Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Академия исчезающих факультетов и другие ледяные неприятности - Элис Айт

Академия исчезающих факультетов и другие ледяные неприятности - Элис Айт

Читать онлайн Академия исчезающих факультетов и другие ледяные неприятности - Элис Айт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 77
Перейти на страницу:
под завязку нашпиговав его охранными заклинаниями. И вряд ли дело было только в том, что он опасался грабителей.

Дойдя до кабинета, экономка впустила нас внутрь. Хозяин ждал возле разожженного камина, опираясь одной рукой на каминную полку, а второй держа невысокий граненый стакан с напитком, напоминающим виски.

Профессор был тем самым Эшвингом, которого я запомнил по лекциям несколько лет назад, и в то же время совсем другим человеком. То же морщинистое лицо с гордым маравийским профилем – и совсем иное выражение глаз. Мой Эшвинг постоянно шутил и относился ко всем, кто посещал его курс, как добрый дедушка. Этот Эшвинг смотрел хмуро, без малейшей приязни. Мой Эшвинг отличался старческой упитанностью. Этот был худым, с высохшими от возраста узловатыми пальцами. И совершенно точно у моего профессора не было этих шрамов на скуле. Они побледнели так, словно после их появления прошло много лет, но крапины все еще было легко заметить.

– Спасибо, Айла, – поблагодарил Эшвинг девушку. – Можешь идти.

Экономка поклонилась и вышла, закрыв за собой дверь. Раздался щелчок.

Кажется, мы все трое одновременно поняли, что что-то не так, даже еще до того, как по комнате прошла волна магии. Лилиан нервно шагнула назад, Ян, ощерившись, зарычал на профессора, а я сжал в кармане последнюю сферу-вспышку, которая осталась после неудачного путешествия в прошлое, и подготовился швырнуть ее во врагов.

Но никто не появился. Лишь впереди и позади нас возникли вертикальные разряды молнии. Электрическая ловушка – из такой не выберешься, пока кто-то ее не отключит. Любое прикосновение к «прутьям» может закончиться фатально – как если бы человек попал в грозу под настоящую молнию.

Серебристые разряды опасно потрескивали. По кабинету разлился характерный запах, какой бывает летом после сильного дождя. А Эшвинг и глазом не повел.

– На кого работаешь, Дейман? – скрипуче спросил он, равнодушно делая глоток из стакана. – Неужели ты настолько отчаялся? Мы же договаривались – никаких больше упоминаний о клятых сангалезских племенах с их увлечениями артефактами! Как будто у меня и так мало проблем из-за этого! Я и так лишился места в академии. Ты хочешь меня еще и в тюрьму загнать?

– Эй, вы что – убьете нас только из-за упоминания какого-то там племени? – возмутилась Лилиан.

– Почему бы и нет? – пожал плечами профессор. – Айла умеет держать язык за зубами.

– Господин Эшвинг, постойте! – я вытянул перед собой пустые руки, показывая, что беззащитен. Проклятье, у меня целая речь была заготовлена! Знать бы заранее, что всё настолько полетит к демонам… – Вы правы, я в отчаянии. И я понятия не имел, что у нас с вами есть какая-то договоренность, потому что я не тот Дейман Грант.

Он мгновение смотрел на меня, затем усмехнулся.

– Нет, я, конечно, слышал, что ты пристрастился к галлюциногенным грибам, которые употребляют в Сангалезии…

– Да какие к демонам грибы, я там никогда не бывал! – раздраженно перебил я. – Мы трое перед вами – из другого времени. Там вы уважаемый профессор артефакторики, а я вместо путешественника стал деканом в Элавийской академии магии и учился у вас. Посмотрите сюда, – я стащил с плеча сумку, в которой лежали разбитые часы вместе с гримуаром Хайка, и протянул к «прутьям». – Внутри тот самый артефакт, который позволил нам прыгнуть назад во времени. Мы что-то изменили в прошлом и оказались здесь, но прибор сломан. Без вас нам не вернуться домой.

Эшвинг хрипло засмеялся. Вот же старый подонок!

– Ну нет, так легко меня больше не купить. Отключать ловушку я не стану.

Я вздохнул.

– Видит Единый, я хотел по-хорошему.

И щелкнул пальцами. Разряды в тот же миг исчезли. Об их существовании напоминал только запах свежести.

Профессор замер с открытым ртом.

– Стойте, где стоите! – выкрикнул Эшвинг, засуетившись.

Искал, что ли, еще одну «хитрую» колдовскую ловушку?

– Успокойтесь, профессор, – устало сказал я. – У меня навыки в артефакторной магии, какие вашему Дейману и не снились. Ну не зря же я декан в своем времени. Давайте так: если не желаете заглядывать в сумку, задайте мне какой-нибудь вопрос, который убедит вас, что я не ваш Дейман.

Он замер, окидывая меня полным сомнений взглядом.

– Хорошо. Расстегните рубашку.

О, Единый! Опять рубашка?

Лилиан за спиной странно закашлялась. Ян, невзирая на всю серьезность ситуации, откровенно расхохотался.

Я вздернул бровь.

– Вы серьезно?

– Абсолютно, – отрезал Эшвинг. – Я должен увидеть ваше левое плечо.

– За что мне это… – заскрипел я зубами, но принялся расстегивать пуговицы. Ладно хоть в этот раз они останутся на месте.

Когда я продемонстрировал профессору то, что он хотел, Эшвинг взмахнул руками, пробормотав незнакомое заклинание, и с изменившимся лицом сел в кресло. Я мрачно принялся застегиваться.

– Ну и что?

– Дейман, – профессор отставил стакан и вдруг посмотрел на меня сверкающими глазами, которые у него бывали в те моменты, когда он рассказывал об особенно заинтересовавших его научных теориях. – Шрамы от когтей тигра свести невозможно, и это явно не иллюзия. Я вам верю. Расскажите мне всё – и о том, как вы сюда попали, и о вашем времени.

Глава 17.1. Лилиан

Я старательно отводила от левого плеча Деймана взгляд, чтобы не показаться совсем уж распущенной девицей, что только и знает, как пялиться на полураздетых мужчин. Хватило того, как мы спали этой ночью в поезде.

Подтянув рукав обратно, Дейман максимально быстро и сжато пересказал события последних дней – начиная с того, как достал часы на черном рынке и захотел исследовать самостоятельно в тот слишком снежный… скользкий день.

– Звучит здраво… – задумчиво постучал пальцами по столу профессор. – И даже почти не безумно.

– Вы меня знаете, профессор, я далек от безумия.

– Ой ли, господин Грант! – хитро воскликнул Эшвинг. – В этой своей версии вы творили безумств немало. Чего стоит та поездка в дикое племя амазонок, где некоторые воинствующие леди набрасывались на вас, судя по рассказам, вовсе не…

Дейман кашлянул и покосился в мою сторону.

– Расскажете мне об

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 77
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Академия исчезающих факультетов и другие ледяные неприятности - Элис Айт.
Комментарии