В поисках Победы - Анастасия Деренко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чудесно. — Продолжала мурлыкать принцесса. — Будь добра, прикажи принести одну в мою комнату, а другую к госпоже Дейнике.
— Но… — Марита растеряно взглянула на меня. — Господин Амаль (это эльф себя так обозвал) сказал, что все будут мыться в общей бане, на заднем дворе.
— О нет, нет. — Иланка так замотала головой, что мы с дочкой Парамона испугались, что та оторвется. — Он говорил только про себя. Мы же предпочитаем омовение в своих комнатах. Но вам с отцом не стоит беспокоиться, все услуги вам оплатят вдвойне. — Принцесса улыбнулась так, что мы предусмотрительно от неё отступили. — И это сделает, конечно же, господин Амаль.
— Слушаюсь. — Кивнула Марита и неожиданно сделала Илане реверанс. Хочешь, не хочешь, а от впитанных с молоком матери королевских манер, сквозящих в движениях подруги, никуда не денешься. И окружающие, замечая это, невольно и относиться начинают к ней как к королевской особе.
Девушка уже развернулась, чтоб пойти отдать соответствующие приказания, когда на поле битвы вышла я.
— Минуточку. — Теперь уже нехорошо улыбалась я. Не могла же я остаться неотомщенной?! — Это еще не всё. Завтракать мы тоже будем в своих комнатах.
— Почему? — Не поняла та.
— Да, почему? — Вырвалось у Иланки.
— У меня нет никакого желания завтракать в общей зале, — я сделала утомленное лицо и выразительно стрельнула глазами в сторону подруги, — у тебя, кстати, если ты забыла, тоже. Поэтому еду подайте наверх. Ах да, едим мы только белое мясо, никаких шкурок и косточек. Предпочтительно с белым вином выдержкой не менее трех лет. В качестве гарнира можете подать печеный картофель, либо кивринскую лапшу. Так, всё? Ой, чуть не забыла про десерт. На десерт пусть будут свежие фрукты. Яблоки, хм, нет лучше груши. Да, определенно груши.
По мере того, как моя фантазия всё больше наглела, лица собеседников всё больше вытягивались. У Мариты оно так вообще приобрело этакую аристократическую бледность.
— Но, простите. — Она наивно попыталась мне возразить. — Всего этого у нас не подают.
— Я не сомневаюсь, что вы что-нибудь придумаете. — Ответила я тоном, полным веры в бедную девушку. — В конце концов, здесь должен быть рынок, где всё это может продаваться. Расходы не имею значения, покупайте всё самое лучшее и свежее. — И добила её сакраментальной фразой. — За всё заплатит наш уважаемый господин Амаль.
Марита дернула головой, что, по-видимому, означало согласный кивок, и поспешно скрылась, вероятно опасаясь, что ненормальные постоялицы выдумают еще что-либо.
Ну, что я могу сказать? Месть оказалась теплой, вкусной и сытной. Деревянную широкую бадью принесли довольно быстро, наполнив горячей водой. Наплескалась я от души, смыв с себя не меньше килограмма дорожной грязи. Завтрак был тоже выше всех похвал. Собравшись в комнате Иланы, мы пировали до тех пор, пока не поняли, что еще один кусочек и то самое слабительное, которое мы прочили эльфу, понадобиться уже нам.
Схоронив недоеденное (а такого оказалось не мало) в наших походных сумках, сытые и чистые мы решили, что настало время прогуляться по городу-селу и заглянуть на местную ярмарку. Денег у нас, благодаря эльфу, не было, но это нам не мешало. Ведь простое разглядывание цветастых прилавков приносит не меньше удовольствия, чем покупки. Думаю, девушки меня поймут. По пути нам никто из товарищей не встретился, а тот самый мальчишка, которого мы видели при въезде сказал, что все «гости разлюбезные смотались по своим делишкам». В общем, остановить нас было некому, поэтому мы, предварительно расспросив парнишку, где располагается ярмарка, двинули вверх по улице.
Найти главное торговое место не составило большого труда. Где еще можно услышать нескончаемый речитатив ругани с вплетаемыми в него характеристиками как самих товаров, так и нерадивых покупателей? Улица, на которой проходила ярмарка была большой, просто огромной, и, выгибаясь дугой, уходила вверх, где упиралась в местный эквивалент городской ратуши, в простонародье известной как дом старосты.
Как всегда, для того, чтобы нанести как можно более масштабный урон, мы с подругой разделились. Я еще не успела далеко отойти, как где-то в стороне поток ругани удвоился, и я отчетливо уловила в нем трольские словечки, так любимые манрийской принцессой.
Однако мне, прежде чем присоединиться к развлечению, надо было кое-что сделать. Я направилась вверх по улице, крутя головой по сторонам и ища нужную мне вывеску. Через три дома я её нашла. Я открыла дверь, и над моей головой тихо тренькнул колокольчик. В нос сразу ударили такие знакомые и родные запахи полыни, жимолодости, мяты и белого корнеплода. Оказалось, что тогда в болоте Мартин подцепил простуду. Он, конечно, мужественно молчал весь следующий день, а потом всё отрицал, но предательские чихи выдавали его с головой. Нариэль предложила ему настойку (кстати, очень хорошую, мне б такую в свои запасы), но этот экстремал отказался и доверил свое лечение мне. Ну, могу успокоить, он выжил, и даже выздоровел, а всякие там побочные эффекты в виде мыльных пузырей изо рта и безудержной икоты, так это ж мне простительно, ибо профессиональная направленность у меня совершенно другая.
За прилавком стояла уже немолодая женщина, с абсолютно седыми волосами и как раз обслуживала покупательницу, насыпая той в бумажный пакетик, судя по запаху кориандр.
— Как придете, заварите чайную ложку, смешав предварительно со щепоткой мяты. — Давала указания травница бледной русоволосой женщине, уже прижимавшей к груди один бумажный пакет. — Добавьте столовую ложку меда, размешайте и пусть остынет. Давайте своему мальчику настой два раза в день, утром и вечером. Это должно помочь. Если кашель всё же усилиться, приходите ко мне, я дам травы посильнее. — Тут она повернулась ко мне. — Что госпоже волшебнице угодно?
— А почему вы решили, что я маг? — Немного оторопело спросила я.
— От вас пахнет травами, а уж в них-то я разбираюсь. — Снисходительно улыбнулась та. — На травницу вы не похожи, слишком молоды, а вот для магички в самый раз. Я не права?
— Правы. — Кивнула я. — У меня мать травница, я же варю настои только по необходимости. Кстати, сейчас одна из них.
— Нужно что-то определенное? — Спросила хозяйка, кивая на прощание предыдущей покупательнице, которая, наконец, справилась с тремя пакетами, рассовав их по карманам длинной юбки.
— Да. Мята, армадон, серый гриб и «медвежьи» шишки.
— Странный набор. — Задумчиво протянула травница, шаря по полкам в поисках названного. — И для чего вам это всё надо?
— У меня друг болел, вот и пришлось его напоить специальным отваром. — Пожала плечами я.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});