Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вечный Данж VII (СИ) - Матисов Павел

Вечный Данж VII (СИ) - Матисов Павел

Читать онлайн Вечный Данж VII (СИ) - Матисов Павел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 75
Перейти на страницу:

Малышам мы провели третьей годичное «овзросление» намедни. Довольно быстро их умственное развитие достигло телесного, и ребятня принялась бойко балакать на уже вполне понятном языке. Вернее, болтушкой у нас оказалась Марша, а близнецы чаще помалкивали — лишь друг с дружкой болтали порой. В общем, детки полностью пошли в своих матерей характерами. Марша шебутная и игривая, а Фобос с Деймосом — более спокойные и осторожные. Хотя от их тихих проделок пара нянек уже поседели. Перевод домашние вскоре узнали, так что к ним намертво прилипли прозвища Страх и Ужас.

Однако мы все равно должны отправляться в следующий Храм, ведь если мы продолжим кач, то потом уже не сможем войти в данж. Упускать такую возможность — настоящее кощунство.

В финальный день ранним утром мы вшестером собрались на нейтральном территории — в одной из гостиниц Эллингаста. Используя скрывающие маски ради конспирации.

Первым мы пригласили стилиста, который перекрасил кожу Бессы в оранжевый цвет — именно таким могли похвастать демоны огненной стихии. Слегка подкрасил ей волосы и замаскировал видимые чешуйки на лице. Рога можно было не трогать в принципе.

Затем позвали мастера, владеющего Фальшивой Скрижалью. По заранее приготовленному нами четкому списку он заменил статус Бессы на фальшивый. Теперь перед нами стояла не драколюдка, а настоящая суровая демонесса.

Имя: Альбедо Довакин

Молодая демонесса, которая очень не любит, когда ей грубят

Возраст: 26

Пол: женский

Раса: демон

Уровень: 25

Класс: Охотник Геенны ← Стрелок

Остался лишь один небольшой, малюсенький штришок. Проводить операцию решили на свежем воздухе, дабы не беспокоиться о кровопролитии. Мы вернулись в особняк и сразу переместились из клан-холла на метку примерно в центре Серебряных Рудников. Затем, найдя укромное местечко, приступили к ампутации.

Для этого Кара захватила с собой двуручный топор обычного ранга, у которого имелся повышенный шанс нанесения критической травмы. Пришлось Бессе потерпеть некоторое время, ибо с первого раза конечности здесь не отрубались. Иначе бы сражения превратились в мясорубку. Но после нескольких десятков попыток роскошный драконий хвост повалился на забрызганную кровью землю. Разумеется, мы отпаивали драколюдку зельями лечения, иначе бы ее здоровье давно дошло до нуля. Но приятного в таких пытках было все равно мало. Уж я-то знаю.

Вот теперь массивный драконий хвост не выпирал из-за надетого плаща, и Бессу без особо пристального взгляда можно вполне отнести к расе краснокожих.

Глава 16

— Ух, моя ты демонессочка! — произнес я, приобняв супругу аккуратно. — Не сильно болит?

— Не сильно, мастер. Только непривычно без хвоста…

— Походи и побегай. Тебе надо быстро привыкнуть к новому балансу тела.

— Да.

Мы подождали, пока бесхвостая драколюдка приноровится к своему обновленному телу. Отрубленный хвост прикопали в земле. Было бы забавно получать таким образом бесконечную пищу в суровом Подземелье, но на восстановление отростка драконы тратят массу килокалорий. В разы больше, чем принесет съеденный хвост. Так что способ нерабочий.

— Мастер, я хочу есть. И обрубок чеш-шется…

— Первый раз потеряла? — поинтересовался я и получил кивок от Бессы. — Ровенша упоминала, что драконы способны сами восстанавливать критические травмы хвоста. Регенерация у них бешеная. Ты вполне могла унаследовать данную способность частично. Поэтому извини, но с кормлением придется повременить.

— Поняла.

Метка телепортации располагалась недалеко от нашего схрона, так что нам не составило труда добраться до прикопанного сундука с запрещенкой. Здесь Бесса полностью экипировалась в сет легкой демонической брони эпического ранга. Тонкие костяные пластинки и кожаная подкладка красно-кровавого цвета. Броня в женском исполнении как всегда выгодно подчеркивала фигуру авантюристок, и демонический эквип не был исключением.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Вот теперь точно все. Разве что совсем уж параноидальный демон примет ее за человека. Либо, если макияж чешуек потечет, что вполне возможно на жарком двадцать пятом этаже. Стилист уверил, что косметика выдержит любые температуры, но мы не были в этом до конца уверены.

Завершив все приготовления, мы двинулись к переходу на следующий этаж, прикрывшись артефактными масками. Спуск находился в северо-западной части Серебряных Рудников. Ранее мы избегали данное место, поскольку шансы нарваться на усиленные патруль тут имелись повышенные. В целом дорога до Заслона, а также само расположение укрепления нам была хорошо известна благодаря нарисованным картам от службы разведки.

Приблизившись к переходу, мы все же столкнулись с одиночным отрядом в десять рогатых персон.

— Кто такие?! Почему под масками?! — прикрикнул на нас лидер пати.

— Какое твое гоблинячье дело? — произнесла холодно Бесса, вернее Альбедо.

Замаскированная драколюдка сняла маску и показала демонам свое лицо и статус. Это в числе прочего и хорошая проверка. Мы, конечно, изучили манеры общения демонов, но всегда оставался риск проколоться на какой-то мелочи. И лучше проколоться перед небольшим отрядом с возможностью призвать подмогу, чем в хорошо охраняемом и закрытом от телепорта месте.

— Смотри-ка, баба в лидерах группы! — усмехнулся демон. — И каково остальным плестись под хвостом демонессы?

— Закрой свою пасть, плебей! — сплюнула Кара.

— Ого, сколько у вас дамочек! Личико не покажите?

— Мы покажем вам только остроту наших мечей! Ку-ху-ху! — произнесла Алантри.

— Стервозный отряд попался, — покачал демон головой удрученно. — А остальные чего в масках?

— Изгои, — коротко ответила Альбедо.

— Что, надеетесь вернуться в родной домен с помпой, набрав побольше людских скальпов? — оскалился краснокожий. — Вы в курсе, что за последний месяц тут несколько групп пропало, включая счетверенный отряд?

— В курсе.

— Желаете сами изловить Эдуарда Зимина?

Я почувствовал, как по лбу скатилась капелька пота. Но спустя несколько секунд размышлений, я пришел к выводу, что ларчик открывается просто. У убитых нами демонов также, само собой, встречалось Последнее Слово высокого ранга. Навык уведомлял адресата о личности убийцы, даже если он носил маску. Хотя там имелся шанс остаться неизвестным. Если учесть, что я самолично уничтожил не один десяток демонов, то мое имя определенно должно попасть адресатам.

— Не держи нас за тупых чертей, — фыркнула Альбедо надменно. — Если крупный отряд сплоховал, куда уж нам лезть?

— Я ваще не врубаюсь, че ты тут делаешь с твоим двадцать пятым уровнем, милочка. Как насчет совместного рейда, красотка? А после мы все вместе отпразднуем в Джур-Хе?

— Ты слепой? — приподняла алую бровь Альбедо. — Не видиш-шь, что мы и так возвращаемся? Идите своей дорогой, охотники.

— Тьфу! — харкнул лидер встреченной пати на землю. — Идем, народ. Шлюхи слишком набивают себе цену.

— Что ты сказал, мразь?! — я услышал доставаемый и ножен меч Карамельки.

— Спокойно-спокойно. Нам не нужны разборки, — принялся я ее успокаивать.

— Долбанутые сучки с лижущим им хвост демоненком, — заметил главарь. — Нахрен их!

Демон махнул своим рукой, после чего пати отправилась дальше вглубь этажа, оставив нас в покое.

— Если что, то я старалась отыгрывать роль демонессы, — призналась Карамелька. — Я понимаю, что у нас сейчас другие цели.

— У тебя хорошо получалось, — заметил я. — Все отлично справились, особенно моя Альбедочка. Превосходно изображала стервозную лидершу!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Мастеру понравилось?

— Более чем.

— Голубому лорду просто нравятся дамочки, которые над ним доминируют, ку-ху-ху!

— Прикройте пасть, матушка, если не хотите понижения своего статуса и возвращения сортирных нарядов.

— Ку-ху-ху… — прохрипела Ведьма уже без особого энтузиазма.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 75
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Вечный Данж VII (СИ) - Матисов Павел.
Комментарии