Просто сожители (ЛП) - Феррелл Чарити
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ого. Я ожидал оскорбления, умного замечания, но уж точно не пощечины.
— Нет, но если ты сделаешь это, то и я дам тебе пощечину, — язвительно отвечаю я.
— Теперь я понимаю, почему мой брат влюблен в тебя. — Ее тон удивительно искренен, а на губах появляется намек на улыбку.
Вау. Я тоже не ожидала этого… что бы это ни было…
Я закидываю сумочку на плечо.
— Будут ли там какие-нибудь сучьи пощечины?
Она качает головой.
— Малики больше никогда со мной не заговорит, если я хоть руку на тебя положу.
Я молчу, не понимая, к чему она клонит в этом некомфортном разговоре.
Она поднимает подбородок.
— Ты разводишься с ним?
Я киваю.
— Да.
— Мой брат влюблен в тебя.
Я отступаю на шаг, морщась, и принужденно смеюсь.
— Я не знаю об этом.
Еще один смех.
— Я знаю. Я знаю его, и он влюблен в тебя. Он может не признавать этого, но, когда ты вышла замуж, это чуть не сломило его. Сделай его счастливым. Он заслуживает этого.
— Ты сумасшедшая, — заикаюсь я.
Я не сомневаюсь, что Малики неравнодушен ко мне. Он говорил мне, как сильно он хочет быть вместе, но я все еще не уверена в наших отношениях. Знает ли он вообще, как строить отношения?
— Нет, ты слепа или слишком боишься признать это, как и он. Ты боишься, что он разобьет тебе сердце, как твой бывший, но это не Малики. Если бы ты была другой женщиной, эх, я бы так не говорила, но это ты. Мой брат одержим тобой уже много лет.
Я глотаю, не в силах подобрать нужные слова.
— Что касается других новостей, я продлеваю свой отпуск в баре. Работа бармена в твоем распоряжении на столько, на сколько ты захочешь.
Я слабо улыбаюсь.
— Спасибо… за то, что позволила мне сохранить работу. — Она берет свой планшет.
— Не за что. Он наверху.
Я поднимаюсь в квартиру и застаю Малики в спальне, раздевающегося, его четко очерченная спина обращена ко мне. Я задыхаюсь, когда он натягивает штаны.
Я делаю шаг вперед, обхватывая его руками за талию, и обнимаю его сзади.
— Привет.
После того, что сказала мне Лиз, я должна быть на вершине мира, но я все еще не могу перестать думать о словах Девина.
Я кладу голову ему на плечо, и он поворачивается, чтобы поцеловать меня.
— Привет, как прошел твой день с Элли?
— Мы посидели с детьми. — Я делаю паузу, чтобы поднять палец. — Я сидела с ребенком, пока Элли наблюдала за мной и писала смс.
Он хихикает, хватает свою футболку и стягивает ее через голову, заставляя меня нахмуриться. Теперь, когда я вижу его без одежды, это мое любимое зрелище. Как ребенок, я ненавижу, когда он лишает меня любимого зрелища.
— Кто доверил тебе своего ребенка?
— Эй, я исключительна с детьми, спасибо большое. Это была ее племянница, дочь Джессы. Ты помнишь ее; у вас с ней что-то было.
Он откидывает голову назад и стонет.
— Ты никогда не забываешь вспоминать нескольких женщинах, с которыми у меня были отношения.
— Я уверена, что есть больше, чем несколько, о которых я ничего не знаю.
Малики всегда молчал о своей истории с женщинами. Я знаю только то, что у него никогда не было серьезных отношений.
Он гримасничает.
— Я не разговаривал с Джессой годами. Прошли месяцы с тех пор, как я прикасался к Пенни. Черт, да я вообще ни с кем не спал, кроме тебя. Поверь мне, Сьерра. Пожалуйста. Я не такой, как Девин или твой отец. — Он обхватывает меня руками, его рот встречается с моим, и он улыбается мне в губы. — Ты — все, что я хочу. Все, что мне нужно.
Глава 21
Малики
Я пь юкофе, когда на кухню входит Сьерра, насвистывая, с бодрым шагом.
Я ставлю кружку и поднимаю бровь.
Она всегда была полна желания и восторга, но после измены Девина это немного потускнело, и я это ненавижу.
— Итак… я сделала кое-что, — говорит она, и тон у нее бодрый.
— Да, и что за дело?
— Я встретилась с адвокатом и подала на развод.
Я откинул голову назад. Не то, что я ожидал, но, черт возьми, да.
Волнение захлестнуло меня. Все мои сомнения в том, что Сьерра вернется к Девину и мы будем просто интрижкой, исчезли. Ее подача открыла нам путь к более глубоким отношениям, чем секс.
Черт, кого я обманываю?
Наши отношения всегда были чем-то большим, чем секс.
Мы установили глубокую связь еще до того, как я к ней прикоснулся.
Моя ухмылка настолько велика, что я удивляюсь, как она не сползла с моего лица.
— Давай отпразднуем. Я приглашу тебя куда-нибудь.
— Правда? — Счастье и удивление отражаются на ее лице.
Меня поражает, что мы не так уж много сделали, кроме как провели время в баре и в квартире. Конечно, мы ходили по магазинам и к Коэну, но ничего похожего на свидание. Она заслуживает большего от меня.
Я киваю.
— Правда.
Она обходит остров и целует меня в щеку.
— Я не могу дождаться.
Измена Девина, возможно, разбила ее сердце, но это лучшее, что могло случиться с моим. Я был прав с самого начала. Он не был мужчиной для нее.
А я — да.
***
Я перевел взгляд на Сьерру, сидящую за столом.
— Майки не перестает донимать меня по поводу аренды моей квартиры. Он ездит по тридцать минут туда и обратно на работу и ноет, что ему не хватает сна и денег на бензин.
Сегодняшний вечер был невероятным, а ведь мы только в начале пути. Я привез ее в «Клейтон», пятизвездочный ресторан рядом с Блу Бич. В «Клейтон» предпочитают отмечать юбилеи, предложения, дни рождения и праздники.
И сегодня мы, блять, празднуем.
Сьерра перерезает пуповину Девина, и я не могу дождаться, когда смогу выбросить этого сосунка.
— Лучше скажи Майки, что я разобью бутылку об его голову, если он попытается украсть мое место соседа, — отвечает она.
Черт. Она идет не туда, куда я хотел.
Майки не украдет ее место соседки.
Он переедет.
Мы съедем.
— Мы больше, чем соседи, — поправляю я.
Она поглаживает кончик подбородка.
— Верно… мы… соседи по кровати?
— Больше, чем просто соседи.
Сегодня она выглядит чертовски великолепно. Она не часто наряжается рядом со мной, учитывая, что в баре такая непринужденная обстановка, и мне нравится ее повседневный вид, но она выглядит потрясающе. Я чуть не упал на лицо, когда она вышла из ванной в коротком красном платье, демонстрирующем ее ноги, и черных туфлях на шпильках, а ее волосы уложены в свободные локоны. Ее губы накрашены ярко-красным. Похоже, что помада — это единственный макияж, которым она пользуется.
Я не могу дождаться того дня, когда красная помада окрасит мой член. Я двигаюсь в своем кресле, просто думая об этом.
Я готов объяснить, почему я заговорил о нытье Майки, но как только я открыл рот, она уже заговорила.
— У тебя когда-нибудь были отношения?
— Нет, — отвечаю я без колебаний. — Ну… не до тебя.
Моя откровенность поражает ее, ее яркие губы приподнимаются в дикой ухмылке.
— Ты хочешь сказать…
— Я говорю, что у нас есть отношения? Да. — Я качнул головой в сторону. — Если ты не против?
Она смотрит на меня.
— Мы делаем это по-настоящему?
Я не знаю, кто больше взволнован — она или я. Для меня это серьезный шаг — желание иметь отношения. Я не могу представить себя с кем-то, кроме нее.
— Ты разводишься с Девином, верно? — спрашиваю я.
— Абсолютно, — поспешно отвечает она.
— Значит, все решено.
— Вот дерьмо, — шепчет она. — У меня отношения с Малики Бриджесом. Мои подростковые фантазии сбылись.
Я хихикаю.
— Правда? — Я складываю руки вместе, кладу их на стол и наклоняюсь ближе. — Ты писала обо мне в своем дневнике?
— Да. — Ее голос становится мягким и почти детским. — Дорогой дневник, Малики улыбнулся мне сегодня. — Она кокетливо улыбается. — Дорогой дневник, Малики сказал, что он ненавидит надоедливых подростков, а я — надоедливый подросток.
— Ты должна признать, что ты была надоедливым подростком.