Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Императрица поневоле. Книга вторая - Зарина Павлова

Императрица поневоле. Книга вторая - Зарина Павлова

Читать онлайн Императрица поневоле. Книга вторая - Зарина Павлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 62
Перейти на страницу:
class="p">Я внезапно поняла насколько мне комфортно находиться в замке, когда Роберт рядом. Когда в соседних комнатах живут фрейлины, готовые поддержать меня. Когда есть мужчина, поддерживающий меня и спокойно указывающий на ошибки.

Да, было бы глупо не прислушиваться к словам графа. Он был старше меня более чем на десять лет. Он уже давно занимал место главы рода. Он многое знал и понимал лучше меня. И, несмотря на мою вторую жизнь, был гораздо опытнее.

Когда с ужином было покончено, горничные унесли посуду, а Роберт наглым образом развалился на диване.

— Иди в свою комнату, — мрачно сказала я, вставая с кресла.

— Мне лень, — пробормотал брат — Я же тебе не мешаю. Да и в детстве мы часто ночевали другу друга.

— Сейчас мы уже не дети, — вздохнула я и ударила брата диванной подушкой. —Возвращайся к себе.

— Нет — Роберт даже глаза не открыл. — Смилуйтесь, Ваше Величество. Я так устал.

— Боги с тобой, — проворчала я, направляясь к своей кровати.

Я еще планировала почитать перед сном, но учитывая, что Роберт практически засыпал, мне пришлось выключить свет. Хотелось, чтобы брат хорошенько выспался. Потому что даже во сне он спал очень чутко. И шелест страниц не давал бы ему нормально выспаться.

Потушив свечи, я укуталась в одеяло и закрыла глаза.

Удивительно, но уснула я практически мгновенно.

***

Арсилия нервно грызла ноготь на большом платье — это привычка осталась с детства и она никак не могла он нее избавиться. Особенно в последнее время. После происшествия на балу, министры, которые разделили постель с Арси ушли со своих должностей. И это было плохо. Из-за этого влияние на общество терялось.

Надо было что-то делать. Вся проблема была в том, что у Императрицы было влияние и семья. А у Арсилии только она сама. Даже Император не приходил с того бала, а ведь уже три недели!

— Госпожа? — горничная, держащая в руках платье, вопросительно посмотрела на Арсилию. — Вы хотите надеть это платье?

— Да, — тихо ответила девушка.

Удивление горничной было вполне объяснимо. Арсилия любила яркие и дорогие платья. Она любила украшения и роскошь. Но платье, которое девушка собиралась надеть сейчас, было серым, больше подходящим простолюдинам.

— Ты наденешь мое платье и останешься в комнате, — приказала Арсилия, вставая из-за стола. — Если кто-то придет, укутайся в одеяло и скажи, что тебе плохо.

— Но... госпожа.

Арсилия нахмурилась. Горничная была такой же рыжеволосой, как и любовница Императора. Но ее тело было очень худым, без каких-либо женских изгибов. И толос совсем не походил на голос Арси.

— Не перечь мне, — грубо сказала девушка, отбирая платье из тоненьких рук —Говори все через одеяло. Так голос будет приглушен и никто ничего не поймёт. Я все понятно объяснила?

Горничная испуганно кивнула.

Через полчаса Арсилия выскользнула из комнаты через тайный проход. Он был в ее комнате изначально. Она принадлежала наложнице предыдущего Императора. Ход девушка нашла случайно, споткнувшись и нажав на определенный камень на стене. Ход выводил Арсилию во двор замка. Почему он был построен? Сама Арсилия подозревала, что он был ради спасения во время пожара. Или для тайных встреч.

В любом случае, это было очень на руку Арсилия быстро спускалась по узкой лестнице, освещая себе дорогу горящей свечой. На ее плечах был темный плащ, скрывающий ее фигуру и яркий цвет волос. Она должна была успеть сегодня сделать то, о чем думала с самого первого дня коронации Императрицы.

Девушка оставила свечу на последней ступени, нажала на камень под ногами и стена отъехала, пропуская в пыльный проход свежий ночной воздух.

Убедившись, что за ней никто не следит, Арси быстро пошла в сторону задних ворот. Там сегодня на посту стоял рыцарь, который был влюблен в нее. И он бы смог пропустить Арсилию, даже не спросив, зачем ей в город.

Так все и получилось. Стоило лишь сделать испуганный и жалостливый взгляд, наплести что-то о больной подруге и рыцарь спокойно пропустил ее. Напоследок поцеловав парня в благодарность, Арси побежала вдоль темных улиц, пока не появилась первые дома.

Ее сердце бешено колотилось. Ей было страшно, потому что она занималась этим в первый раз. У нее вообще впервые был противник, которого следовало убить. Все остальные просто отступали. Но у Императрицы не было такого желания.

«В таком случае, ты должна просто умереть. И вернуть мне замок. и Адама».

Улицы города были пустынны. До места встреч гильдии, Арсилия добралась за полтора часа. Она узнала об этом место от одного из министров. Он рассказал, что нанимал наемников ради устранения конкурентов. Самым мерзким было то, что он рассказывал об этом во время соития.

В любом случае, для Арси это было на руку. Она, конечно, понимала, что Императрицу могут и не суметь убить. Ее окружала охрана сутками напролет. Даже яд ей было не подсыпать, так как сам главный повар готовил ей еду. Но сам факт покушения, покажет этой дуре, что с Арсилей не стоило шутить. Возможно, Императрица испугается настолько, что больше не выйдет из своей комнаты!

Оглядев шумную таверну, Арсилия прикрыла лицо краем плаща и вошла внутрь.

Таверна внутри была широкой, чистой и опрятной. Внутри было много людей. Они ели, пили и весело общались между собой. Девушка огляделась. Ей нужен был бармен. Она нашелся за барной стойкой. Пожилой мужчина с густыми седыми усами.

Обойдя столики с веселящимися людьми, девушка присела на стул за барной стойкий и уверенно посмотрела на мужчину. Сердце колотилось где-то в горле. Было очень страшно. Но Арси должна была сделать все, чтобы жить счастливо.

— Мне бы хотелось вашего фирменного вина, — тихо сказала Арсилия, обратившись к бармену,

Мужчина посмотрел на нее своими блеклыми голубим глазам и хмыкнул.

— Вам напиток голубой розы?

— Нет Кровавый закат.

После слов Арси, бармен посмотрел на нее уже с интересом. Через секунду он кивнул и попросил девушку последовать за ней.

Эти слова были паролем, который ей рассказал все тот же министр. Если бы Арси сказала что хочет голубой розы, это означало бы, что она хочет продать что-то украденное или незаконное. А кровавый закат означал заказ на убийство.

Арсилию проводили в дальнюю часть таверн, где находилась неприметная дверь.

За ней был темный коридор, выходящий в просторную, светлую комнату. Комнаты была дорого обставлена — украшения, кожаные диваны, дорогие стеллажи с книгами

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 62
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Императрица поневоле. Книга вторая - Зарина Павлова.
Комментарии