Парижские могикане - Александр Дюма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
… орден доминиканцев, который во Франции существовал под именем ордена якобинцев… — То есть монашеский орден, основанный в начале XIII в. испанским монахом Домиником (1170–1221), причисленным к лику святых; был особенно известен беспощадной борьбой с ересями (ведал инквизицией, учрежденной в 1232 г.); принадлежал к числу так называемых нищенствующих орденов: вступавшие в него давали обет бедности. Во Франции орден доминиканцев называли орденом якобинцев, поскольку на первых порах их главным центром была парижская церковь Сен-Жак (святого Якова). Впоследствии основным помещением французских доминиканцев (якобинцев) в Париже стал монастырь на улице Сент-Оноре, где в начале Революции у них стало снимать помещение «Общество друзей Конституции», получившее позднее название Якобинского клуба (по месту своих заседаний).
Сурбаран (Зурбаран), Франсиско (1598–1664) — знаменитый испанский художник, автор множества картин на религиозные сюжеты.
… гулким шагом Каменного гостя направляется на встречу с Дон Жуаном. — Имеется в виду неоднократно использовавшаяся в литературе и искусстве испанская средневековая легенда о Дон Жуане (точнее: Хуане) — вольнодумце, дерзком нарушителе религиозных и моральных норм, совратителе женщин. Согласно распространенному варианту этой легенды, Дон Жуан был низвергнут в ад Каменным гостем — дерзостно приглашенной им в гости надгробной статуей человека, которого он убил и чью дочь (по другой версии — жену) намеревался соблазнить.
XXXVIII… для последнего, пятого акта жизни. — Здесь метафора — конец жизни (согласно художественным канонам классицизма, в пьесе обязательно должно быть пять актов).
… изгородь из кустов — это даже не стена, разделявшая когда-то влюбленных Пирама и Тисбу. — Имеется в виду легенда восточного происхождения, изложенная в четвертой книге мифологического эпоса «Метаморфозы» Овидия (см. примеч. к ч. 1, гл. XV). Влюбленные молодые люди Пирам и Тисба, которым отцы запретили вступить в брак, разговаривали друг с другом через узкую щель в стене, разделявшей их дома. Судьба их была трагичной, оба покончили с собой: Пирам — потому что по ошибке решил, будто Тисба растерзана львом, а Тисба — при виде мертвого Пирама.
Люксембургский сад — общественный сад при королевском дворце Люксембург, построенном в 1615 г. французским архитектором Саломоном де Броссом (1571–1626); с начала XVIII в. стал одним из любимых мест свиданий и прогулок парижан; примыкает к предместью Сен-Жак.
Арпан — старинная французская поземельная мера; в разных районах страны варьировался от 0,2 до 0,5 га; был заменен гектаром в ходе реформы мер и весов, осуществленной во время Революции.
Пер-Лашез — одно из самых больших и известных кладбищ Парижа; открыто в 1804 г.; названо по имени духовника Людовика XIV отца Лашеза (père La Chaise), который подолгу жил в расположенном на этом месте в XVII–XVIII в. доме призрения иезуитов. По другим сведениям, Лашез владел находившимся здесь виноградником.
… в окрестностях Персеполя, где, как говорят, родилась королева цветов. — Персеполь («Город персов») — греческое название древнеиранской Парсы, одной из столиц Персидской державы Ахеменидов; сооруженная в VI–V вв. до н. э., в 330 г. до н. э. она была взята, разгромлена и сожжена Александром Македонским. После этого город пришел в упадок и в III в. до н. э. был покинут жителями. Парса находилась недалеко от современного города Шираза на юге Ирана. Считается, что именно район Шираза — родина розы.
Линдли, Джон (1799–1865) — английский ботаник, профессор ботаники Лондонского университета, секретарь Садоводческого общества и автор множества работ, как научных, так и популярных, посвященных разным проблемам ботаники, в том числе и прикладной (особенно садоводства).
Каролина — имеется в виду или Северная, или Южная Каролина — штаты, расположенные на юге США.
Левант — устаревшее название некоторых стран Восточного Средиземноморья, в первую очередь территории Сирии и Ливана.
Нанкин (кит. Наньцзин) — один из крупнейших городов Восточного Китая.
Прованс — историческая провинция на юге Франции у берегов Средиземного моря; в IX–X вв. самостоятельное королевство, затем — графство.
Шампань — историческая провинция Франции; расположена к востоку от Парижа.
Сен-Клу — владение герцогов Орлеанских у западных окраин Парижа: замок-дворец (ныне не существует), построенный во второй половине XVII в.; был окружен большим парком.
Провен — город в Северной Франции к востоку от Парижа; известен замком XII–XIV вв. и другими памятниками средневековой архитектуры.
… их привез в Провен из Сирии граф Бри… — Бри — равнинная местность к востоку от Парижа; согласно распространенной средневековой легенде, знаменитый французский поэт, граф Шампани и Бри (а с 1234 г. и король Наварры) Тибо IV Песнопевец (1201–1253) привез в Провен из крестового похода пленивший его восточный цветок. Этот цветок был культивирован в местных садах и затем распространился по Франции под названием провенской розы.
Камедь (или гумми) — густой сок, выделяющийся из надрезов коры некоторых деревьев и кустарников, главным образом южных.
Эпидерма — кожица растений, тонкая покровная ткань листьев, молодых стеблей, частей цветка и плода.
Пассифлора (или страстоцвет) — род травянистых или древесных лиан с крупными пяти лепестковыми цветами; произрастает в тропиках и субтропиках Америки, Азии и Австралии; красивые цветы ее используются как декоративные; некоторые виды пассифлор дают съедобные плоды, по вкусу несколько напоминающие крыжовник.
XXXIXЛавальер, Луиза Франсуаза де Ла Бом Ле Блан де (1644–1710) — фаворитка Людовика XIV, от которого получила титул герцогини; после разрыва с королем в 1674 г. удалилась в монастырь на улице Сен-Жак; оставила трактат «Размышления о милосердии Божьем»; героиня романов «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон».
… подобно душистому облаку, в котором Вергилий скрывает своих богинь… — Дюма, по-видимому, здесь смешивает несколько эпизодов поэмы Вергилия «Энеида». В книге I поэмы (стихи 402–403) Энею является, источая от своих волос божественное благоухание, его мать — богиня любви и красоты Венера (древнегреческая Афродита). В ряде других эпизодов Венера появляется перед Энеем окруженная облаком.