Сталь и пепел. Русский прорыв - Вадим Львов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голос за кадром сообщил: «По данным канала «Аль-Джазира» и ряда независимых источников, 172-я пехотная бригада армии США и второй кавалерийский полк были разбиты под польским городом Радомом, пытаясь сдержать натиск русских. Подразделения понесли очень тяжелые потери и отступают. Поступили первые кадры с места боев…»
Пирс вскинул вверх брови и, не сдержавшись, грязно выругался. Все идет наперекосяк! За время полета новости из Польши показывали еще раза четыре, и с каждым новым репортажем Роберт все больше утверждался в мысли, что в Европе случилось нечто страшное.
Перед самой посадкой показали американских пленных, много, человек пятьдесят. Белобрысый капитан угрюмо что-то говорил в подставленный микрофон, злобно смотря в камеру.
– Все, приехали, – сказал Пирсу проснувшийся и отдохнувший Молсон. – За такое кино Пентагон просто загрызут. Сенат и конгресс наверняка потребуют головы Гиббса и Миллера.
– Как бы наших голов не потребовали, Бенджамин, – за Колумбус и Таксон. Здесь, как ни крути, наша вина…
– Знаю, Роберт, поэтому, обдумав все, я подам рапорт об отставке. Надоело все, честно говоря. Как прилетим, так и подам. Сразу же.
Пирс долгим взглядом посмотрел на сидящего рядом коллегу. А что? Может, он и прав? Надо спрыгивать, пока не поздно, пока несущийся с бешеной скоростью экспресс под названием Соединенные Штаты окончательно не сошел с рельсов и не полетел в пропасть.
Зафрахтованный «Гольфстрим» приземлился на авиабазе Эндрюс ВМС США, а не как предполагалось ранее, в гражданском аэропорту. Пирса и Молсона уже ждало целое стадо черных, лакированных, будто новые башмаки, правительственных «Шевроле» с пуленепробиваемыми стеклами, бронированными днищами и синими мигалками.
Вокруг этих дорожных монстров толклись десятки агентов Секретной службы, сотрудников аппарата Белого дома, Минюста и МВБ. Весь вид этой шумной и нервной толпы, встречающей высокопоставленных чиновников, говорил, что происходит нечто необычное, экстраординарное. Именно так выглядели госслужащие всех рангов днем 11 сентября 2001 года.
– С прилетом, мистер Пирс. – К Роберту протиснулся сквозь толпу его личный водитель, по совместительству и телохранитель Дуэйн Бриггс.
– Здравствуй, Дуэйн. Что за тачки нам подогнали? Где мой «Линкольн»?
– Особые обстоятельства, сэр. Весь транспорт предоставила Секретная служба. Вы разве не в курсе?
– Я не министр, Дуэйн. Я заместитель министра. Откуда мне знать, что там пришло в голову Рождественской Свинке – после трепки у президента.
– Извините, сэр. Вот наша машина, я ее проверил, обкатал. Здесь броня в дверцах, стекла защищены.
– А те две, что за машины?
– Сопровождение.
Едва Пирс устроился в салоне автомобиля, снова раздался звонок от Джонсона:
– Роберт, обстоятельства изменились, встреча в «Трех секвойях» переносится на час, соберемся не к десяти, а к одиннадцати. За вами заедут, будьте дома.
– Ок. – Пирс согласно кивнул головой, будто собеседник мог это увидеть.
Двадцать минут, пока колонна внедорожников, завывая сиренами, неслась к центру Вашингтона, Пирс сидел, закрыв глаза и пытаясь успокоить нервы. Сердце колотилось, как бешеное. Ему казалось, он стоит на пороге рывка наверх, который вполне может оказаться и прыжком в пропасть.
Президент, точнее, те, кто дергал его за нитки, все решили задолго до встречи в Овальном кабинете Белого дома. Рождественская Свинка Джанет Торино, директор ФБР Бен Молсон вылетели в отставку, временно переложив свои обязанности на заместителей. Когда дверь за ними закрылась, уставший и задерганный президент тихо сказал Роберту:
– Мистер Пирс, принимайте Министерство внутренней безопасности. Сосредоточьтесь на охране границ. Надеюсь, сработаемся. Больше вас не задерживаю, езжайте, принимайте дела. – И на прощанье добавил: – Вам надо поспать, Роберт. Ужасно выглядите…
«На себя посмотрел бы…» – раздраженно подумал Пирс, выходя из кабинета, но поспать хотя бы часов пять ему действительно было необходимо. Но и дела надо принимать…
Поколебавшись немного, Пирс решил вначале все же отдохнуть. Поспать, правда, не удалось, из сна его выдернул очередной телефонный звонок. Продирая глаза, Роберт услышал голос дежурного по министерству:
– Новое ЧП в Аризоне, сэр.
– Что случилось на этот раз? – Сон не торопился окончательно отпустить Пирса, соображал он с трудом.
– Супружеская чета Уильямс, сэр, открыла стрельбу в Фениксе по группе латиноамериканских подростков. По данным полиции, трое погибших, четверо раненых.
– Узнайте подробнее и доложите через полчаса, – приказал Пирс и положил трубку.
«Что они там, совсем все с роликов съехали?» – сам себя спросил Роберт и направился в душ. Сейчас надо ехать на Небраска-авеню, в основное здание МВБ принимать дела и отслеживать обстановку на Юге из крупнейшего в стране ситуационного центра.
Подробности Роберт узнал, когда добрался до центра. Пожилая чета Уильямс, Патрик и Тиффани, спокойно ехали на своем «Бьюике», когда агрессивная толпа мексиканских подростков преградила им дорогу и закидала машину камнями и бутылками. Тем пришлось вынужденно остановиться. Едва авто затормозило, подростки окружили его плотным кольцом и попытались вытащить стариков из салона. Может, так оно и получилось бы, но мистер Патрик Уильямс оказался отставным подполковником ВВС США, да и супруга его – отнюдь не бабушка-старушка, до пенсии служила в Департаменте полиции Феникса. Насмотревшись новостей по телевизору, супруги вооружились, как говорится, «на всякий случай». И этот случай произошел.
«Моссберг» и «кольт», имевшиеся у пенсионеров, сказали свое веское слово, спасая жизнь старикам и отбирая ее у хулиганов. Короче, история банальная, не произойди она в ненужном месте в ненужное время…
Сейчас же латинос взорвались. Уже через два часа в центре Феникса собралось больше десяти тысяч мексиканцев, орущих лозунги против гринго, которые убивают их детей. Милые детишки – с ножом или стволом за поясом и дозами крэка в карманах! Камеры, установленные на вертолетах телекомпаний, кружащих над городом, транслировали кадры с воздетыми к небу мозолистыми кулаками, перекошенными от злобы лицами, налитыми кровью глазами. Пирсу подумалось, окажись на пути этой толпы одинокий WASP, его разорвали бы на миллион кусочков. Зверье, прямо как в Афганистане…
На встречу в «Три секвойи» Роберт едва не опоздал, мешали совершенно адские, не характерные для Вашингтона пробки. Заторы на дорогах организовались в связи с введением в округе Колумбия «оранжевого» цвета террористической угрозы. Это, естественно, вызвало легкую панику и паралич транспорта, поэтому присланный за Пирсом «Шевроле», завывая сигналом, еле пробился к элитному сигарному клубу в назначенное время.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});