Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Один лишний труп (Хроники брата Кадфаэля - 2) - Эллис Питерс

Один лишний труп (Хроники брата Кадфаэля - 2) - Эллис Питерс

Читать онлайн Один лишний труп (Хроники брата Кадфаэля - 2) - Эллис Питерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 67
Перейти на страницу:

Они считали, что их связывает только дружба, тогда как на самом деле между ними уже зародилось более сильное чувство.

- Вот так и вышло, что я рассказала Торольду о себе все, - промолвила Годит, - а он в ответ поделился со мной тем, что до сих пор от нас утаивал, и теперь хочет поведать этот секрет тебе.

- Мне удалось надежно укрыть сокровища Фиц Аллана, - охотно продолжил Торольд. - Они были со мной в двух связанных седельных сумах, и я бросился в реку и поплыл вместе с ними вниз по течению. Из-за груза мне нелегко было держаться на плаву, и пришлось пожертвовать мечом и кинжалом, чтобы только облегчить вес. А под первой опорой большого каменного моста - ты, конечно, знаешь, где это - я задержался, чтобы перевести дыхание. Там, наверное, раньше швартовалась рыбачья лодка и поэтому сохранилась якорная цепь. Она приделана к кольцу в камне. Я прикрепил свои сумы к этой цепи и опустил под воду, так что их невозможно увидеть, а сам поплыл дальше вниз по течению, и уже еле живой выбрался на берег - там меня и нашла Годит.

Имя девушки выговаривалось у него легко, и чувствовалось, что Торольду приятно произносить его.

- Я думаю, - продолжал юноша, - что все это золото и сейчас болтается на цепи в водах Северна, и надеюсь, что оно останется там до тех пор, пока я не смогу забрать его и увезти, чтобы вернуть законному владельцу. Ибо теперь я, благодарение Всевышнему, знаю, что он жив и может воспользоваться своим добром.

Неожиданно Торольда охватило беспокойство.

- Брат Кадфаэль, а до тебя не доходили слухи о найденных сокровищах? Ведь если бы что-то подобное случилось, мы бы об этом узнали?

- Конечно, не сомневайся. Пока еще никто не подцепил на крючок этакую рыбешку. Да и кому вообще могло прийти в голову что-то разыскивать под мостом. Другое дело, что и нам будет непросто выудить оттуда сумы - так, чтобы никто нас не приметил. Придется как следует пошевелить мозгами небось найдем выход. А теперь послушайте, что успел сделать я, пока вы здесь клялись друг дружке в верности.

Рассказ Кадфаэля был краток:

- Я пошарил в лесу и убедился, что все было так, как ты мне рассказывал, - удовлетворенно сказал он, посмотрев на Торольда. - Там остались следы твоих лошадей, и следы лошади твоего врага тоже. Причем только одной лошади. Похоже, он был один и действовал на свой страх и риск ради собственного обогащения, а вовсе не для того, чтобы пополнить сундуки короля. Он по всей тропе рассыпал "чеснок" - так что твоему родичу пришлось на следующий день собирать, а не то бы вся скотина покалечилась. В хижине все сено раскидано - сразу видно, что была схватка. И посмотри, что я там нашел, - эта штуковина была вдавлена в пол.

Монах извлек из сумы кусочек грубо обработанного желтого камня, оправленного в позолоченный птичий коготь, и протянул юноше.

Торольд взял камешек в руку и принялся с интересом его рассматривать похоже, что видеть эту вещь прежде ему не доводилось.

- Наверное, отломился от рукояти кинжала, - промолвил наконец юноша, а ты как думаешь?

- Так, значит, не от твоего кинжала? - вопросом на вопрос ответил Кадфаэль.

- Моего? - Торольд рассмеялся. - Да где, скажи на милость, бедному сквайру, которому еще только предстоит пробиваться в жизни, разжиться таким чудесным оружием? Судя по всему, это был дорогой клинок. А мне мой дед оставил в наследство простой старый меч и кинжал ему под стать - в толстых кожаных ножнах. К тому же, будь мой кинжал таким легким, я бы его сберег. Нет, это навершие не от моего клинка, у меня ничего подобного не было.

- А у Фэнтри?

Торольд решительно замотал головой:

- Если бы у него завелось подобное оружие, я непременно бы об этом узнал - мы с Ником дружили более трех лет. Да только откуда - происхождения и достатка он был такого же, как и я.

Помолчав, Торольд поднял глаза и задумчиво посмотрел на Кадфаэля:

- Но кое-что я сейчас, кажется, припоминаю. Когда этот тип лишился чувств, я высвободился и стал выбираться оттуда, и тут что-то хрустнуло в соломе у меня под ногами. Какая-то твердая маленькая вещица. Я оступился и чуть было не полетел кувырком. Надо думать, камушек отломился от его кинжала, когда мы перекатывались по полу. Конечно, это его вещь, в этом нет сомнений.

- Скорее всего, так оно и есть, - отозвался Кадфаэль и, повертев камень в руках, спрятал его в суму, - к тому же, эта штуковина единственное, что может навести нас на его след. Вряд ли кто-то захочет расстаться с таким дорогим оружием всего лишь из-за отломанного навершия. Вероятнее всего, хозяин сбережет клинок и отдаст в починку - когда решит, что опасность миновала. Так что нам надо искать кинжал: найдем его - найдем и убийцу.

- Жаль, что я не могу остаться и заняться этим, - произнес Торольд прерывающимся от гнева голосом. - Ник был мне добрым другом, и мне очень бы хотелось расквитаться за его смерть. Но увы, долг повелевает мне выполнить приказ и доставить сокровища Фиц Аллана во Францию. И кроме того, - добавил юноша, твердо глядя в глаза Кадфаэлю, - я должен отвезти туда дочь Фалька Эдни и вручить ее отцу. Если ты, конечно, доверишь мне это.

- И если ты нам поможешь, - добавила Годит, и в ее взгляде, обращенном на Кадфаэля, читалась безграничная уверенность в его всесилии.

- Доверить ее тебе я, пожалуй, могу, - мягко усмехнувшись, ответил Кадфаэль, - да и подсоблю всем, чем сумею. Дело-то, ежели вдуматься, пустяшное. Всего-то и надо - заметь, паренек, что она не сомневается в том, что это мне под силу - сотворить из воздуха двух добрых коней, - это нынче-то, когда каждая паршивая кляча на вес золота, - выудить из реки припрятанное золотишко, незаметно выпроводить вас из города и отправить на запад, в Уэльс. Это ж просто ерунда - ведь известно, что святые каждый Божий день еще и не такие чудеса творят...

В этот момент монах неожиданно замер и резко вскинул руку, призывая к молчанию. Его чуткие уши уловили шорох на стерне - не иначе, как кто-то, крадучись, подбирался к открытой двери.

- Что это? - спросила Годит почти беззвучным шепотом. Глаза ее испуганно расширились.

- Ничего, ничего, - так же тихо отозвался Кадфаэль, - мне что-то померещилось, - а потом произнес громко и отчетливо: - Ну что ж, нам с тобой пора возвращаться. Не годится мешкать - а то не поспеем к вечерне.

Торольд понял молчаливое предостережение монаха и распрощался с ним и Годит, не проронив ни звука. Может быть, их и впрямь кто-то подслушивал?.. Правда, юноша ничего не слышал, да и монах как будто не был в этом уверен. Конечно, подумал Торольд, Годит тревожить не стоит. Никто не защитит ее здесь лучше брата Кадфаэля, а как только она окажется в стенах обители, ей ничто не будет угрожать. А уж он, Торольд, сам за себя в ответе, хотя и чувствовал бы себя поуверенней, будь у него меч.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 67
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Один лишний труп (Хроники брата Кадфаэля - 2) - Эллис Питерс.
Комментарии