Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Холодные деньки - Джим Батчер

Холодные деньки - Джим Батчер

Читать онлайн Холодные деньки - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 155
Перейти на страницу:

Тридцать шагов — и я ступил в небольшую колдобину, споткнулся и упал.

Упасть посреди драки — это настоящая катастрофа. Не хочется вставать на ноги. Думаю, поэтому фраза «он пал» на протяжении столетий служила идиомой смерти.

Я пал.

А потом услышал самый прекрасный звук в своей жизни. Где-то рядом сердито зашипела кошка.

Маленький Народец испокон веков живет в смертельном страхе перед Котикусом Домашникусом. Кошки достаточно внимательны, любопытны и быстры, чтобы словить эльфа. Чёрт, среди всех хищников на земле домашние кошки могут выслеживать, убивать и кормиться самым большим количеством биологических видов. Они несравненные охотники, и фэйре знают об этом.

Эффект от шипения оказался мгновенным. Мои преследователи, даже Крюк, на чистом рефлексе стремительно отпрянули назад футов на двадцать. У меня появилось время оглядеться и я увидел большого полосато-коричневого кота, который спрыгнул ко мне с крышки мусорного бака.

— Нет! — закричал Крюк. — Убейте животное! Убейте их всех!

— Что? А что я вам сделал? — запротестовал Боб. — Я даже не собирался здесь быть!

Эльфы оглянулись на капитана Крюка и, похоже, снова начали собираться с храбростью.

Рядом зашипел ещё один кот. И третий. И четвёртый. Кошки начали появляться из переулков и из-за припаркованных машин. Кошки расхаживали по парапетам на высоте двадцати футов над землей. Их светящиеся глаза отражали свет из тёмных ниш между зданиями.

Такого не вынес даже Крюк. Маленький чемпион зашёлся в пронзительном крике, обернулся и метнулся вверх, исчезая прочь в темноте ночи. Остальные последовали за ним, утекая лентой янтарных огоньков.

Ещё секунду я просто лежал, тяжело дыша и чувствуя себя полностью вымотанным. Потом сел и огляделся.

Кошки исчезли, растворились, словно их никогда и не было.

Я услышал, как кто-то выходит из аллеи позади меня, и, несмотря на усталость, моё тело напряглось, готовясь к обороне. Потом раздался женский голос с лёгким британским акцентом:

— Маленький народец легко напугать, но они скоро вернутся. И их будет куда больше.

Я измученно обмяк в мгновенном облечении. Плохие парни почти никогда не цитируют «Звёздные войны».

— Молли, — выдохнул я.

Высокая молодая женщина в довольно поношенной одежде присела рядом со мной и улыбнулась:

— Привет, босс. С возвращением.

Глава 13

— Кузнечик, — сказал я, улыбаясь. — Иллюзия. Очень изящно.

Молли слегка кивнула мне:

— Уж это-то я умею.

— И выбрала подходящий момент, — сказал я. — Но какого чёрта? Как ты узнала, что я…

— Жив?

— Здесь, но и это тоже. Как ты узнала?

— В порядке важности, босс. Ты сможешь идти?

— Я в порядке, — ответил я и заставил себя подняться на ноги. Это не было так сложно, как полагалось бы, и я чувствовал, как мой запас сил восстанавливался, как энергия возвращалась ко мне. Я всё ещё был утомлен, не поймите меня неправильно, но я должен был бы падать от головокружения, однако ничего такого не чувствовал.

— Выглядишь неважно, — заметила Молли. — Это был смокинг?

— Некогда рассказывать, — я осмотрел машину. — Сядешь за руль?

— Конечно, — ответила она. — Но… она капитально застряла, Гарри. Разве что ты подъёмник притащишь.

— Просто залезь, заведи мотор и мягко нажми на газ, — проворчал я, слегка раздражённый её тоном.

Казалось, что Молли была готова поспорить, но потом неожиданно опустила взгляд. Мгновение спустя я услышал сирены. Она нахмурилась, покачала головой и залезла в машину. Через секунду зарокотал мотор.

Я спустился по лестнице к застрявшим колёсам, положил Боба и нашёл хорошее место для упора под задней рамой. Затем я расставил ноги, упёрся руками в днище Кадди и начал толкать.

Это было тяжело. Я имею в виду, действительно тяжело, так, что можно надорваться… но Кадди заскрипел, потом сдвинулся с места и начал медленно подниматься. Я толкал его как с помощью рук, так и с помощью ног, вкладываясь в это всем телом, и всё во мне источало тупой огонь усилия. Из моих лёгких вырвался слабый стон, но затем колёса вырвались из ловушки лестницы, вращаясь, опустились на тротуар, и Кадди прокатился оставшуюся часть пути.

Я подхватил череп, внутри которого всё ещё был обмякший Тук-Тук, шатаясь, снова поднялся по лестнице и залез на пассажирское сидение. Я поднял руку и направил через неё усилие воли, пробормотав: «Forzare», и повреждённое лобовое стекло со скрипом поддалось, вывалившись из рамы и позволив Молли видеть дорогу.

— Поехали, — прохрипел я.

Молли вела аккуратно. Показались полицейские машины, и она прижалась к тротуару и сбавила скорость, чтобы пропустить их. Я сидел, тяжело дыша, и вдруг понял, что реальное перенапряжение от подъёма такого веса настигает не когда его поднимаешь, оно приходит сразу после этого, когда мышцы восстановились достаточно, чтобы востребовать кислород, то есть прямо сейчас, чёрт побери. Я прислонился головой к окну, тяжело дыша.

— Как ты там, малыш? — спросил я через мгновение.

— Больно, — вздохнул Тук. — Но я буду в порядке, милорд. Броня смягчила удар.

Я проверил череп. Огни в глазницах потухли. Боб затих, едва появилась Молли. Моё распоряжение на этот счёт действовало еще с тех пор, когда Молли только стала моей ученицей. Боб обладал почти безграничными познаниями о магии. Молли же могла отбросить всякие рамки, когда считала, что цель оправдывает средства. Из них бы вышел по-настоящему пугающий коктейль, и я тщательно следил, чтобы они не пересеклись, всё время обучения Молли.

— Нам нужно убраться с улицы, — сказал я. — Куда-нибудь, где тихо и безопасно.

— Я знаю такое место, — ответила Молли. — А что случилось?

— Кто-то швырнул сумку со взрывчаткой в мою машину, — прорычал я. — А на закуску натравил на меня чёртову эскадрилью маленьких эльфов прямиком из ада.

— То есть они выискали в потоке транспорта именно эту машину? — спросила она сухо. — И как же они смогли?

Я хмыкнул:

— Ещё один повод убраться с улицы, и поживее.

— Расслабься, — проговорила она. — Я прикрыла этот драндулет завесой, благодаря чему копы нас проворонили. Если кто-то тебя и «вёл», то уж точно не сейчас. Так что переведи дыхание, Гарри. Скоро будем на месте.

Я потрясённо заморгал. Завесы — отнюдь не простые заклинания. Даже принимая во внимание, что Молли неплохо наловчилась в подобного рода фокусах, это — уже другой уровень. Не знаю, смог бы я прикрывать Кадди завесой во время движения и поддерживать беседу. Какое там — я железно уверен, что не смог бы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 155
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Холодные деньки - Джим Батчер.
Комментарии