Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер

Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер

Читать онлайн Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 322 323 324 325 326 327 328 329 330 ... 347
Перейти на страницу:
АРС, ВТГ.

Саливан, Даглис, лейтенант, армия республики Сиддармарк — помощник генерала Трумина Стонара, ВТГ.

Салмин, Хейн, сержант, королевская чарисийская морская пехота — старший сержант батальона полковника Жэнстина, МЕ.

Салтар, герцог — см. Шейн Хоуил.

Салтейр, Хейриет — вторая няня наследной принцессы Эланы, НПО.

Салтмин, Хенрей, лейтенант, королевский доларский флот — один из командиров батарей капитана Ливистина, остров Кло, ЧМА.

Салэйван, Трей, капитан — командир пороховой фабрики Хейрата, двоюродный брат коммандера Урвина Мандрейна, НПО.

Самирсит, Бартин, генерал, имперская чарисийская армия — командующий, армия Старой провинции, ЧМА; посвящен в рыцари, командующий, армия Нью-Нортленд, ДВОА.

Сандал, Фрейман, полковник, королевская делферакская стража — заместитель командира стражи, НПО.

Санджирмейн, Эдвин, полковник, армия Бога — старший артиллерист епископа Гортика Нибара, армия Фейркин, ДВОА.

Сандирс, Валтейр, лейтенант, имперская чарисийская армия — помощник полковника Хинрика Силака, ЧМА.

Сандирс, Леймин, сэр, генерал, королевская доларская армия — старший полевой командир сэра Рейноса Алвереза в основной колонне доларской армии, вторгшейся в республику Сиддармарк, фактически, заместитель Алвереза, ВТГ.

Сандирс, Марак, барон Грин-Маунтин — первый советник королевы Шарлиэн Чисхолмской, служивший ее отцу, королю Сейлису, в той же роли, фактически второй отец Шарлиэн, УРА; первый советник Чисхолма, Чарисийская империя, РС; тяжело ранен и выведен из строя в результате террористической атаки, НПО.

Сандирс, Стивирт, епископ — реформистский епископ Солэмэна, княжество Эмерэлд, ВТГ.

Сандирсин, Бринтуирт, майор, армия республики Сиддармарк — командир 4-й роты, 63-й пехотный полк, 2-я стрелковая дивизия, 2-й корпус, армия Нью-Нортленд, ДВОА.

Сандирсин, Дейрин, лейтенант, имперский чарисийский флот — командир редута «Трампитер», Тесмар, ЧМА.

Сандфирд, Тавис — младший партнер и представитель Эдуирда Хаусмина, отправленный в Чисхолм для помощи Шарлиэн в создании чисхолмских мануфактур, ЧМА.

Сандхейм, Меркил, епископ — шулерит, интендант графа Рэйнбоу-Уотерса, могущественное воинство Бога и архангелов, ДВОА.

Сандхейм, Стивирт, полковник, армия Бога — командир 1-го полка, дивизия «Зион», армия Гласьер-Харт, ВТГ.

Сан-Райзинг, герцог — см. Чинтей Шейоу.

Сармак, Дженнифер — Ева, которая заранее бежала в Теллесберг и избежала разрушения Александрийского анклава, РС.

Сармак, Калеб — Адам, который заранее бежал в Теллесберг и избежал разрушения Александрийского анклава, РС.

Сармут, барон — см. сэр Данкин Йерли.

Сарфорт, Квентин, коммандер, имперский чарисийский флот — командующий эскадрой, залив Бранкир, королевство Таро, ВТГ.

Сархо, Морис, отец — духовник императрицы Шарлиэн, НПО.

Саутмин, Трумин, граф Эйрит — один из советников князя Гектора Корисандского, вошел в регентский совет князя Дейвина, союзник графа Энвил-Рока и графа Тартариэна, НПО.

Свейрсман, Лейнсейр, мичман, имперский чарисийский флот — мичман КЕВ «Дансер», 56, НК; младший из чарисийских военнопленных, переданных инквизиции королевством Долар, НПО.

Сейган, Мардей, капитан, королевский чарисийский флот — командир КЕВ «Гардсмэн», 44, НПО.

Сейджил, Зебдия, капитан, имперский чарисийский флот — командир КЕВ «Вортекс», 30, ДВОА.

Сейджил, Томпсин, коммандер, имперский чарисийский флот — один из старших помощников сэра Алфрида Хиндрика; главный связующий управления боеприпасов с сэром Дастином Оливиром, ВТГ; командующий корабельным бюро, ЧМА.

Сейдинг, Чжоуку, граф Силкен-Хиллз, повелитель конницы, имперская харчонгская армия — командующий южным могущественным воинством Бога и архангелов, выделенным для укрепления позиций Церкви после уничтожения армии Гласьер-Харт, ДВОА.

Сейлкирк, Травис, мичман, имперский чарисийский флот — старший мичман КЕВ «Дестини», 54, НПО; четвертый лейтенант КЕВ «Дестини», 54, ВТГ.

Селкир, Брайан — граф Дип-Холлоу; участник северного заговора в Корисанде, казнен за измену, НПО.

Селкир, Антан, старшина, имперский чарисийский флот — помощник боцмана КЕВ «Дестини», 54, НПО.

Сейкор, Бейкир, епископ — паскуалат, епископ-исполнитель архиепископа Прейдуина Лейчарна, НПО.

Сейрэйно, Брунон, капрал, имперская чарисийская армия — командир 1-го отделения, рота Б, 1-й батальон, 1-й разведывательно-снайперский полк ИЧА, ЧМА.

Сейтуик, Фейрмин, архиепископ — реформистский архиепископ Эмерэлда от Церкви Чариса, НПО.

Селлирс, Жорж, майор, королевская доларская армия — командир 3-й роты, кавалерийский полк Азбирна, доларский компонент, армия Шайло, ЧМА.

Селлирс, Пейтир, барон Уайт-Черч — хранитель печати королевства Чарис; член королевского совета Кэйлеба Армака, РС.

Сент-Хауэн, граф — см. сэр Динзейл Хинтин.

Сестра Клейра — см. Клейра Бардо.

Сестра Клодия — см. Клодия Жэнсин.

Сестра Маржо — см. Маржо Элисин.

Сестра Тилда — см. Тилда Жэнсин.

Сестра Эмили — см. Эмили Паркейр.

Сиблэнкит, Робейр — камердинер графа Кориса, НПО.

Сивирс, Тринт, имперский чарисийский флот — стюард Хэлкома Барнса, капитана броненосца КЕВ «Делтак», 22, ЧМА.

Сивирс, Элик, лейтенант, королевский доларский флот — первый лейтенант винтовой галеры КЕВ «Ланс», ДВОА.

Сивэйкис, Клеймант, сержант, армия Бога — сержант 1-го взвода, рота А, 191-й кавалерийский полк, армия Гласьер-Харт, ЧМА.

Сигал, Тревир, полковник, имперская чарисийская армия — старший офицер артиллерии, усиленная 2-я бригада, чарисийские экспедиционные силы, ВТГ; старший офицер артиллерии, армия Мидхолд, ЧМА.

Сигейл, Жастин — дядя Климинта Эбикрамби, погиб, защищая свою дочь от сторонников Храма, напавших на чарисийский квартал Сиддар-Сити, ЧМА.

Сигейл, Лизбит — вдова Жастина Сигейла и мать Фрейдрихи Сигейл, ЧМА.

Сигейл, Фрейдриха

1 ... 322 323 324 325 326 327 328 329 330 ... 347
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дрожь в основании ада - Дэвид Вебер.
Комментарии