь с поля боя. Паровой танк также направлялся прямо туда.

Феликс испытал неприятное ощущение пустоты в животе, когда танк накренился и опрокинулся. Должно быть, они налетели на препятствие или упали в яму, подумал Феликс, когда его бросило через кабину. «Вот она, смерть моя», — подумал он. Внезапно паровой танк с неприятно булькнувшим плеском остановил падение, и знакомая вонь канализации наполнила ноздри Феликса.

Его хватка на горле скавена ослабла, и тот воспользовался удобным моментом, чтобы вырваться. Скавен резво вскочил и вылез из люка по трубе, как хорёк. Оценив пламя, вырывающееся из котла, Феликс подумал, что лучше бы ему поступить точно так. Испытывая боль, он подтянулся и вытащил своё избитое тело через открытый люк. Какое–то время он постоял на возвышающейся крыше парового танка, глядя на скавена, с которым только что бился.

Как он и догадывался, транспортное средство упало в проход, выкопанный скавенами на внутреннем дворе, и теперь тонул в канализационных стоках. Дым, пар и пламя вздымались через люк позади него, обжигая его сапоги и заставляя тлеть его брюки. Паровой танк сотрясался и целиком увяз в грязи. Вокруг себя Феликс мог заметить множество красных глаз, светящихся в темноте. Он был окружен скавенами.

«Из огня да в полымя», — подумал он.

«Откуда тут все эти воины?» — изумлённо недоумевал Хескит. Они должны сражаться наверху с гномом и его союзником–человеком, а не прятаться внизу, бежав с поля боя. Но прямо сейчас это было неважно. Будучи высококлассным техномагом, Хескит заметил все признаки очень серьёзной поломки парового танка. Он не сомневался, что у него не более нескольких минут на то, чтобы скрыться, пока тот не взорвался.

Страх придал его ногам крылья. Он выпрыгнул прямо на плотно скученную толпу скавенов. Раньше, чем они опомнились, он пронёсся по их плечам, по пути наступая на головы. Но даже сейчас он сознавал, что не успеет убраться своевременно. Была только одна возможность сделать это.

Схватившись за морду, Хескит вниз головой нырнул в канализационные стоки.

Заценив скорость, с которой охваченный ужасом скавен удрал по головам своих собратьев, Феликс понял, что сейчас произойдёт нечто страшное. Он действовал не раздумывая. Он подпрыгнул вверх, ухватился за край ямы и вытянул себя оттуда как раз тогда, когда группа скавенов вскарабкалась на паровой танк.

Он почувствовал когти, распоровшие штанину его брюк — то в него вцепился один из командиров группы. Яростно Феликс ударил другой ногой, и почувствовал, как под его ногой ломаются зубы.

Оглядев залитый зеленоватым светом внутренний двор, он увидел бегущего в его сторону Истребителя.

Феликс поднялся и побежал на гнома, крича: «Ложись! Оно сейчас рва…»

Позади него раздался чудовищный громоподобный грохот, и была мощная вспышка, подобная разряду молнии. Огромное облако вонючего дыма вырвалось наружу. Ударной волной Феликса сильно бросило на землю. Он смутно осознавал, что в сумраке вокруг него в большом количестве пролетают вперёд головой тела скавенов. Затем его голова ударилась о землю, и он потерял сознание.

Когда Феликс поднялся, Готрек стоял неподалёку, вглядываясь в зев провала. Вокруг него лежали ужасно искалеченные трупы скавенов. Феликс не пытался угадать, было ли это последствием взрыва или действий Готрека. Это не имело значения. В конце концов, в результате было бы то же самое.

Позади него оказались неожиданно мощные разрушения. Обернувшись, Феликс увидел, что целиком обрушилась стена колледжа. Кроме того, всё здание было окутано необычным зеленоватым огнём. Что–то ему подсказывало, что никакие усилия пожарных не смогут погасить это пламя, пока не истощится его колдовская ярость.

Он обернулся посмотреть на Готрека, впервые заметив крупные пятна крови, покрывавшей тело гнома и стекавшей с его топора. Готрек усмехнулся щербатым ртом.

— Расправился с большинством из них. Остальные сбежали, — недовольно проговорил он. – Похоже, у них душа ушла в пятки после того, как я убил первые полсотни.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Истребитель скавенов - Уильям Кинг.
Комментарии