Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тайна Тёмного Оплота - Ольга Куно

Тайна Тёмного Оплота - Ольга Куно

Читать онлайн Тайна Тёмного Оплота - Ольга Куно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 118
Перейти на страницу:

Также был приведён список благотворительных организаций, к которым организаторы проекта обращались за дополнительными средствами.

Любопытно: оно сама занималась этими расчётами? Да нет, не может быть. Чтобы красивая — да ещё и умная? Нет, у неё, должно быть, толковые помощники.

— Да, я успел ознакомиться с вашим планом и нахожу его вполне реализуемым, — сказал он вслух.

— Я счастлива это слышать. — Леди улыбнулась, но сдержанно, по — деловому. — Вы ведь понимаете, лорд Ковальди, насколько важен этот проект. Не только для детей, но и для нашего общества в целом. Не сомневаюсь, что он будет активно обсуждаться в газетах и в итоге послужит толчком для многочисленных перемен в жизни столицы. И в первую очередь как простые люди, так и политики оценят именно вашу щедрость.

— Ну, не стоит преувеличивать, — благодушно покачал головой лорд. — В первую очередь они оценят ваши старания.

— О нет, — не согласилась дама. — Без вашей поддержки наши старания ничего не стоят. Ведь важны не намерения, важен результат. А для достижения результата необходимы средства. Кстати, вы знаете, в некоторых странах существует обычай вешать в учебных заведениях, городских парках и прочих общественных местах таблички с именами людей, благодаря щедрости которых всё это было создано? Я думаю перенять эту традицию.

Ковальди с важным видом покивал. Несмотря на все преимущества, которые давало его состояние и знатное происхождение, он не мог избавиться от чувства, что недостаточно уважаем иллойским дворянством. Ключевая роль в таком вот проекте вполне могла исправить это досадное обстоятельство. Похоже, сами боги послали ему леди Эрсон с её идеей.

— Ну что ж, я всё обдумал и готов вложить средства в ваш проект, — сказал он наконец. — Разумеется, при условии, что мы подпишем все соответствующие бумаги.

— Ну конечно же, — серьёзно заверила леди. — Всё должно быть задокументировано. Без подписи — никуда. Так говорит мой советник.

Лорд Ковальди довольно кивнул. Ну вот, конечно же. Советник. Естественно, она не сама занимается столь непростыми делами.

Меж тем леди Эрсон достала из папки ещё несколько бумаг. Ковальди велел казначею принести деньги и сосредоточился на документах. Расписка в получении указанной суммы. Дополнительная бумага, с подробным указанием целей, на которые будут использоваться полученные деньги. Уже с подписью нескольких гарантов, весьма уважаемых в городе людей, которые берутся проследить за ходом распределения средств.

Просмотрев документы, Ковальди кивнул и принялся выводить своё имя рядом с подписью леди Эрсон.

Несуществующей леди Эрсон, которая, получив деньги, исчезнет, чтобы никогда больше не возвращаться.

В горле першило, на лбу выступила испарина, веки никак не хотели разлипаться.

— Как я уже говорил, тяжёлая простуда в сочетании с сильным стрессом, — произнёс незнакомый мужской голос. — Ничего серьёзного, но несколько дней она пролежит в постели.

— Она не приходит в себя почти сутки. — А это уже говорит Сэнд… то есть Уилфорт.

— Она просто спит. Это побочный эффект микстуры. И ей он только на пользу.

— Понятно.

— Если же вас интересует, как скоро её можно будет возвратить в тюрьму…

— Благодарю вас, это излишне.

Так, стало быть, напрашиваются два вывода. Первый: я провалялась целые сутки. Второй: в данный момент я не в тюрьме.

Последнее заставило меня приоткрыть глаза. Спальня. Не та, в которой меня повязали несколько дней назад. Но интерьер напоминает другие комнаты во дворце Уилфорта, так что, скорее всего, меня просто перевели на один из жилых этажей.

Поймав взгляд Уилфорта, я сообразила, что было бы разумнее ещё некоторое время полежать с закрытыми глазами. Но спохватилась поздно. Изображать внезапный обморок уж точно было бы глупо.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, подходя и садясь на кровать рядом со мной.

Совсем близко. Я бы предпочла, чтобы расстояние было более существенным.

На мой лоб опустилась ужасно холодная ладонь. Или это лоб у меня горячий? Пока я раздумывала над этим вопросом, на лоб лёг неведомо откуда извлечённый компресс.

— Зачем ты возишься со мной? — Мой голос прозвучал неожиданно слабо.

— Что?

Рука, пристраивавшая компресс у меня на лбу, на миг замерла.

— Зачем ты возишься со мной? — повторила я, прокашлявшись. Теперь голос звучал громче. Правда, попытка приподняться на локте привела к головокружению, и мне пришлось снова опустить голову на подушку. — Отправил бы, в самом деле, обратно в тюрьму после того, как лекарь позволит. А до тех пор препоручил бы кому-нибудь из слуг. С какой стати ты самолично делаешь мне компрессы?

— Хороший вопрос, — откликнулся Уилфорт, вставая с кровати. — Может быть, потому, что, как ни крути, ты — моя жена?

— Как ты узнал?!

Разом позабыв свой недавний опыт, я резко села на постели. Тяжёлый компресс не слетел с лица, но сполз на глаза. Снова оказавшийся рядом Уилфорт надавил мне на плечи, заставляя лечь, и возвратил повязку на место.

— Стало быть, тебе об было об этом известно, — заключил он. — Что ж, я так и предполагал. Я отвечу на твой вопрос, — пообещал он затем. — Но сначала скажи мне одну вещь. Когда ты пришла в этот дом с целью меня убить, ты уже была в курсе?

— Нет, — призналась я. Качать головой с компрессом на лбу не решилась. — Можешь не верить, но даже не подозревала. Я поняла, только когда пришла к тебе в спальню, и то не сразу. Лишь после того, как увидела шрам. Поэтому у меня и дрогнула рука, выражаясь твоими словами.

Он улыбнулся, как мне показалось, с выражением облегчения на лице.

— Выходит, мне следует благодарить этого пьяницу — священника за спасённую жизнь, — подытожил он.

— Не факт, — возразила я, прикрывая глаза. — Не уверена, что в конечном итоге я смогла бы нанести тот удар. Даже если бы не увидела шрам. Похоже, убийство просто мне не по силам.

— Занятно: ты говоришь об этом как о слабости, — заметил Уилфорт.

— Это и есть слабость.

— Многие скорее сочли бы, что достоинство.

— Не важно, — поморщилась я. — Ты всё ещё не ответил на мой вопрос.

— Хорошо. Подожди минуту.

И Уилфорт вышел за дверь.

Вскоре он вернулся, неся в руках пару предметов одежды. Первым он продемонстрировал мне пояс из листьев.

— Если помнишь, ты потеряла его на балу.

Я кивнула. Было дело. Я слишком торопилась тогда, чтобы его подбирать. Но что это меняет? Как можно опознать человека по поясу? Уилфорт что, примерил его на меня, пока я спала? Но даже если и так, мало ли женщин с одинаковой фигурой? И, кстати сказать, в талии пояс был мне великоват, он держался чуть ниже. Впрочем, долго меня Уилфорт в неведении не продержал.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 118
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тайна Тёмного Оплота - Ольга Куно.
Комментарии