Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Прозрение. Том 1 (СИ) - Кристиан Бэд

Прозрение. Том 1 (СИ) - Кристиан Бэд

Читать онлайн Прозрение. Том 1 (СИ) - Кристиан Бэд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 87
Перейти на страницу:
дружелюбно.

— Не передумал, но присмотреть приказал. Чтобы нашли всех, собрали. Мне там только вашего десанта и не хватало. Твои там сутки толклись. Патруль хотел обыскать шлюпку. Раз на планету садились — положено. Так твой щенок занял позицию над заселённой местностью, чтобы стрелять в него было чревато, и права качает. Недооценил гостеприимство или правда чего-то спёр? Ты разберись!

— Тебя устроит, если я сам шлюпку проверю? — предложил я. — Всё-таки военные корабли не досматривают во время перемирия. И по вашей хартии — тоже. А Дерен у меня — мальчик законопослушный. Пунктик у него такой. Он и меня уже им достал.

Сказанное было правдой, Дегир видел.

— Ну… — протянул он, понимая, что свой яд водой частично уже залил. И изначально тоже был не совсем прав. — А на хрена мне такая радость?

— А пусть твои конвоируют его на «Персефону». Прогуляются, осмотрятся. Под мою ответственность.

О, а у Дегира зачесалось — зрачки дёрнулись. «Персефона» — новый корабль, разведчикам резерва небезынтересно будет взглянуть на него вблизи.

Генерал не понял ещё, что раз Колин сказал: войны не будет — войны не будет. Да и Келли кому попало ничего лишнего не покажет.

— Ладно, валяй, — якобы сдался Дегир, и скосил глаза в поисках какого-нибудь другого графина, не с водой. Дёрнул плечом: — Что там сопрёшь, в этой дыре…

Сильно всё-таки наш комкрыла вырос за эти два года. Он молодой по меркам перерожденных, рьяный. Зубки, как у гикарби. Даже меня от него мутило, хотя я — тот ещё гад.

— До встречи, командующий. — Поймал взгляд Дегира, чуть качнул генерала на себя, ощутив, что зацепил «маятником» даже через голоконтакт.

«Покачал», пощупал. Вроде, без двойного смысла поговорили.

Я расплылся в улыбке и попрощался по-экзотиански, концентрируясь на чистоте эмоции благодарности:

— Спасибо за помощь!

И отключился.

Дегир задохнулся от возмущения, открыл рот… Но я уже не мог его слышать. Хотя было бы весело узнать, каких высот генерал достиг в матерщине.

Со мной так любит шутить Дерен, у него я и научился. Ругаю мерзавца, а он искренне благодарит с полной эмоциональной отдачей. Стоишь потом, как оплёванный. Умом понимаешь — удавил бы, а физика рвётся обнять, не сразу её и сдержишь. Придумал же, поросёнок.

Дерен…

А что же у меня Дерен-то так бузит? Ну, досмотрели бы шлюпку, Хэд с ними. Что-то экспроприировал на Джанге?

Келли вряд ли в курсе. Мальчишка ответственностью не поделится — зампотех меня боится, он не станет его подставлять…

Ладно. Пообещал — значит, надо лететь, проверять… Всё время надо куда-то лететь…

Я открыл медкапсулу. Поцеловал Влану в лоб.

Только Колин мог два года терпеть за меня то, чего я не смог бы вынести сам. Убить. Но не признаться себе, что убил. Какая же я сволочь, всё-таки. Если бы до конца уже знать — какая?

Ещё раз поцеловал Влану. В губы.

Отключил системы жизнеобеспечения. Вызвал дежурного.

У нас принята кремация, но эйниты хоронят своих в земле. Я знал, где на Аннхелле эйнитское кладбище. Велел подготовить церемонию. И чтобы всё — по высшему армейскому классу. С боевым построением и залпами.

Открытый космос, окрестности Кьясны, «Персефона»

Всё-таки космос противостоит хаосу внутри нас. Мертвенный холод вытягивает дурную часть огня.

Подлетая к «Персефоне», я был уже рассудочен и спокоен, листал новостные ленты и размышлял о том, куда же отправился Мерис. Что, впрочем, не помешало мне по прибытии вытащить из душа полуголого Дерена.

Я вернулся на корабль одним длинным прыжком — с Аннхелла на Кьясну, а Дерен с Келли долго препирались с патрулём, потом перемещались внутри системы, что очень затратно по времени. В итоге я прилетел всего через час после того, как Дерен со спасенными десантниками добрался до «Персефоны».

В полёте я не очень-то думал про время, голова была забита другим. Мне казалось, что шлюпка с Дереном вернулась давно, и хватит уже отдыхать.

Я ввалился в его каюту, врезал кулаком по стене и велел керпи сдаваться и выходить вместе с вертелом.

Исполнительный Дерен тут же выскочил из душевой капсулы — в кое-как накинутом халате, с полотенцем в руках. Мокрый, хоть выжимай.

Выглядел парень усталым и издёрганным, наверное, и вправду накладка вышла на Джанге.

— Что случилось-то? — спросил я, сообразив, что попал во временную петлю из-за прокола. — Резерв из-за тебя на ушах стоит.

Пилот коснулся полотенцем разбухших от воды корок на губах.

— Может, тебя в медчасть сдать, мерзавца? — засомневался я. — Только говори сначала, что натворил?

Дерен поморщился, поискал слова, хотя обычно красноречие из него так и лилось.

— Пассажирку нам пришлось взять на Джанге, — выдавил он. — Женщину с двумя детьми. Женщина в медотсеке, у неё болотная лихарадка или летучий огонь. Я не разобрался, симптомы похожие. Температуру я в шлюпке ещё сбил, противовирусное вколол, сейчас ей лучше. Дети маленькие, капитан, поселение на отшибе, практически в джунглях. Хотели в соседнюю больницу доставить, а тут — патруль. Дебилы. Объяснить ничего не дают, требуют следовать за ними на базу резерва для досмотра. Это через два прокола. Мы бы её угробили, если бы согласились.

Дерен промокнул влажный лоб.

Я покачал головой: выглядел он неважно. И похудел — лопатки под тонкой тканью халата топорщились, как недоразвившиеся крылья.

— Можно мне привести себя в порядок, капитан?

— Да ты одевайся, я не стеснительный.

— Идиоты, в общем, — пожаловался Дерен, вытирая волосы и натягивая комбинезон. — У меня человек умирает, а им… — Он сдвинул светлые брови и покачал головой. — Да ещё дурак этот под руку лезет! Я его в карцер на сутки отправил, достал он меня.

— Кого? — не понял я.

— Ну… бойца этого… — Дерен раздражённо тряхнул мокрой головой, но имени не вспомнил. — Раскидало наших по Джанге единиц на двести. Они вышли из зоны Метью, опросились, как положено, я проверял. Кто по ним стрельбу открыл — комкрыла сказал, разберётся. Я до вас достучаться не мог, капитан, пришлось напрямую к нему. Наши — стрельбы не ожидали, аварийно пошли вниз и сбросили по ходу десант. Я их по одному и собирал потом. Джунгли, нагрузка на радары и волновой контроль дикая, маячков не слышно. В общем… В висках уже стучит, почти на ощупь искали. Под финал сели на окраине леса, а там боец наш, и женщина эта умирает. И ребятишки совсем маленькие. Ну, что я должен был делать? Бросить?

— А чего ты оправдываешься-то? — удивился я. — Пойдём, посмотрим на женщину. Там и решим. И парня этого прикажи из карцера привести. Ты сходи, проверь, может ли твоя спасеница говорить? Я с Келли перекинусь пока парой слов. Свистнешь.

Дерен кивнул.

В медотсек он меня вызвал не сразу, я успел обсудить кое-что с зампотехом.

Келли не знал, конечно, куда подевался Мерис, но приказы и карты передислокаций

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 87
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Прозрение. Том 1 (СИ) - Кристиан Бэд.
Комментарии