Карл – сценарий судного дня - Мэтт Динниман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы больше, чем только это. Я верю. Вы действительно освободили Хезер. Два века назад она попалась в этот замкнутый круг, но вы её освободили. Она была мрачной старой медведицей. Я не раз говорила Гримальди, что её рано или поздно переклинит, и Хезер сожрёт какого-нибудь зрителя, если мы не отправим её на отдых. Но она была нашей семьёй, и вы её освободили. Благодарю вас.
– А вам спасибо за предупреждение, – сказал я. – Это был бой один на один. В большой битве я не сумел бы применить никакую хитрость.
– Просто не умирайте, – сказала она. – Обычно мы справляемся с защитниками, в этом мы долгое время были сильны. Но мне нужна ваша помощь в финальной защите.
– Да их там, похоже, тысячи! – воскликнул я.
Я вышел на контакт с Мордекаем и рассказал ему всё. Рассказал, что сомневаюсь в реальности угрозы от этих бумажных элементов.
Мордекай: «Об этом не беспокойся. Если они такие большие и их так много, как ты сказал, это значит, что уровень заклинания выше пятнадцатого. Они способны драться. Они устроят просто адское шоу».
Карл: «Так что это за заклинание?»
Мордекай: «Чернильный мародёр. Рисуешь что-то на бумаге, активируешь кровавое жертвоприношение, и оно одушевляет рисунки. Некоторые классы умеют татуировать монстров на собственном теле. Когда элитка делает так, её кровь оживляет миньонов, они начинают жить на её плоти. И сходят с её тела, когда она активирует жертвенное заклинание. Они кажутся плоскими, но давно ходят слухи, что некоторые жертвы превращают миньонов в полное подобие монстров, которых они рисуют. Но это заклинание у твоей элитки самое мощное, и поэтому я не думаю, что продюсеры позволят ей растратить такое сокровище на раннем этапе сюжета».
Ночь прорезал отдалённый крик, за ним последовал свист магического миномётного снаряда. Тут же снаряд ударил в потолок и отлетел на соседнюю улицу. Начался ливень этих снарядов. Я старался держаться как можно ближе к мисс Хребту Сюжета.
Плавучая голова и несколько драконов принялись кружить вокруг нас, в то же время продвигаясь вперёд. Один из элементов – осьминог – принял удар снаряда на грудь и рассыпался огоньками. Если Повелительница печатей и контролировала происходящее, то без слов. Тёмные тени наполнили воздух. Это лемуры, понял я, увидев точки на миникарте. А потом услышал хорошо узнаваемый рык Плесневых львов. Они двигались быстро, заполняя улицу, и бумажные монстры перестраивались, чтобы им помешать.
Теперь мы были всего в одном квартале от цирка. В ночи проснулась тревожная музыка каллиопы и смешалась с криками лемуров и клоунов. Новые лемуры взвивались в воздух, и теперь они направлялись именно к нам.
Огр выпрыгнул вверх, пролетел надо мной и эльфийкой и приземлился впереди нас. Теперь мне была видна только спина плоского элемента. Он замахнулся своей бумажной саблей на шеренгу лемуров.
Десятки черепоголовых лемуров закричали, когда их атака была отброшена, но уже через секунду я услышал «хвап-хвап-хвап» – это ножи вонзались в огра-великана. Несмотря на бумажную внешность, ножи производили такой звук, как будто элемент был сделан из картона. На раны он не обратил никакого внимания и снова замахнулся. И при замахе его бумажная сабля сложилась сама собой и как бы помахала мобам.
Было там что-то ещё. То, чего я не заметил в момент атаки огра. Он махал саблей, явно мазал, и тем не менее десятки лемуров разлетались в стороны. Перед ним должна была находиться некая зона атак, которая мне сзади не была видна.
Однако я уловил молниевую атаку угрей. Пара длинных мурен или угреподобных созданий извернулась в воздухе и выпустила молнии из своих ртов, после чего красные точки Плесневых львов превратились в косые кресты.
Рядом со мной Повелительница выпустила прямо из ладони жёлтую стрелу, которая пролетела над плечом огра и ударилась во что-то вдали от нас. До меня донеслись десятки криков боли. За моей спиной взорвалось целое здание – возобновился миномётный огонь.
– Христе Иисусе, леди, – взмолился я, нагнувшись, – вы каждую ночь вытворяете такое дерьмо?
Она выпустила ещё парочку жёлтых стрел, полетевших по изогнутой траектории, и сказала:
– Мы делаем это ради семьи.
Мордекай: «Теперь я знаю рецепт. Берётся Экстракт жабы и смешивается со Стандартным зельем исцеления. Я должен был знать. Этот коктейль нейтрализует все сонные эффекты и проклятия, насылаемые наядами. Всё просто».
Карл: «У тебя есть что-то из этой дряни?»
Мордекай: «Не здесь. Но это достаточно распространённые вещества. Я могу купить их на алхимическом рынке в большом или среднем городе».
Вот блин. Сейчас это не поможет нам.
Карл: «Хорошо. Тогда план б».
Я присел, когда взорвалось следующее здание. Баррикада находилась всего в пятидесяти метрах: клоуны уже начали швырять в нас камни. Самая крупная из змей спикировала к земле и выдохнула поток воды, разбросавший в стороны примерно сотню клоунов и лемуров. Я сжался в комок у низкой стены, так как миномётные снаряды полетели над моей головой. Акула разрезала воздух надо мной; она пылала и завывала.
Карл: «Зев, вы ещё не говорили с ними?»
Зев: «Я отправила сообщение продюсеру, но он не пожелал со мной разговаривать. Хочет увидеть, чем кончится игра, так я думаю. Шеф велел мне отправить ваш запрос ИИ Синдиката. Там сказали, что такое разрешается в исключительно крайних обстоятельствах. Как бы то ни было, мы не можем помочь вам. Хотите верьте, хотите нет, но такое происходит не в первый раз. Честно говоря…»
Карл: «Потом, Зев. Оставайтесь на связи. Скоро вы будете мне очень нужны».
Вопреки моим опасениям, клоуны и другие цирковые создания перестали сопротивляться монстрам-татуировкам. Защитники удрали, забились обратно под широкий тройной купол. Элемент-огр взмахнул саблей, и оборонительная стена развалилась. Сотни лемуров, клоунов, худых акробатов-миномётчиков лежали мёртвыми. Всё произошло охренительно быстро. Вся моя карта покрылась косыми крестами.
Оставались ещё сотни монстров, но все они теснились в главном