Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Предтеча - приключение второе - Андрэ Нортон

Предтеча - приключение второе - Андрэ Нортон

Читать онлайн Предтеча - приключение второе - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 50
Перейти на страницу:

- Память, приспособленная для хранения знаний... - повторил Том, когда она кончила. - Я поклялся бы, что это невозможно. Но, может, на этой заброшенной планете так мало происходит, что это может быть сделано. Если бы ты видела большие компьютеры в городе Зат... - он покачал головой и сморщился. - Там хранится память большинства известных планет, и потребовалась бы тысяча лет и тысячи закатан, чтобы переворошить ее. Никто не может удержать столько. Но поверила ли эта Большая Память, что я собираю знания и не причиню вреда ее народу?

- Ты пришел за мной, - напряженно ответила Симса. - Даже если ты забыл об этом, я не забыла.

11

Здесь, в долине, дымка затемнялась сильнее, обозначая ночь. Симса, сидя у входа в пещеру, смотрела на деревья и кусты, вокруг которых постепенно собирались тени. Позади слышалось ровное ритмичное дыхание спящего Тома. Испытание, которое он выдержал от рук, вернее, мыслей Большой Памяти, отняло все его силы, и большую часть дня, после того как их отвели в это убежище, чужеземец проспал.

Никакие стражники не следили, чтобы они оставались на месте. Но Симса не сомневалась, что если бы она спустилась к деревьям, это не осталось бы незамеченным. Совсем немногое отделяло здесь гостя от пленника.

Засс, свернув крылья, прижималась к девушке, тепло тела зорсала согревало ее. Сейчас она была одна, Древняя ушла из ее сознания. Симса усиленно думала, создавала и отбрасывала планы, продолжая неподвижно сидеть на месте.

Пища и вода - все то, что нужно телу для жизни, здесь имелось. Но она начинала понимать: вполне вероятно, она здесь такая же пленница, как и на корабле. Только - Симса криво усмехнулась - тогда она тоже составляла планы. Отличие заключалось в том, что ее первый план удался. Она освободилась от корабля, от желаний, которые таились в сознаниях офицера и Гриты. Но если ей предстоит всю жизнь провести в этой долине, какой смысл в побеге с корабля? Нет, она действовала слишком поспешно, когда украла спасательную шлюпку и прилетела сюда. Надо было подождать, пока они не приблизятся к оживленным звездным линиям, где больше планет, способных поддерживать жизнь.

В руках ее шевельнулся жезл. Он не светился. Обычный древний предмет, какие находят при раскопках. След давно исчезнувшего народа. Похоже, что она сама превратилась в такой предмет. Возможно, за обладание ею стоит побороться. Куда же она направится отсюда? Что ей делать?

Покорно оставаться на месте... нет, это не для нее. И хоть Симса сидела неподвижно, ее охватило беспокойное ожидание. Должен найтись выход. Она отказывалась верить, что в самом начале своих странствий должна надолго остановиться.

- Нет луны...

Девушка вздрогнула, услышав эти слова из глубины темной пещеры. На какое-то время она совсем забыла о Томе.

- Зачем ты пришел? - резко спросила она - не мысленно, а на торговом языке.

- Ты была - и есть - здесь.

- А тебе какое дело, космонавт? - Симса была рада, что может говорить так жестко. - Хорошо ли тебе заплатили за то, что ты меня доставил? Или пока еще не заплатили, и ты не хочешь потерять плату?

- Не могу поверить...

Симса, не поворачиваясь к нему, вонзила конец жезла в землю.

- И не верь. Я знаю, что этот офицер и эта женщина твоей породы сделали бы со мной. И кто знает, каковы планы их начальников? Если бы я могла вырвать из себя ту, другую, то с радостью сделала бы это. Продала бы! - Симса сморщилась. - Я из Нор. Мы не отдаем за просто так, а продаем. Да, я с готовностью продала бы ее тебе. Когда она пришла ко мне в первый раз... - девушка мысленно вернулась к тому моменту в необычном храме, где нашла своего двойника, застывшего во времени. Несомненно, та статуя была предметом поклонения народов, пришедших на смену забытому. - Да, - Симса заговорила быстрее, - когда она пришла ко мне, я почувствовала, что становлюсь... больше... живее... Пока не поняла, что для нее я только тело, по странному капризу судьбы рожденное гораздо позже своего времени и народа. Потом... - девушка чуть наклонила голову, стараясь разобраться в том, что почувствовала, когда поняла, что она - ничто, искорка, которую легко может поглотить большой огонь. Но Симса упрямо приняла вызов бороться и хотя бы частично остаться самой собой.

- Разве не лучше стать большей, чем оставаться меньшей? - голос его прозвучал странно спокойно. Так он говорил во время их первого путешествия.

Рот Симсы искривился, она вызывающе плюнула, хотя он мог и не увидеть этого, так как девушка сидела спиной к нему.

- Не говори о милостыне, пока не наденешь лохмотья нищего, повторила она старинную поговорку. - Я знаю только, что иногда я одно, а иногда - совсем другое, - и Симса чуть повернулась, чтобы посмотреть туда, где чужеземец лежал на постели из листьев, сложив руки под головой, чтобы немного приподнять ее.

- Она... я... посадила этот ваш флиттер. Она... я... присоединилась к обитателям долины, и мы вместе послали смерть на твоих людей, на тебя. Ты по-прежнему выступаешь в ее защиту?

- Однако ты пошла искать меня, и если бы не ты, я был бы мертв. Зачем ты спасла меня?

- Наверное, у нее имелась причина.

- Значит, не у тебя, а у нее?

Он буквально вырывал у нее правду.

- Пусть будет по-твоему, звездный человек. Да, это я пришла за тобой. Слишком много было в прошлом, чтобы я не постаралась спасти тебя. Мы вместе прошли необычными путями.

- Верно. А теперь идем другими, кажется. Ты знаешь, флиттер будут искать. Не знаю, насколько хорошо хранит песчаная река то, что в нее погружается, но флиттер будет посылать сигнал. На нем установлен маяк.

Симса кулаком ударила по колену.

- Твой лейтенант очень хорошо знает, чего хочет.

- Но что ты узнала? Что заставило тебя так поступить? - Том осторожно сел. - Ты говоришь, офицеру ты была нужна ради его целей, и что Грита хотела...

- Отделить плоть от костей и понять, почему я - это я, да! Я тебе говорила, что меня поместили в каюту, где за мной подглядывали, там можно было даже проделывать опыты. Она, Древняя, без труда с этим справилась. Они видели... галлюцинации. Скажи мне правду, космонавт. Если ты отвезешь меня к закатанам, они обойдутся со мной лучше?

- Они так не действуют.

- Ха! - девушка ухватилась за его слова. - Но все равно, пусть по-другому, они стали бы изучать меня!

- Они попросили бы тебя поделиться своей памятью...

- Память для кладовой. Посмотрим... - Симса опустила жезл на колени и чуть откинулась. - Что им нужно? Мои собственные воспоминания - о жизни в Норах - им не нужны. Они вызвали бы другую, усилили ее, подкормили, укрепили, пока не жила бы только она одна, а я нет. Разве не так?

- Чего ты тогда хочешь? - спросил он в свою очередь. - Хочешь снова оказаться в Норах, отказаться от всех этих чудес и свободы...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Предтеча - приключение второе - Андрэ Нортон.
Комментарии