Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Любовное фэнтези » Страж морского принца - Дана Арнаутова

Страж морского принца - Дана Арнаутова

Читать онлайн Страж морского принца - Дана Арнаутова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 73
Перейти на страницу:

А внутренний дворик оказался местом совершенно чудесным. Окруженный высокими стенами с окнами самых разных форм: от совершенно круглых до причудливо вырезанных, он был сказочным садом, полным колышущихся водорослей, быстро снующих и медленно парящих разноцветных рыб и прочих диковин, которые Джиад даже не знала, как назвать. Кое-где среди изумрудного мха, покрывающего дно, виднелись рыжевато-серые пятна каменной кладки, выложенной не по необходимости, а для красоты, не иначе – так причудливо закручивались ее узоры. Сам дворик был размером с площадь перед королевским дворцом Аусдранга, и на суше Джиад прошла бы его из конца в конец быстрее, чем королевская стража спросонья оденется по сигналу тревоги. Но здесь, под водой, ее движения до обидного замедлялись, превращаясь в жалкое подобие себя прежних.

Все-таки Джиад, сопровождаемая одним из учеников Невиса, выбрала укромный уголок под стеной и начала, для разминки, с самых простых связок. Непослушное тело уже через несколько движений принялось умолять о пощаде, но она остановилась, лишь когда потемнело перед глазами, а в ушах грозно зашумела кровь. Отдышавшись под уговоры хвостатого целителя, проплыла дворик по кругу, решив, что на сегодня хватит.

В комнате, куда она еле добралась, с трудом поднимая будто налитые свинцом руки, ждала приятная неожиданность. Рыжего не было! С наслаждением, знакомым только тем, кто умаялся до потери чувств, Джиад растянулась на ложе, чувствуя, как мягко обнимает измотанное тело вода, поймала встревоженный взгляд Невиса и слабо улыбнулась:

– Не беспокойтесь, господин целитель. Я жива, как видите. И гораздо здоровее, чем была пару дней назад.

В комнату скользнул ее провожатый, приблизился к целителю, что-то тихо ему рассказывая. Хвост паренька медленно колыхался из стороны в сторону, слегка загнувшись вперед, и Джиад задумалась, значит ли для иреназе это что-нибудь, как для людей жесты рук или позы. Похоже, судя по смущенному голосу молодого лекаря, такое положение хвоста выражало вину. Невис что-то гневно прошипел в ответ – хвост парнишки подогнулся еще сильнее.

– Не ругайте вашего ученика, – подала она голос, решив, что пора вмешаться. – Он был очень внимателен и просил меня остановиться. Ничего страшного, я просто устала.

– Я-то думал, что хоть вам хватает благоразумия, – проворчал Невис. – Но вижу, вы с его высочеством стоите друг друга. Он тоже никогда не исполняет указаний целителей. Ложитесь, я поменяю вам повязку, а потом выпьете лекарство. Ох уж эти мне воины…

Продолжая вполголоса рассказывать о неблагоразумных вояках, не умеющих беречь свое единственное, данное родителями тело, Невис ловко сменил Джиад повязки, подложив под них какие-то травяные подушечки, уложил ее на подушки и принес очередной кувшинчик зелья. Джиад покорно выпила и протянула пустую посудину целителю, виновато улыбнувшись:

– Вот видите, я стараюсь слушаться. Господин Невис, а где… его высочество?

– Его высочество изъявил желание помогать отцу в делах, – хмуро ответил Невис, принимая кувшинчик. – Вот уж его я с радостью отпущу прогуляться и потратить лишние силы. Вам удобно лежать, моя госпожа?

– Вполне, – уверила его Джиад. – Скажите, что это было? Тогда… ночью.

И так пасмурный, как осеннее ненастье, Невис помрачнел еще больше. Поймал взгляд ученика, повелительно указав на дверь, и паренек понятливо исчез.

– Дыхание Бездны, – помолчав, ответил Невис, устраиваясь на краю ложа. – Страшная, жуткая вещь. Кто-то принес кровавые жертвы глубинным богам, чтоб погубить принца Алестара, и если бы не вы, моя юная госпожа…

– Глубинным? – переспросила Джиад. – Я думала, что вы поклоняетесь Троим. Так мне рассказывали…

– Вам рассказывали верно, однако не все, – понизил голос Невис. – Да, наш мир создали Трое, и мы все: люди и иреназе – их дети. Но… младшие. Раньше нас были другие, могущественные настолько, что их сила превышала всякое понимание, а жестокость была непостижимой. Ужаснувшись этой силе и жестокости, Море и Земля заключили своих первых детей от взора Неба в глубины, усыпив обещаниями, что, когда мир придет к концу, первое потомство Троих выйдет на свободу и разрушит его. Ныне они спят, иногда ворочаясь в забытьи, колебля морские глубины и земную твердь…

– Я… слышала об этом, – сглотнув, ответила Джиад. – В храме нам рассказывали о чудовищах, первых детях богов…

– Значит, и на земле сохранилась древняя мудрость, – отозвался Невис, быстро подергивая хвостом. – Глубинные боги спят, но самые младшие из них не успели утомиться в битвах при рождении мира, и сон их неглубок. Зная как, можно просить их о том, чего не дают Трое в своем великодушии и мудрости. Например, погубить врага или отомстить обидчику. Дыхание Бездны – их дыхание, приходящее в наш мир, когда кто-то, достаточно сильный и безумный, призывает глубинных.

– Кто-то сильный и безумный, – повторила Джиад задумчиво. – Тот, кто хочет не просто убить, да? Потому что убить вашего принца – дело нехитрое, он сам на это напрашивается. А что король?

– Его величество делает все возможное, чтобы найти виновных и успокоить волны беды, – вздохнул целитель. – Увы, смерть каи-на Кассии тяжко легла на душу принца. Поверьте, госпожа Джиад, раньше он не был таким. Я помню его с рождения, Алестар всегда был порывист, безмерно упрям и несдержан, но сердце у него было доброе и любящее. Трудно поверить, я понимаю. Но… представьте на миг, что этот юноша, причинивший вам столько боли, малышом плакал над пойманной для еды рыбой и просил отпустить первого салту, которого ему подарили.

– Дети вырастают, – с тихой злостью сказала Джиад, не позволяя себе повысить голос. – Они меняются, иной раз куда как сильно. Не говорите о его добром сердце, господин Невис, я поверю в это не раньше, чем у меня хвост вместо ног отрастет.

– Понимаю… – продолжил Невис и вдруг осекся, поворачиваясь к двери, в которую медленно вплывал Алестар, зло хлеща по воде хвостовым плавником.

В руках у принца виднелась здоровенная штуковина, в которой Джиад, к немалому удивлению, распознала седло необычной формы.

– Как себя чувствует моя избранная? – осведомился принц голосом, из которого, сумей какой-нибудь алхимик его собрать, без труда сварил бы бадью крысиного яда.

Обращался он к Невису, снова старательно не замечая Джиад.

– Гораздо лучше, – осторожно сказал Невис, тоже приглядываясь к седлу в руках принца.

– Это хорошо-о, – протянул Алестар. – Это просто замечательно! Надеюсь, через пять дней ее самочувствие еще улучшится. Его величество желает, чтобы госпожа Джиад сопровождала меня на большую охоту.

– Но… – заикнулся Невис, и Джиад увидела, как расширились его глаза.

– С завтрашнего дня будешь учиться править салту, – бросил принц в сторону Джиад, упорно не глядя на нее. – Многому за пять дней не научишься, но лишь бы в седле усидела.

– Я так понимаю, меня никто не спрашивает, хочу ли я на эту охоту? – безразлично уточнила Джиад.

– Можешь не переживать, меня – тоже, – выплюнул рыжий, все-таки повернувшись и глядя на нее с восхитительной бессильной яростью. – Ты последняя, кого я хотел бы видеть на королевской охоте рядом с собой. Но по городу ползут такие слухи о моей избранной, что уж лучше показать народу тебя, чем…

Он бессильно махнул рукой, опускаясь на свой край ложа спиной к Джиад. Немного помолчав, снова заговорил совершенно ледяным тоном:

– Могу ли я просить, госпожа моя избранная, оказать мне честь и удовольствие своим появлением на большой охоте? Если хотите, это приглашение и просьбу повторит мой отец.

Голос рыжего, ломкий и стылый, разве что льдинками не разлетался, и Джиад усмехнулась.

– Благодарю, я и с первого раза все поняла, незачем отвлекать его величество от дел, – сказала она, глядя в потолок. – У меня пять дней, чтобы научиться вашей верховой езде? А кто будет учить? Надеюсь, не вы?

– Упаси меня Трое, – все с той же ядовитой холодностью откликнулся рыжий. – Я скорее медузу танцам учить возьмусь. Дару все равно делать нечего, вот и пусть возится…

Уткнувшись в подушку, он замолчал, каменея плечами. Джиад устроилась удобнее, чувствуя, как отпускает тягучая боль в уставших мышцах. Большая охота? Что бы здесь под этим ни имели в виду, там наверняка будет куча народу: охотники, загонщики, слуги и просто любопытные. Отправить в такую толчею принца, на которого то и дело покушаются убийцы? У короля точно нет запасного сына или двух? Иначе то ли она ничего не понимает в местных интригах, то ли трудно придумать лучшую возможность еще раз подставить рыжего под удар. Но соглашаться на охоту определенно стоило: вдруг выдастся случай для побега?

Глава 13

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 73
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Страж морского принца - Дана Арнаутова.
Комментарии