Причуды судьбы - Пушистая Сырная Мышь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сделала вид, что задумалась.
— Пожалуй, я смогу выделить для вас один танец, милорд.
— Мисс Лорелин, вы обещали потанцевать со мной, — неожиданно рядом раздался голос Монтеррея. — А насколько я знаю, вы сдерживаете обещания.
Я поджала губы и собралась резко ответить, но граф чуть прищурил глаза и покачал головой. "Даже не думай, Лори". Растянув губы в улыбке, я ответила.
— Ну что ж, милорд, надеюсь, вы не обидитесь.
— Я смиренно буду ждать очереди, — Альберт улыбнулся в ответ.
Монтеррей властно потянул меня за собой, и я возмущённо прошипела ему в спину:
— Что вы себе позволяете, сэр? Да ещё с такой фамильярностью обращаетесь ко мне?!
— Спасаю от нежелательных знакомств, — граф резко развернул меня к себе. — Этот Блэкхоук опасен, Лори, я чувствую. У него взгляд охотника, ищущего жертву.
Вспомнилось ощущение опасности, которое я испытала перед знакомством с ним. Возможно ли так, что наши с графом предчувствия совпадают?.. Нет, ерунда какая-то. Но опять же, семёрка мечей несколько дней назад… Ладно, подумаю об этом завтра.
— Не вам говорить о нежелательных знакомствах, — резко бросила я, невольно вспомнив черноволосую даму, с которой он танцевал.
— Ага, — Монтеррей угадал, о чём я думала. — Вы имеете в виду герцогиню Айвори, мисс Лорелин? Как вы там говорили, одинаковые шансы, да?
Его усмешка вызвала раздражение и досаду: чёрт возьми, он пытается побить меня моим же оружием! Ну ладно, господин наглец.
— Ревнуешь, Лори? — гораздо тише спросил граф низким голосом, от которого у меня мурашки побежали по спине.
— Не дождётесь, — хмыкнула я в ответ. — Можете перетанцевать хоть со всеми женщинами в этой зале.
Он негромко рассмеялся.
— Ну, меня просто не хватит на всех, милая. Пока что достаточно тебя.
— Папа сказал, не больше двух танцев, — напомнила я. — Вы использовали обе возможности, сэр.
Блеск в его глазах мне очень не понравился.
— Не переживай, Зеленоглазая, мы ещё увидимся сегодня вечером, — от тихих, вкрадчивых слов у меня чуть не подкосились ноги. Боже, что он со мной делает…
Надо срочно увидеться с Элис, иначе я просто не выдержу вороха эмоций и впечатлений за сегодняшний вечер. Дождавшись окончания музыки, я вернулась к родителям, сказала, что пойду искать подругу, на что получила разрешение папы, и предупреждение отсутствовать не более получаса, и отправилась на поиски Элис. Я не удивилась, увидев её спешащую навстречу. У нас часто совпадали мысли.
— Пошли, — она ухватила меня за руку и вывела из шумной залы. — Роберт отпустил на полчасика, я просто сгораю от нетерпения услышать объяснения твоего странного поведения сегодня вечером.
— От тебя мне тоже кое-что понадобится, Элис, ты же всегда обо всех знаешь, — мы отыскали тихую гостиную и уселись на диван.
— Сначала ты, — потребовала она. — Боже, Лори, ты же никогда не флиртовала с мужчинами, что с тобой случилось?! Ты собрала вокруг себя даже убеждённых холостяков!
Я скромно улыбнулась и опустила взгляд.
— Всего лишь маленькая месть, Элис, не более. Кое-кто заявился к отцу пару дней назад, и нагло объявил, что собирается на Рождество сделать предложение. Я не люблю, когда меня загоняют в угол, и потому решила сделать так, чтобы у меня всё-таки был выбор.
Элис оторопело уставилась на меня.
— Ушам не верю, — выговорила она наконец. — Монтеррей же пока женат!..
— Он овдовеет в скором времени, — призналась я. — Он… он был у Катерины.
— Аа, — протянула подруга. — Вон оно что. И решил заранее побеспокоиться о своём будущем, да? Умно, нечего сказать. А кто тот хлыщ, что чуть не отобрал танец у графа?
— Не знаю, он недавно приехал из Европы, зовут Альберт Блэкхоук.
Элис задумчиво прищурилась.
— Что-то не припомню такого имени. Хорошо, попытаюсь разузнать в ближайшее время. Ты только смотри, не перегни палку, — предупредила она. — А то засыплют предложениями руки и сердца, и придётся тебе выбирать кого-то из них, а не ждать, пока жена Монтеррея наконец покинет этот мир.
Теперь уже я с недоумением и беспокойством смотрела на Элис.
— Собственно, с чего ты решила, что я приму предложение графа?
— А разве нет? — она хитро прищурилась. — Ой, Лори, ну кого ты обманываешь? Разве что саму себя. У тебя ж глаза горят, как изумруды, когда ты смотришь на него, а если вы оказываетесь рядом, между вами разве что искры не проскакивают. Вы уже целовались? — со своей обычной непосредственностью осведомилась она, вогнав меня в краску. — Ага, краснеешь, значит, да. И как, хорошо он целуется?
— Боже, Элис, иногда мне хочется тебя придушить, — пробормотала я. — Тебя что, ничего больше не волнует кроме поцелуев?
— Волнует, но я потерплю до свадьбы, — хихикнула она, блеснув глазами. — Не будь ханжой, Лорелин, это совершенно нормально. Ну так что?
— Я, конечно, не эксперт, — не удержалась я от шпильки, — но мне понравилось.
— И всё? — несколько разочарованно протянула Элис. — Понравилось — и всё?
— Тебе что, процесс описать? — разозлившись, резко отозвалась я. — Мне сейчас не до поцелуев, знаешь ли, дорогая подруга.
— Ладно, ладно, извини, я просто пыталась отвлечь, — Элис коснулась моей руки. — Как мама? С ней всё в порядке?
— Вроде всё, — я кивнула. — Может, и обойдётся, Элис. Я вроде ничего больше не нарушала…
Она понимающе хмыкнула.
— Ладно, я завтра заеду к тебе утром, хорошо? Поболтаем. Пора возвращаться, а то тебя искать начнут, — подруга усмехнулась.
— Ты иди, я пару минуток побуду одна здесь, хорошо? — мне просто физически требовалось немного свежего воздуха после духоты бальной залы.
Элис прищурилась.
— Лори, это опасно. Тебя здесь могут найти, Монтеррей или Блэкхоук.
— Не думаю, — я покачала головой. — Они вряд ли следовали за нами, мы же с тобой вместе ушли. Не волнуйся, Элис, я всего несколько минут, — успокоила я её.
— Ну смотри, — Элис сомнением оглядела меня. — Скажу твоему отцу, что ты в дамской комнате, но если не вернёшься через пять минут, я начну беспокоиться. И буду краем глаза наблюдать за графом и тем, вторым.
Она вышла, а я прошлась по гостиной, наслаждаясь тишиной и покоем. Мне действительно хватило всего пары минут, и я уже направилась к выходу, как вдруг на пороге столкнулась с Блэкхоуком.
— Какой приятный сюрприз, — он улыбнулся, и что-то в его улыбке заставило меня насторожиться. — Вам тоже надоели шумные гости, мисс?
— Нет, я просто разговаривала с подругой, — я попробовала обойти его, но Блэкхоук незаметным, быстрым движением преградил дорогу. — Меня ждёт отец, — я нахмурилась. Что он задумал?