Причуды судьбы - Пушистая Сырная Мышь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не стала бы так утверждать, — пробормотала я, опустив глаза. Естественно, и он, и я знали, что безбожно вру.
— Очень хорошо, что я встретил вас здесь, мисс Лорелин. Я бы хотел увидеться с Катериной, — понизив голос, сказал неожиданно Монтеррей.
Я покосилась на него, не зная, как реагировать.
— Отошлите ей просьбу, она назначит вам время, — наконец ответила я.
— Думаю, вы сможете лично передать мою просьбу, — он не сводил с меня пристального взгляда, чем весьма нервировал.
— Боюсь, у меня не так много времени, чтобы встречаться со всякими гадалками, — сухо произнесла я. Ясное дело, Монтеррей хотел встретиться без свидетелей, но вот для чего?.. Нужны ли ему услуги Катерины, или она сама, как женщина? От последней мысли меня бросило в жар.
Неожиданно граф коснулся ладонью моей щеки.
— Я буду ждать ответа, Лори, — тихим голосом мягко произнёс он, и ещё тише добавил. — Я скучаю, Зеленоглазая.
Я чуть смущённо улыбнулась — это послужило вполне ясным ответом.
— До встречи, мисс Лорелин, — граф коснулся губами моей ладони и направился к выходу.
Некоторое время я смотрела ему вслед, понимая, что сегодня же напишу ответ на просьбу увидеться с Катериной, и тут же пришла следующая мысль: на мне будет вуаль… Осознав, куда свернули размышления, я охнула и прижала ладони к пылающим щекам. Господи, ещё не хватало думать о поцелуях Монтеррея! Поспешно достав деньги, я заплатила за книгу, и поторопилась домой. Время приближалось к обеду, а ещё надо одеться. Настроение упало, как только я подумала, что ближайшие несколько часов придётся вежливо улыбаться Блэкхоуку, но это можно пережить — впереди ждала встреча с графом Монтерреем. Надо посмотреть, когда у меня есть свободное время… О, завтра. Точно, на завтра я назначила только герцогиню Айвори. Я усмехнулась: любопытно будет посмотреть на её физиономию, если они случайно встретятся. Нет, ладно, не буду так шутить. Попрошу его прийти через полчаса после этой дамы.
Дома я поднялась к маме и отдала микстуру.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила я. Мама сидела в кресле у окна, с книгой на коленях.
— Хорошо, милая, — она улыбнулась, но улыбка получилась усталой. Мне не понравился какой-то нездоровый блеск в её глазах. — Я спущусь к обеду, не волнуйся.
— Может, лучше не надо? — я нахмурилась.
— Лори, я действительно чувствую себя хорошо, — мама коснулась моей руки. — Тебе лучше вернуться к себе и переодеться, скоро придёт лорд Блэкхоук.
— Да, конечно, — я направилась к выходу из комнаты, всё ещё не уверенная в том, что мама говорит правду.
Надо будет вечерком почитать книгу, начало меня уже заинтересовало. Может, там написано что-нибудь и о правилах использования Таро…
Для обеда я выбрала платье нейтрального розовато-бежевого оттенка, а волосы закрутила в узел на затылке. Осталось последнее дело: набросав пару слов, я сложила листок и позвонила горничной.
— Отнеси это в особняк графа Монтеррея, — попросила я. — И не вздумай болтать, ясно?
— Да, мисс, — она вышла.
Заранее приготовив вещи для поездки на Грейсчёрч, я разгладила юбку и вышла из комнаты. Надеюсь, обед не затянется, мне очень хотелось сегодня встретиться с Элис
В столовой уже накрыли, и отец сидел на своём месте, нетерпеливо барабаня пальцами по столу.
— Ну наконец-то, — ворчливо сказал он. — Я уж думал, ты изобретёшь предлог, чтобы не присутствовать.
— В этом случае ты бы пригласил его снова, не так ли, папа? — я пожала плечами. — Лучше пережить эту встречу сейчас, чем откладывать на потом.
— Он тебе не нравится? — поинтересовался отец. — Но почему, Лори?
— У него неприятный взгляд, — призналась я, расправив салфетку на коленях. — Лорд Блэкхоук какой-то… скользкий, что ли, — было сложно словами описать смутное ощущение тревоги и опасности, охватывавшее меня всякий раз в его присутствии.
— Не понимаю, о чём ты, — папа хмыкнул. — Приятный и обходительный мужчина. Я склонен думать, что твоё мнение о Блэкхоуке — непонятное упрямство и нежелание выходить замуж.
Я ничего не ответила, поскольку из холла раздался звонок. Вот и гость. Мама ещё не спустилась, поэтому первые минуты встречи пришлось изображать вежливую улыбку и поддерживать разговор о погоде и новой постановке в театре. Лорд Блэкхоук был безупречен, его манеры — учтивы, и если смотреть со стороны, достойный воспитанный джентльмен, как выражается папа. Но я-то видела глубже, и чувствовала гораздо больше, чем демонстрировал Блэкхоук. Каждый раз, как его взгляд останавливался на мне, хотелось вжать голову в плечи и зажмуриться: так тигр смотрит на свою добычу, не сомневаясь, что она никуда от него не денется.
— Я бы хотел пригласить вашу очаровательную дочь завтра на прогулку верхом, милорд, — неожиданно сказал гость, и меня неприятно кольнуло, что он напрямую не спросил у меня. Считает, что я не обладаю правом голоса?..
— Я не против, — невозмутимо ответил папа.
— А почему вы не спрашиваете меня, милорд? — несколько резко поинтересовалась я. — Не сомневаетесь в моём согласии?
— Вы не против, мисс Карстон? — как ни в чём не бывало, поинтересовался он. — Если я заеду за вами часов в одиннадцать?
Как же хотелось с милой улыбочкой сообщить, что как раз завтра утром Элис пригласила меня выбирать материал для нижних юбок свадебного платья!.. Но под пристальным взглядом папы пришлось согласно наклонить голову.
— Хорошо, милорд.
Надеюсь, мы вернёмся домой до трёх дня, и я не опоздаю на встречу с герцогиней. Послышались лёгкие шаги, и на пороге столовой появилась мама к моему большому облегчению.
— Прошу прощения за опоздание, — она улыбнулась и села за стол. — Немного разболелась голова.
Я исподтишка бросила на неё внимательный взгляд: лицо мамы было бледным, на щеках алел нездоровый румянец. Сердце снова кольнула тревога, мама явно заболела, и ей требовался доктор. После обеда попрошу папу вызвать. Дальше обед протекал, как обычно, я почти не прислушивалась к разговору, рассеянно ковыряясь в тарелке, и поглядывая на часы: когда можно будет, не нарушая приличий, покинуть столовую и наконец-то поехать к Элис. Этот благословенный момент настал, когда часы прозвонили три. Вежливо попрощавшись, я поспешила к себе, переодеться, и вскоре уже стояла на крыльце дома подруги.
— Ну наконец-то! — Элис крепко обняла меня. — Я уж думала, не дождусь тебя сегодня.
— Не городи ерунды, — я уселась в кресло. — Ты узнала что-нибудь о герцогине Айвори? У меня завтра с ней встреча.
— Знаешь, она тёмная лошадка, — Элис задумчиво прищурилась. — Богатая вдова с титулом, после безвременной смерти супруга — кстати, он был в почтенных летах, но крепок здоровьем, — она много путешествовала, теперь вернулась в Лондон. Полагаю, или ищет нового мужа, или просто любовника. Пока это всё, что о ней говорят. Кем она была до замужества, никто не знает.