Венецианский купец - 5. Всплеск в тишине - Дмитрий Викторович Распопов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Особенно сильно команда испугалась, когда вовремя одного из купаний, рядом со мной всплыл огромнейший синий кит, который видимо заинтересовался, кто это тут кроме него в этих водах плавает. Я, аккуратно стараясь не попасть под турбулентность воды, которую вызывал этот гигант своим телом, какое-то время успел поплавать рядом с ним, прежде чем перепуганная команда, забила тревогу, и насильно не подняла меня наверх. Никакие мои речи, что он не опасен, не помогли успокоить матросов, а когда сбежавшиеся офицеры оценили размеры кита, особенно рядом с кораблём, с которым он всё ещё плавал, показывая себя во всей красе, то сеньор Джакопо, на полном серьёзе сказал, что не пустит меня больше в воду, даже если для этого ему придётся расстаться с жизнью.
Я подумал он шутит, но видя, как на его сторону встали абсолютно все офицеры, то молча, но гордо удалился в свою каюту. Вечером мы конечно с ним поссорились, но пришли к договорённости, что я могу плавать, как и раньше, но теперь уже верёвку будут держать исключительно офицеры, которым хватит ума быстро меня вытащить, в отличие от матросов, которые не слыша от меня сигналов, позволили плавать рядом с этим огромным монстром, а также я сам, когда увижу очередное морское чудовище, то не полезу с ним обниматься, а благоразумно поднимусь на палубу, иначе он пообещал, что сложит с себя полномочия капитана, как и большинство команды, по возвращении обратно домой.
Мне пришлось согласиться на их требования, поскольку и правда, канат пару раз уже спасал, когда мной пытались закусить акулы. Правда они ломали себе зубы о защитный материал из будущего, но мне эти встречи чуть не добавили седых волос, ведь мало приятного, когда рядом с тобой из воды выныривает огромная раскрытая пасть с тремя рядами острых зубов, что уж говорить про команду, которая едва от страха не умирала, когда вытаскивала меня наверх, после подобных встреч. Видимо синий кит послужил последней каплей, которая переполнила чашу терпения офицеров, и мне пришлось смириться с их мнением, поскольку плавать одному на таком огромном судне, здесь ещё не научились, а менять их на кого-то ещё, я точно не собирался. Поэтому помирившись и выпив по чашечке горячего шоколада с капитаном, мы расстались относительно довольные друг другом. Я отправился спать, а капитан обрадовать офицеров достигнутыми договорённостями.
* * *18 мая 1203 года от Р.Х., Золотой Берег, Африка
После нескольких длительных штилей, вовремя которых мы то едва-едва тащились на чуть обдуваемых ветром парусах, то намертво вставали на прикол, когда корабль просто замирал посреди спокойной океанической глади. Это давило сильно морально, поскольку в этих случаях приходилось сильно урезать расход еды и воды, поскольку никто не знал, когда окончится очередной штиль. С трудом вырвавшись из этого «заколдованного» штилевого мешка, мы наконец впервые за две недели увидели полные паруса ветра, и постарались уйти с этого места, как можно дальше, вдоль западного побережья Африки.
Ну и конечно же, я никак не мог не посетить своего друга из Ганы, с которым мы так хорошо расстались прошлый раз, когда я поменял кучу хлама, на золотые слитки и песок. Этим же я рассчитывал поживиться и в этот раз, приставая к знакомому берегу. Но подобно Шри Ланке, меня ждало большое разочарование. Поселение было явно давно разрушено и сожжено, а судя по человеческим костям, так ещё и убийцы не озаботились никого похоронить. Немного побродив по окрестностям, поисковые партии наткнулись на ещё три таких поселения, оставив нам только размышления о том, что же здесь произошло, поскольку других источников информации не удалось обнаружить. Туземцев, на том расстоянии, что мы ходили, нами не было обнаружено, так что вместо золота, мы запаслись лишь водой, и покинули этого угрюмое место с сожалением о том, что больше халявного метала, мы здесь вряд ли получим.
Единственное, что я сделал перед отплытием, это опять осмотрел голых мужиков с ног до головы, ища язвочки, сыпь или вообще что-то, что можно было бы определить, как венерическую болезнь, но слава богу, больше желающих попасть на костёр не оказалось, хотя шанс, что кто-то всё же болен, но является лишь носителем, оставался, как и три моих девушки-майя. Но, здесь я уже был бессилен что-то предпринять, оставалось только смириться, и успокаивать себя тем, что я сделал максимум, чтобы заморская зараза не попала в Европу, там своего добра и без него хватало.
Я иногда с содроганием думал, что будет, если основные эпидемии чумы или оспы начнутся раньше, чем в прошлой истории моей реальности времени, старательно гоня эти мысли прочь, поскольку в этом случае мои приключения быстро завершатся, а начнётся борьба за выживание. И тогда уже точно будет неважно, кто какой венерической болезнью при этом болел.
* * *11 июля 1203 года от Р.Х., Гибралтар
То, что наше трёхлетнее путешествие подходит к концу, я в полной мере ощутил, когда моряки, увидев очертания узкого пролива, откуда до дома было практически рукой подать, устроили с разрешения капитана празднование. На палубу были вытащены все оставшиеся на этот момент запасы спиртного припасённые в Каликуте и команде был дан день отдыха, во время которого они пьянствовали, бездельничали и возносили здравницы, а также тосты в моё имя. Они, как и я, увидели конец этого длительного и насыщенного путешествия, вот только для меня это значило новые тревоги и заботы, а для них наоборот, окончания тягот морской жизни, которая как раз для меня, несмотря на морскую болезнь, была наоборот самым простым из всего, что с нами случилось. Поэтому команда отдыхала, а я работал, впервые за долгое время засев за письменный стол.
— Сеньор Витале, — в каюту постучался и пошёл после разрешения капитан, который судя по румянцу, видимому даже на его смуглом от загара лице, тоже принял на грудь. Увидев меня на письменными принадлежностями, он несмотря на нетвёрдую походку сделал правильные выводы, и попытался быстро ретироваться.
— Ну уж нет, — остановил его я, — куда собрались? Сами пришли, теперь садитесь, дам вам поручение.
— Так и знал, — забурчал он, присаживаясь рядом, — ну знал же, что если вас нет на палубе, начат заняты делами, ну что мне мешало пить и веселиться дальше, вместе с остальными? Зачем пошёл вас искать?
Я хмыкнул.
— Тут как говорится сеньор Джакопо, на ловца и зверь