Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Могила моей сестры - Роберт Дугони

Могила моей сестры - Роберт Дугони

Читать онлайн Могила моей сестры - Роберт Дугони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64
Перейти на страницу:

– С каких это пор «Сиэтл таймс», NBC и CBS – маргиналы?

– Мы уже это проходили. Они заинтересованы в шуме и рейтингах.

– Возможно, – сказал Ноласко, – но в свете последних событий, мы полагаем, будет благоразумно, если департамент выпустит заявление от вашего имени.

– Мы подготовили кое-что для вас, для обсуждения, – сказал Ли.

– Для обсуждения, но не вашего одобрения, – добавил начальник.

Трейси протянула руку, чтобы взять у Ли листок, хотя у нее не было намерения что-либо подписывать. Они могут выпускать заявления, какие захотят, но не могут выпускать их от ее имени.

Детектив Кроссуайт не принимала никакого участия в расследовании или юридических действиях для пересмотра дела Эдмунда Хауза. Если детектива Кроссуайт следует призвать к участию в таковых действиях, то только в качестве члена семьи пострадавшей. Она не использовала и не будет использовать, официально или неофициально, свое служебное положение детектива по убийствам, чтобы как-то повлиять на юридические действия или результаты таковых действий ни теперь, ни в будущем.

Она отодвинула листок обратно.

– Сначала вы хотели от меня комментария. Теперь вы запрещаете комментировать? Я даже не понимаю, что все это значит.

– Это значит, что вы дадите показания, если вас вызовут в суд. Это будет вашим единственным участием. И вы никоим образом не служите консультантом защиты.

– Участием в чем? – Она взглянула на Лауба и Уильямса, но они выглядели такими же растерянными, как и Трейси.

– Мы думали, вы знаете, – сказал Ноласко с внезапной неловкостью.

– Что знаю?

– Что апелляционный суд удовлетворил ходатайство Эдмунда Хауза о пересмотре дела.

* * *

Кинс встал, когда она поспешила в свою кабинку собрать вещи.

– Что случилось?

Трейси скинула пальто, все еще не совсем понимая, что только что услышала. Она ждала двадцать лет, но теперь, похоже, все задвигалось очень быстро. Даже трудно уследить.

– Трейси!

– Апелляционный суд удовлетворил ходатайство, – ответила она. – Ноласко только что сообщил мне.

– Каким образом он узнал?

– Не знаю. Мне нужно позвонить Дэну.

Она схватила со стола телефон и вышла за загородку.

– Когда слушания?

– Сама не знаю.

Она поспешила, чтобы успеть в лифт, ища уединенного места, откуда можно было бы позвонить Дэну и обдумать все наедине с собой. У нее было чувство, как будто ее ударили по голове и туман еще не рассеялся. Повторные слушания были платформой, которая требовалась Трейси, чтобы продемонстрировать, что нестыковки в показаниях и доказательствах, допущенные на первом суде над Эдмундом Хаузом, вызывают серьезные сомнения в его вине. Если Дэн сумел заставить судью согласиться, суд будет вынужден объявить новое разбирательство, и для Трейси это будет гигантский шаг к тому, чтобы расследование Сариной смерти было возобновлено.

Пока лифт спускался, она держала глаза зажмуренными. Через двадцать лет. Наконец Сара может добиться справедливости, а Трейси – получить ответы на свои вопросы.

Часть 2

Ничто так не опасно, как максима.

С. Дж. Мэй. «Некоторые правила доказательств: обоснованные сомнения в гражданских и уголовных делах» (1876 г.)

Глава 37

Судья Берли Мейерс решил назначить предварительные слушания в выделенных ему временных помещениях, а не в открытом суде, как он выразился, «из-за значительного интереса СМИ к данному делу». Дэн попросил, и Мейерс согласился, чтобы на слушаниях присутствовала Трейси, хотя судья и заметил, что это необычная просьба для представителя защиты. Он был явно знаком с деталями дела, и изучение Дэном прошлого Мейерса дало понять, что это не случайность.

Более тридцати лет Мейерс был судьей в округе Спокан, в основном заслужив бурное одобрение, пока не ушел в отставку. Ассоциация юристов округа Спокан давала ему высокую оценку за его поведение в зале суда. Дэн также узнал, что и секретарь Мейерса, и его судебный пристав тоже вышли в отставку, не желая работать с другим судьей, что воспринял как хороший признак. Он нашел их номера домашних телефонов и позвонил, чтобы кое о чем расспросить. Они описали Мейерса как человека, который посвящал работе долгие часы, проводил собственные расследования и много дней мучился над своими решениями, хотя и не боялся нажимать на курок. Это было именно то, на что Дэн и Трейси надеялись – умный судья, готовый к непростым решениям. Коллеги также сказали, что Мейерс соблюдал железную дисциплину и не был подвержен влиянию СМИ – вероятно, потому апелляционный суд и попросил его председательствовать на слушаниях.

Трейси села в сторонке, когда Мейерс, скрипя колесиками, выкатил из-за стола кожаное кресло так, чтобы расположиться лицом к О’Лири и Кларку, которые бок о бок сидели на матерчатом диване. В кабинете царила атмосфера строгости, на стенах не было никаких картин или фотографий, и нигде не виднелось ни клочка бумаги. Секретарь Мейерса также говорил, что желание судьи выйти в отставку было вызвано не тем, что ему стало скучно. Он владел ранчо с шестьюдесятью акрами[24] земли, где разводил коров, и сам выполнял там тяжелую работу. Трейси оценила рост Мейерса в шесть футов и четыре дюйма, его лицо обладало суровой внушительностью, с грубой морщинистой кожей человека, который поддерживает форму, чиня заборы, ремонтируя коровники и укладывая кипы сена. Своими серебристыми волосами и голубыми глазами он напомнил Трейси Пола Ньюмана[25].

– Я принял это назначение при одном условии, – сказал судья.

На нем были шлепанцы, и когда он положил ногу на ногу, его синие джинсы приподнялись, открыв носки с ромбовидным узором.

– Моя жена любит солнце и верховую езду. Поэтому я проехал на двуконном фургоне по всем западным штатам в поисках того и другого. Она планирует в конце месяца поехать верхом в Феникс и настаивает на этом, джентльмены. Позвольте вам сказать, моя жена не любит разочарований, и я действительно не хочу ее разочаровывать. Иными словами, я, может быть, одной ногой в отставке, но это не значит, что у меня много свободного времени. Я намереваюсь быстро разобраться с этим делом.

– Защита как раз приготовилась к этому, ваша честь, – сказал Дэн.

Кларк, похоже, был расстроен.

– Ваша честь, у меня в календаре несколько других дел, в том числе грядущий суд.

Мейерс быстро прервал его:

– Сочувствую вашему расписанию, мистер Кларк, но по закону представитель обвинения должен предъявить на слушаниях убедительные доказательства. Я бы посоветовал вам освободить свой календарь и придать этому делу высший приоритет. Что касается запланированного суда, я уже говорил с судьей Уилбером, и он согласился сдвинуть его на месяц.

Кларк вздохнул.

– Спасибо, ваша честь.

– Желает ли защита предъявить какие-то документы до суда? – спросил Мейерс.

Собранные Трейси материалы содержали больше информации, чем Дэн мог бы когда-либо собрать сам, включая стенограммы судебного разбирательства и отчет Келли Розы. Он сказал ей, что дальнейшие показания только затянут процесс и дадут вызванным свидетелям удобный шанс оказаться вне досягаемости или обдумать свои предыдущие показания и заявить что-нибудь новое.

– Защита готова двигаться вперед, – сказал Дэн.

– Обвинение хотело бы вызвать свидетелей, – сказал Кларк. – Мы составляем список.

– Ваша честь, – сказал Дэн, – обвинение не может приводить на этих слушаниях новые доказательства, и защита намеревается вызвать свидетелей обвинения, дававших показания на первом суде. Единственными новыми свидетелями будут медицинский эксперт, чтобы дать показания по проведенному исследованию могилы, и эксперт по ДНК. Я не вижу причин, почему обвинитель не может поговорить со своими свидетелями в свое время. Мы также будем рады предоставить нашего эксперта через несколько часов.

– Мистер Кларк?

Вэнс Кларк выпрямился на стуле.

– Мы постараемся поговорить со свидетелями.

– Какие-либо досудебные действия? – спросил Мейерс.

– Обвинение требует исключить присутствие детектива Кроссуайт в зале суда, – сказал Кларк.

Трейси посмотрела на Дэна.

– На каком основании? – спросил тот.

– Детектив Кроссуайт будет свидетелем защиты, – сказал Кларк Мейерсу. – И ей не должно быть позволено присутствовать в зале суда до дачи показаний, как и прочим свидетелям.

– Детектив Кроссуайт не является свидетелем защиты, – возразил Дэн. – Она сестра умершей. Мы ожидаем, что ее показания будут основаны на фактах и относиться к событиям того дня, когда исчезла ее сестра. Обвинение может обращаться к ней, когда захочет. Кроме того, детектив Кроссуайт отличается от прочих свидетелей. Я бы предположил, что обвинение захочет, чтобы детектив Кроссуайт…

Мейерс прервал его:

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Могила моей сестры - Роберт Дугони.
Комментарии