Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка. Я изменю этот мир (СИ) - Нина Колыбельникова

Попаданка. Я изменю этот мир (СИ) - Нина Колыбельникова

Читать онлайн Попаданка. Я изменю этот мир (СИ) - Нина Колыбельникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 51
Перейти на страницу:
клавишам.

Мужчина как обычно поставил чашку с кофе на пианино и расположился слева от меня, внимательно слушая игру и думая о чем-то своем.

— Я так и не рассчиталась с тобой за последнюю помощь, в банке сообщили, что ты отклоняешь чек.

— Не думай об этом, — поморщился Олоур, — Считай, что я оказываю тебе дружескую услугу.

— Это существенно отличается от нашей первоначальной договоренности, ты тратишь свое время и должен получить что-то взамен.

— Марго, ты никогда не задумывалась, почему я тебе помогаю?

— Нууу…из-за денег?

— По началу может было и так, — согласился мужчина, в то время как мои пальцы наигрывали очередную незамысловатую джазовую мелодию, — Но со временем я понял, что меня увлекают твои дела, моя жизнь до встречи с тобой была скучна и однообразна. Должность, которую я хотел получить, отдали дракону, другие были не доступны мне по статусу, так что мне оставалось только оставаться в своем особняке, заниматься скучными делами и изредка оказывать людям юридическую помощь. Такая себе перспектива. Чтобы как-то разнообразить свои дни, мне пришлось бы жениться и обзавестись парочкой оболтусов, так что моя жизнь была бы не такой интересной, какой она стала с твоим появлением в этом мире. Да-да, Марго. С тобой весело и интересно. Я постоянно в каких-то делах, делаю что-то новое и получаю от этого удовольствие, так что считай, что ты со мной расплатилась сполна.

— Интересная позиция, — удовлетворенно кивнула, так как это объяснение меня полностью устраивало. Кому как не мне знать каково это, заниматься любимым делом, — Но тогда позволь мне делить с тобой часть дохода с кофейни, считаю это будет разумным и уместным.

— Если ты настаиваешь, отказываться не буду.

— А…что ты думаешь о Лисси Блаунг?

— Что именно я должен о ней думать? Косметические процедуры она делала тебе, а не мне, так что я полностью доверился твоим отзывам и поддерживаю затею с продвижением её начинаний.

— Завидуешь, что масочки достались не тебе?

— Возможно. Я бы не отказался от того, чтобы кожа на моем лице была нежной и шелковистой.

Я не удержалась от смешка, а напарник уже вознамерился пойти за второй чашкой кофе.

— Ты удивился, когда услышал её фамилию, почему?

— Её отец знаменитость в наших кругах.

— Пояснишь?

— Ничего особенного, сьер Блаунг, хотя, сьером его уже назвать нельзя. Женился на матери Лисси. Родители были против, поэтому отец лишил его наследства и отказался от сына. Но даже это не заставило его отказаться от любимой.

— То есть они отказались от сына, потому что он полюбил неугодную им девушку?

— Она была не просто не угодной, она не была аристократкой.

— Но я тоже не аристократка. Тем не менее ты достал для меня документы, — прошептала низким голосом, чтобы нас никто не услышал, — Неужели в её случае нельзя было поступить также?

— Нельзя. Она работала горничной в доме семьи. Её все знали, так что в этом случае сжульничать не получилось.

— Неужели взаимная любовь настолько порицается в вашем обществе? Что из-за нее могут даже отречься от собственного ребенка?

— Никто не против связи с прислугой. Но речь идет о ни к чему необязывающих отношениях. В случае отца Лисси, он сделал выбор в пользу женитьбы, а не случайной связи, поэтому от него все и отвернулись.

— И ты поддерживаешь такое поведение у аристократов?

— Я к нему привык, — напарник пожал плечами, — Вырос в такой семье и в таких правилах, я не знаю другой жизни, поэтому мне трудно судить. На сколько я понял, в вашем мире более свободные нравы, так что я, честно говоря, даже чуть-чуть тебе завидую.

— А если бы ты влюбился не в аристократку? Ты бы отказался от своей любви?

— Я не знаю, как бы я поступил. Но с уверенностью могу сказать точно, сделал бы все, чтобы быть рядом с любимым человеком. В любом статусе.

— То есть ты бы повесил на любимую девушку статус любовницы?

— Мир жесток.

— Полностью с вами согласен, — за нашими спинами раздался знакомый мужской голос, от которого захотелось спрятаться как можно дальше, а когда мы оба обернулись, увидели хмурого Торса, наблюдавшего за нашей беседой.

Глава 37

Приехали. Приплыли. Олоур тоже всем своим видом показал недовольство от этой встречи, видимо утренний инцидент сильно задел его профессиональные чувства.

— Сьер Роланзо, — учтиво обратился к нему дракон, — Позволите поговорить с леди Марго наедине?

Напарник перевел в мою сторону взгляд, спрашивая немого совета, и только увидев мой кивок, вернулся за столик, оставив нас с ректором наедине. Игру я не прекратила, еще не хватало показать перед ним свое волнение. Правда, ни о каком волнении с этим мужчиной не могло быть и речи, только раздражение.

— Что у тебя с ним? — сквозь зубы поинтересовался Торс, как только Олоур увлекся бумагами.

— Тебя это вообще волновать не должно, — ответила безразлично, хотя внутри все клокотало от злости. Да какое он имеет право задавать мне такие вопросы? Пусть возвращается к своей жене и пытается наладить с ней отношения, а меня трогать не нужно.

Дракон медленно наклонился к моему ушку и с чувством прошептал:

— Ты действительно так думаешь? А когда стонала подо мной в кабинете, думала по-другому.

Мелодия сбилась, дыхание участилось, а щеки раскраснелись.

— То-то же, Марго, — промурчал довольным голосом ректор, как только заметил мою реакцию, — Не нужно показывать свое напускное безразличие, я же вижу твои эмоции.

Но тут то ректор и ошибся. Мою злость от этой противной ситуации и такого низкого упоминания нашей близости, он принял за смущение и возбуждение.

— Ты ошибаешься, Торс. И избавь меня от дальнейших подробностей, я тебе уже говорила, что не хочу больше обсуждать эту тему, — пальцы снова вернулись к игре на инструменте, — Давай лучше обсудим рабочие моменты. Во-первых, прекрати строить из себя обиженного ребенка, который не получил желанную конфетку, Олоур имеет такое же отношение к разработке артефакта, как и я, поэтому не вороти носом и работай с ним так же, как и со мной…

— Как и с тобой? — дракон в удивлении изогнул свою бровь, — Извини, Марго, но сексуальная ориентация, меня еще не подводила.

— Во-вторых, — решила не обращать внимание на эти попытки меня зацепить и повторно вывести на эмоции, — Наши деловые отношения никак не связаны с личными. Я думала у тебя хватит мужества не топить своих адептов из-за обид, связанных со мной.

— Правильно думала, я не собираюсь этого делать, поэтому и пришел к тебе, чтобы обсудить, кхм, деловые моменты.

— И в-третьих, с тобой мы общаемся

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 51
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Попаданка. Я изменю этот мир (СИ) - Нина Колыбельникова.
Комментарии