Кодекс Хёрта - Вадим Александрович Оришин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Расслабься, всё обошлось. Это и был приступ?
Она кивнула. Я посмотрел в проём.
— Сломала шезлонг?
— Угу.
— Не страшно. У нас целый контейнер в запасе, хоть по десять штук в день ломай.
Она хлюпнула носом.
— Таких, как ты, нет в запасе. Даже одного, не говоря о контейнере.
Бедная девочка. Как же тяжело ей было, если нескольких сеансов общения хватило, чтобы так ко мне привязаться.
— Всё будет хорошо, — я аккуратно погладил девочку по голове.
Глава 19
1 августа 2008 года
База «Dark Firmament», окрестности Симмеспорта, штат Луизиана, США
Возвращение в родной кабинет сопровождалось отчётом детективов.
Пришёл только один, Брук, но не с пустыми руками. Три объёмных папки намекали на то, что я сегодня не высплюсь.
— Мистер Брук.
— Просто Бен, сэр, — попросил мужчина.
Я удивился.
— При твоём послужном это я тебе должен сэр говорить.
Он пожал плечами.
— Ваш послужной не короче моего. А имя... Так получилось, что меня как только не называли. Сначала по званию, потом по позывному, потом был лейтенант Брук, капитан Брук, майор Брук, комиссар Брук. Потом мистер Брук, когда занялся частной практикой. А по имени — никогда. А я своё имя люблю. Уважьте старика, сэр.
Задумавшись на эту тему, вынужден был признать — ко мне по имени до недавнего времени обращался только Алекс, и иногда Виктория.
— Как скажешь, Бен. Выпить могу предложить только воду, сам видишь.
— На работе не пью, — похвастался Брук. — А так у меня с собой.
И показал небольшой плоский термос.
— Я уже завидую. Ладно... — сел в кресло, освобождая на столе место. — Чем порадуете?
Указываю Бену на стул, чтобы не стоял.
— По детям отчёты готовы, — расположившись Брук открыл первую папку. — И есть некоторые детали, на которые стоит обратить внимание. Дэвид Прайс...
Бен выложил несколько фотографий. На первой — разрушенная заправка.
— Начало инцидента — взрыв на заправке. По оценкам сапёра взрыв соответствует количеству топлива, находившегося в хранилищах. Вероятно, там действительно был несчастный случай. Все отчёты прилагаются, а вот дальше начинаются странности.
Следующее фото — какая-то стена разрушенного здания. В ней пролом, хороший такой, будто снарядом.
— Предполагается, что взрывом Дэвида выбросило с заправки, и он пролетел до этого здания. Заводской цех, куча всего, что может гореть и взрываться. Вот только между заправкой и цехом без малого километр. И пробоина такова, что летел Дэвид параллельно земле, — выложил Брук несоответствие, показывая несколько бумаг. — Отчёт баллистика. Траектория и дальность полёта не соответствует взрыву.
Третья фотография — складской терминал этого же завода, разрушенный взрывом.
— Третий взрыв, бензовоз. От него почти ничего не осталось, экспертизе подтверждать нечего. Взрыв, опять же, примерно соответствует заполненной топливом цистерне. Но это ещё шестьсот метров от разрушенного цеха. И траекторию полёта удалось воссоздать — Дэвид летел практически по прямой линии. Ральф предположил, что это его собственная способность.
Ещё несколько фото со следами «полёта», объекты, которые парень разнёс, пролетая из точки два в точку три.
— Да, согласен, предположение обоснованное.
— Но только предположение, подтвердить его нечем, — Брук закрыл папку. — Выживших близких родственников нет. Родители погибли на заправке, а больше никого и не было.
Бен замолчал, давая мне возможность ознакомиться с материалами, и ожидал вопросов. План-схема взрыва на площадке. Эпицентр взрыва, положение автомобиля, в котором находился Дэвид. Положение его самого. И траектория его полёта. Да, получалось, что летел он не от эпицентра взрыва, а будто бы стартанул через окно. Повреждений на машине, помимо «естественных», от взрыва, нет. И траектория действительно неестественно прямая, со взрывом не коррелируется. Со взрывами в цеху сложнее, однако и здесь рассмотрели вариант, что Дэвид пролетал через цех, разогревая объекты, сквозь которые двигался. Надо будет показать всё это Эберт.
— Хорошая работа, — оценил я, закрывая папку.
— Далее, Элис Грин, — Брук открыл следующую папку. — Здесь всё просто. Девочка была напугана и дезориентирована. Пыталась убежать от творящегося вокруг хаоса, не понимая, что сама эпицентром хаоса и является. Над этим работала Натали, аккуратно опросила там всех. Кто выжил. Буллингу девочка не подвергалась, конфликтов в школе или семье не замечено. Обычный школьный день, никаких важных событий. Натали не нашла ничего, что указывало бы на событие-триггер.
На стол лёг план, показывавший передвижение Элис по городку. Несколько фотографий с объектами, лежащими нетронутыми со дня инцидента. Несколько школьных документов.
— Кроме сестры, вся семья девочки погибла. Элис пришла домой, инстинктивно искала защиты, надо понимать. И там же, уже когда всё было разрушено, сумела успокоиться и заглушить свою силу. Залезла в сарай и сидела внутри, пока не приехали спасатели.
— А сестра?
Бен кивнул:
— Жива. Получила травму головы, у неё частичная амнезия. Натали даже с ней разговаривала. И... — Брук на миг замялся, а затем продолжил. — Есть основания считать, что амнезия вызвана не травмой. Очень уж избирательные у неё провалы в памяти. Психиатр подтвердил, когда мозг «забывает» травмирующие моменты, вычёркиваются целые куски, причём довольно грубо. Если бы у мисс Грин была правильная амнезия, то не помнила бы она, вероятно, сам инцидент и, возможно, какие-то связанные с ним напрямую моменты. Прямые ассоциации. Однако девушка помнит и сам инцидент, и свою семью, но не помнит Элис. При этом понимание, что именно Элис стала причиной инцидента, появилось лишь через несколько дней, а её сестра в тот момент находилась в коме. То есть ассоциировать Элис с инцидентом девушка не могла.
На стол лёг отчёт специалиста. Я быстро пробежался по тексту глазами.
— В остальном её состояние?
— Лёгкая дезориентация, признаки угнетения нервной системы. В остальном жива, даже в целом здорова.
Кивнул.
— Я легко могу поверить, что Элис повлияла на разум сестры. Может быть, даже без своего на то желания.
— Если позволите, сэр... — Бен посмотрел на меня и получил разрешающий кивок. — Я бы забрал девушку под нашу опеку. Достаточно предоставить работу и жильё где-то рядом с базой.
— Не продолжай, я понимаю, о чём ты, — киваю, ставя мужчине плюсик за сообразительность и инициативность. — Мыслишь правильно, но я сначала поговорю с Элис. Не знаю, читает она мои мысли или нет, может она понять, что ей лгут, или не может.