Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Киборг и чародеи - Лоуренс Уотт-Эванс

Киборг и чародеи - Лоуренс Уотт-Эванс

Читать онлайн Киборг и чародеи - Лоуренс Уотт-Эванс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 74
Перейти на страницу:

– Продолжать действия.

– Почему ты не веришь, что убийцей может оказаться он? Для чего же еще ящерица написала первую букву его имени? – Слант смотрел прямо в глаза Эннау.

– Не знаю. Может быть, ты и прав. Позволь мне связаться с ним.

Глаза девушки внезапно обессмыслились, уставившись куда-то в бесконечность. Слант потянулся за снарком, но передумал. Возможно, уже поздно. Он догадался, что она пользуется каким-то видом телепатической связи.

– Гравитационные аномалии, представляющие собой результат вражеских исследований в военной области, активизируются в непосредственной близости от киборга. Рекомендуется немедленное уничтожение субъекта Эннау.

– Нет, подожди. Она не собирается нападать на нас. Я все-таки хочу выяснить, что происходит. Кроме того, она, вероятно, уже вызвала этого Фуринара, и ее можно будет использовать как заложника.

– Продолжать действия.

Девушка, едва выйдя из транса, тут же повернулась, чтобы убежать. Но реакция Сланта была молниеносной, и, прежде чем она успела сделать хотя бы шаг, он схватил ее за руку. Она вырывалась, но он без труда удерживал ее.

– Что происходит? – спросил он. – Почему ты пытаешься убежать?

– Фуринар говорит, это ты убил Курао!

Ну да, как он и подозревал, маги были телепатами.

– Откуда он это знает? Он что, был здесь?

– Нет, Курао послал ему сообщение. Ты угрожал ему смертельным оружием из тяжелых Времен, и ты убил его!

– Тогда почему ящерица написала Ф?

– Курао, перед тем как умереть, передал ее Фуринару. Фуринар пытался связаться со мной, но я не слушала, поэтому он использовал ящерицу.

– А где теперь Фуринар?

– Он на пути сюда. Он будет здесь с минуты на минуту. Отпусти меня!

– Проклятье!

– Рекомендуемые киборгу действия: немедленное бегство.

– Нет, они меня выследят так же, как это было в Тейше. Однако на сей раз можно будет использовать девушку как заложника.

– Подтверждение. Запрос: возможность справиться не только с заложником, но и с трупом.

– О черт. Я совсем забыл о нем. – Девушка молча изворачивалась в его руках, пытаясь высвободиться. Слант крепче сжал ее:

– Тихо. Так вот, ты была права. Это я убил Курао. И если ты не будешь вести себя тихо и делать, что говорю, я убью и тебя. Поняла?

Она испуганно кивнула.

Взглянув на труп, Слант решил, что транспортировать его на корабль вместе с Эннау невозможно, а раз так, придется убить ради компьютера еще одного мага.

В этот момент его осенило:

– Тебе обязательно нужно все тело? Может быть, сойдет один мозг?

– Информация недостаточна. Тем не менее может оказаться достаточно и мозга. Более того, тело и мозг могут быть израсходованы, учитывая возможность получения других.

– Хорошо. – Ослабив захват, Слант сообщил Эннау: – Я собираюсь временно отпустить тебя. Не вздумай бежать или вредить мне. Помни, я гораздо быстрее и сильнее тебя, и у меня оружие из Тяжелых Времен. Поняла?

После того, как она снова кивнула в ответ, Слант отпустил пленницу.

Дрожа всем телом, девушка осталась стоять там, где стояла, и только поворачивала голову, чтобы не выпускать его из виду.

Вытащив из кармана снарк, Киборг крепко ухватил голову Курао за ухо, подумав, что если бы у старика были волосы, все было бы проще. Потом сконцентрированным до максимума лучом он провел по шее трупа, и отрезанная голова повисла в его руке.

Эннау, застонав, упала на колени: у нее началась рвота. Слант почувствовал, как к горлу подкатывает тошнота. Но возиться с девушкой и обращать внимание на собственные чувства было бы непозволительной роскошью – надо было как можно скорее завернуть голову в мешковину, и чтобы сверток получился аккуратным, а главное – кровь не попала на внешние слои материи.

На ближайшей полке он отыскал бечевку и покрепче увязал страшный груз.

Как раз в тот момент, когда он заканчивал, послышались шаги и клацанье полога. Уже в следующее мгновение Слант рывком поставил Эннау на ноги, прижимая ее к себе локтем руки, в которой за длинный конец узла на бечевке держал сверток с головой Курао, а другой рукой приставил оружие к голове девушки. Она взвизгнула, попытавшись увернуться от свертка и инстинктивно избегая снарка.

Занавеска отодвинулась, и появился высокий худой человек в темном балахоне мага. Седые волосы достигали ему до плеч, и в лицо киборгу глядели водянистые голубые глаза.

– Здравствуй, Слант, – заговорил вновь пришедший.

– Здравствуй, Фуринар. Стой, где стоишь. Если ты сделаешь хоть шаг в мою сторону, я убью Эннау.

– Так у тебя заложница!

– Да.

– Ты сказал Курао, что защитные заклинания не могут остановить это оружие.

– Правильно. Кроме того, я могу определить, когда вы используете магию. Так что если попытаетесь, я убью ее немедленно.

В воцарившемся молчании компьютер проговорил:

– Рекомендуется незамедлительное отступление. Возможно увеличение числа противников.

– Подожди минуту. – И, глядя Фуринару в глаза, Слант произнес: – Вы, маги, можете видеть правду. Теперь слушай. Вероятно, ты можешь так или иначе убить меня, но я думаю, это бесполезно. Потому что, если я умру, демон, владеющий мной, такой же обломок Тяжелых Времен, как и я, уничтожит весь город. Если с этим свертком в руках я беспрепятственно достигну своего корабля, я отпущу девушку целой и невредимой, а через некоторое время навсегда оставлю ваш мир, не причиняя вреда никому более.

– В свертке голова Курао?

– Верно.

– Зачем она тебе?

– Демон желает знать, чем мозг мага отличается от мозга обычных людей. Ему все равно, жив маг или мертв. Только узнав, что такое магия, мы сможем исчезнуть отсюда. А теперь дай мне уйти.

– Я не могу остановить тебя, – маг посторонился, придерживая занавеску, чтобы Сланту ничего не мешало пройти.

Тот подтолкнул Эннау снарком вперед, и они вдвоем проследовали мимо Фуринара. Дойдя до выхода из лавки, Слант снял руку с шеи девушки, но дуло снарка упер ей в спину – просто чтобы она знала: оружие здесь. Ни один из них не произнес более ни слова, и двое вышли на улицу.

Пока они шли по улицам города, никто к ним не приближался. Стражник у ворот лишь молча посторонился, давая им пройти. Слант догадался, что Фуринар так или иначе известил его, – может быть, с помощью другого мага, – приказав держаться подальше от всего, что могло привести бы к печальным последствиям.

Как только они выбрались из города, Слант заметно расслабился. Он не убрал снарк, но просто нес его в руке, не направляя на девушку. Оба молчали, им нечего было сказать друг другу. Эннау время от времени бросала на спутника косвенный взгляд и как будто хотела заговорить с ним, но так и не решилась. Она шла тихо, без единой жалобы, хотя была слишком маленькой и хрупкой для столь дальних переходов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 74
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Киборг и чародеи - Лоуренс Уотт-Эванс.
Комментарии