Категории
Самые читаемые

Завоеватель - Шари Эштон

Читать онлайн Завоеватель - Шари Эштон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 54
Перейти на страницу:

Клэр не смогла удержаться от мысли, что отец оказал бы всем своим детям огромную услугу, если бы не поправился. Хотя это не по-христиански, но такая мысль частенько посещала ее.

— А братья? Джеффри принял постриг?

Как полагалось второму сыну, Джеффри должен был посвятить себя служению церкви. Он несколько лет учился у епископа Терстана, а затем у архиепископа Йоркского. Учиться ему очень нравилось, но стать священником он не собирался.

Клэр отрицательно покачала головой.

— Нет, он этого не хочет. Отец пытался заставить его, тогда Джеффри покинул Англию и уехал в Париж, где учится в университете. Понятия не имею, на что он живет, так как отец отказался посылать ему деньги на содержание.

— А Джулиус в Италии, — печально произнес Бернард. Было ясно, что он расстроен отсутствием старшего брата Клэр.

— Прошлой весной Джулиус поехал на ярмарку в Йорк, чтобы купить лошадей. Вернувшись домой, он объявил, что собирается совершить паломничество к итальянским святыням. Отец очень рассердился и не дал своего согласия, поскольку Джулиус — наследник Дассета, и у него есть обязанности дома, а в Италии ему нечего делать. Но Джулиус все-таки уехал, сказав, что у него нет другого выхода.

— Нет выхода?

— Вот и меня это удивило. Я заподозрила, что гробницы и усыпальницы его мало интересуют, но он не захотел ничего объяснять даже мне. Он лишь сказал, чтобы я вела себя поосмотрительнее, и если мне нужно с ним связаться, то я должна послать письмо архиепископу Йоркскому.

— Хмм.

— Очень таинственно, правда? Когда был назначен день свадьбы, я отправила посыльного с письмом к архиепископу. Одному Богу известно, получил его Джулиус или нет.

— Клэр, почему Джулиус велел тебе поостеречься?

Отец считал всех своих отпрысков неудачными: Джин не родила сыновей, Джеффри не хотел стать священником, Джулиус не желал серьезно относиться к своим обязанностям наследника, а Клэр оказалась не такой кроткой и скромной, как ее мать.

Детьми они получали шлепок или порку розгой, но до отъезда Джеффри отец не пускал в ход кулаки. Теперь жестокие побои посыпались исключительно на Клэр.

— Джулиус прекрасно знал, какой нрав у отца. Поэтому-то он и сказал, чтобы я держалась подальше, пока его гнев не утихнет. И я прикинулась больной и несколько дней пролежала в постели.

Но когда она услышала, что отец собирается лишить Джулиуса прав наследования, то вышла из укрытия. Наверное, ей не стоило защищать брата — слуги потом отнесли ее, избитую, обратно в постель. Но ее доводы все же победили отцовскую злобу, и Джулиус остался наследником Дассета.

Бернард свернул Кабала с дороги в лес. Клэр не могла понять, зачем.

— Что-то случилось?

— Вот это-то я и хочу узнать.

В лесу, подальше от дороги, они остановились. Клэр не успела ничего сказать, как Бернард приподнял ее и произнес:

— Повернись.

Она перекинула ногу и оказалась сидящей у него на колене.

Бернард нахмурился.

— Что будет, когда ты вернешься домой? Тебе придется прятаться от отца?

— Скорее всего. — Клэр была тронута его заботой.

— Мне это не нравится. Выходит, отдавая тебя отцу, я подвергаю опасности твою жизнь.

— Я знаю, что должна за все заплатить. Ничего не изменилось… вот только две недели у меня была передышка.

Бернард нахмурился еще больше.

— Он станет бить тебя.

Клэр почти ощутила силу отцовского удара и подавила дрожь.

— Возможно. Он — мой отец и имеет на это право.

Бернард выругался. Клэр было приятно сознавать, что Бернард, если бы мог, защитил бы ее от отцовского гнева. Но он не может.

— Бернард, пойми, что отцу я сейчас нужна целой и невредимой, чтобы в приличном виде предстать перед священником и дать обеты вместе с Маршаллом. Маршалл приезжает завтра, и его присутствие обеспечит мне защиту. Обещаю, я напомню отцу, что Маршаллу не понравится невеста в синяках. А отец не посмеет оскорбить Маршалла.

— Все это очень сомнительно, Клэр.

Она прижалась щекой к черной розе на его плаще. Точно она знала только одно — она любит благородного, красивого, смелого рыцаря.

— Спасибо за беспокойство, — сказала она. — Но тебе, однако, не помешает подумать о себе. На меня отец сердит, но от тебя придет в бешенство. Этот обмен может пройти не так гладко, как ты надеешься.

— У меня более чем достаточно причин, чтобы не доверять твоему отцу. Я выбрал рыночную площадь, потому что на ней много ходов и выходов. При первой же попытке вероломства с его стороны мы ускачем. — Он приподнял пальцем ей подбородок. Выражение его лица смягчилось. — А это значит, что нам придется искать другой способ, как выйти из этого положения, и ты, возможно, не попадешь домой еще несколько дней. Тебя это очень расстроит?

Она улыбнулась. Побыть еще немного с Бернардом!..

— Не очень.

Он едва коснулся губами ее рта.

— Тогда поедем и выясним, ждет ли нас твой отец.

Глава пятнадцатая

Бернард решил не появляться в Дерли, пока не подойдет время для передачи выкупа. Легче избежать поимки за пределами городских стен. Поэтому почти целый час они с Клэр прятались в роще около ворот, наблюдая за теми, кто входит и выходит: члены гильдий и крестьяне, священники из кафедрального собора и торговцы из отдаленных мест.

Бернард не сомневался, что Сеттон жаждет этой встречи. Ему нужна Клэр из-за желанного союза с Юстасом Маршаллом. И Бернард ему нужен, раз посмел не только открыто противостоять ему, но и потребовать изрядную сумму в золоте.

А Бернард хотел всего лишь справедливости. То, что теперь он предпочел золоту Клэр, уже не имеет значения. Он заключил с Сеттоном сделку, и сдержит слово. Если он не вернет Клэр отцу, как обещал, то сам будет не лучше Сеттона. Он боялся за Клэр. Что отец может с ней сделать? Пусть у отца есть право наказывать дочь, но думать об этом больно и тягостно.

— Уже пора, — тихо произнесла Клэр.

Она стояла около Кабала, укутавшись в плащ. Опрятная, с высоко поднятой головой и прямой спиной. Готовая ко всему.

— Сразу из ворот, — сказал ей Бернард, — мы проедем по городским окраинам и пересечем реку по западному мосту. Таким образом, мы появимся на рыночной площади через Хайгейт.

— Ты не хочешь проехать через центр города?

— Лучше этого не делать. Хайгейт шире и просторнее других улиц. Я смогу оглядеть рыночную площадь издали, и у меня будет место, где при необходимости можно развернуть Кабала.

Она понимающе кивнула. Он положил руки ей на плечи.

— Собор у нас за спиной, а дом шерифа перед нами. Ты знаешь, где находится контора Саймона?

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 54
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Завоеватель - Шари Эштон.
Комментарии