Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ужасная сводная сестра (ЛП) - Айя Линг

Ужасная сводная сестра (ЛП) - Айя Линг

Читать онлайн Ужасная сводная сестра (ЛП) - Айя Линг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 90
Перейти на страницу:

— Это всего лишь увлечение, — настаиваю я. — Элла идеальная дама-в-беде. Он не может иметь по отношению к ней серьезных намерений, она всего лишь служанка.

— Служанка, которую ты пытаешься подсунуть Эдди.

— Не называй его так!

Крю уже лежит на спине и давится от смеха.

— Я рассказал королю о твоих последних усилиях, он от души посмеялся и сказал, что твой прогресс более интересен, чем мыльные оперы двадцать первого века. Принц влюбляется в тебя, а Элла завоёвывает его кузена.

— Но ведь всё должно идти иначе! — я сжимаю руки в кулаки. — Его не должна привлекать сводная сестра. Всё это неправильно.

— Слишком поздно, — отвечает Крю с ведьмовской улыбкой. — Он смотрел на тебя, как на любимый десерт, когда ты распустила свои волосы.

Теперь уже сдержаться не могу, потому хватаю его и вышвыриваю на улицу. Застигнутый врасплох, он кричит и пролетает несколько футов, прежде чем берёт себя в руки и зависает в воздухе.

Тогда я захлопываю окно. Разумеется, он может вернуться с помощью волшебства, если захочет, но думаю, если он не появится снова, то значит решит, что с него хватит. Я отправляюсь в кровать и стараюсь уснуть.

Элла необычно тихая, когда приходит утром помочь мне одеться. Мне стоит чувствовать вину, за то, что она упала в реку из-за меня, но не чувствую ее. Зная, что девушка не виновата, все равно злюсь, потому что она всё испортила. Я так старалась, чтобы Эдвард её заметил.

Когда она завязывает сзади шнуровку, я ору.

— Полегче! Ты что, пытаешься выпустить из меня весь кислород?

Она вздрагивает, словно я ударяю её по лицу.

— Простите, мисс, — шепчет она.

Меня тут же охватывает чувство вины. Какое-то мгновение я молчу, но мне нужно спросить её о Генри.

— Герцог часто бывает у вас дома?

Элла вспыхивает.

— Иногда. Он говорит, что ему нужно проведывать мамочку.

— Он тебе нравится? — как только звучит вопрос, тут же жалею, что не прикусила себе язык. Как можно быть такой резкой?

Теперь Элла густо краснеет. Её рука дрожит, когда она расчесывает мои волосы. Ей даже не нужно отвечать; настолько всё очевидно.

— Мои чувства не имеют значения, — тихо говорит она, наклоняя голову. — Мне прекрасно известно мое место в обществе.

Смотря в пол, жалею, что вообще начала этот разговор. Что за бардак. Я не могу сказать Элле, держаться подальше от Генри, но должна постараться развить чувства к Эдварду.

Всё, что я могу — лишь ждать, пока не будет новостей от Галена. Мне нужна фея-крёстная. Отчаянно нужна.

Однако, случившаяся далее катастрофа отвлекает меня от поисков Адама Снайдера и необходимости завершения сказочной истории.

В тот день Элла ушла от меня всё ещё не в духе, а я, спустившись вниз на свой урок рисования, изображала скучную вазу с цветами, желая просто свернуться в кровати с новым романом из "Книжного Червя", когда вбежала Элла.

Её лицо было бледное, словно у мертвеца.

— Мистер Уэллсли прислал сообщение. Джимми раздавило голову движущейся машиной на фабрике.

Глава 16

Первое, что я делаю — это швыряю свою кисточку на пол. Всегда хотела это сделать.

— Пошли.

Вен не слишком горит желанием снова везти Эллу, но я его заставляю. Когда мы уже сидим в коляске, спрашиваю её.

— Как ты получила сообщение?

— Пришёл Билли.

— Джимми... жив?

Элла тупо кивает.

— Но он очень тяжело ранен.

— За доктором уже послали?

— Мистер Уэллсли послал за кем-то.

Девушка замолкает, но слёзы продолжают капать. Я держу её за руку - это всё, что можно сделать, пока мы едем в мучительной тишине, боясь того состояния, в котором обнаружим Джимми, когда приедем.

Дверь открыта. Внутри миссис Татчер рыдает у постели, где лежит мальчик в залатанной, потёртой и слишком большой для него рубашке. Штанины брюк сильно подвёрнуты, давая возможность предположить, что они слишком велики изначально. Сверток на кровати, вероятно — Джимми, но я едва его узнаю. Часть головы обмотана бинтами, сквозь которые просачиваются струйки крови, стекая на подушку, которая уже почти окрасилась в красный цвет. Вбежавшая Элла давится плачем, она падает на колени и обнимает мать. Билли присоединяется к ним, он всё ещё ошеломлён и пребывает в шоке.

— Мы должны остановить кровотечение, — слышу я свой голос.

Маленький мальчик поворачивается, и понимаю, что смотрю на девочку, вот только её волосы подстрижены, даже короче, чем у мальчика. Вообще-то, она похожа на ёжика.

— У вас есть чистая ткань? — спрашиваю я. — Мы не можем позволить ему потерять ещё больше крови.

Элла качает головой. Я замечаю ножницы миссис Татчер на кухонном столе, и у меня возникает идея. Взяв ножницы, подхватываю свою длинную юбку и начинаю отрезать полосы от своей белой хлопчатобумажной нижней юбки. Её только что купили и это, наверное, самая чистая вещь в этой комнате. Элла резко выдыхает, но я молча отмахиваюсь от неё, а затем подбегаю к Джимми и прикладываю хлопок к его голове. Мои пальцы дрожат, мне никогда раньше не приходилось видеть столько крови. Я делаю глубокий вдох и начинаю молиться.

За нашими спинами слышатся шаги. В дом вбегает Генри, следуя за мистером Уэллсли.

— Я... Я пытаюсь остановить кровь, — бормочу я.

Лицо Генри до ужаса мрачное — это резкий контраст с его мальчишескими, почти миловидными чертами лица.

— Вы всё делаете правильно, — говорит он. — Позвольте мне взглянуть на него.

Пока герцог осматривает Джимми, перевожу взгляд на мистера Уэллсли.

— Вы послали Билли к Элле, а сами пошли за Генри, — говорю я.

Он кивает.

— Нас предупредила Молли, — он указывает на маленькую девочку с невероятно короткими волосами. Ей не может быть больше десяти лет.

— Как вообще Джимми мог так пораниться? Они что, совсем не соблюдают никаких правил безопасности?

Ничего не выражающий взгляд Молли вполне достаточный ответ. Наверное, слово "безопасность" вообще отсутствует в её словаре.

— Джимми ползал по полу и собирал остатки хлопка, — ровно говорит она, как будто описывая то, что ела на завтрак. — Машина завертелась и обрушилась на него. Он подошёл к ней на секунду раньше, чем было нужно, так всё и случилось. Мы оттащили его так быстро, как только смогли, но было уже поздно.

Картинка слишком ужасная. Я делаю глубокий вдох, пытаясь успокоиться.

— А почему Джимми вообще полез под работающую машину? Он не мог подождать, пока она остановится?

Молли смотрит на меня, широко открывая глаза.

— Хлопок очень дорогой, мисс. Мистер МакВин говорит, что не должно пропасть ни единого кусочка. Кроме того, если мы не будем их собирать, они будут разлетаться и засорять машины.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 90
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ужасная сводная сестра (ЛП) - Айя Линг.
Комментарии