Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Наживка - Пи Трейси

Наживка - Пи Трейси

Читать онлайн Наживка - Пи Трейси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 60
Перейти на страницу:

– Кроме него, у нас ничего сейчас нет, – говорил Джино, – а он воды в рот набрал, нем как рыба. Я бы запер его в камере вместе с парой сторонников закона Буббы,[31] пока не решит расколоться, да у Магоцци свои этические правила. По-моему, поскольку вы родня и прочее, ты бы мог из него дерьмо выколотить.

Марти хотел улыбнуться, потом передумал и лишь покачал головой:

– Вчера вечером пробовал, Джино, и сильно старался. Знаю, он что-то скрывает. Как ни странно, мне кажется, что для этого есть основательная причина. Ну, еще раз попробую. Попозже, когда Лили вернется домой.

– Действительно хочешь его тут держать?

– Если кто-то действительно хочет его убить, здесь, пожалуй, он будет целей, чем в любом другом месте.

– Откуда ты знаешь? Мори не уцелел, – напомнил Джино.

Марти посмотрел ему прямо в глаза:

– Оттуда, что я буду рядом, а у меня есть оружие. Вчера вечером Джек попросил из дома забрать пистолет. Беспокоится за Лили. Теперь я беспокоюсь за них обоих. По-моему, он в самом деле боится.

Джино кивнул:

– И мы тоже так думаем. Только, может быть, он сам стрелял у себя во дворе. Пока не получим известия от баллистиков, не узнаем. Да и то сомнительно. Как только придет положительное подтверждение участия в перестрелке другого оружия, кроме того, которым размахивал Джек, поставим тут патрульную машину.

Они увидели бегущего через стоянку Джека.

– Марти, куда к чертям подевались «Биг бойз»? Они должны стоять на одной полке с «Эрли герлс», а у меня покупательница скандалит, не может найти!

Марти почесал в затылке, стараясь переключиться с убийств на рассаду.

– Понятия не имею, о чем ты толкуешь.

– Боже мой, о проклятых томатах! Где они?

– Кажется, я их поставил в тени у маленькой теплицы.

Джек вытаращился на него:

– Поставил помидоры в тени?

– Наверно. Если они помидоры. – Марти ткнул пальцем направо, Джек взглянул в ту же сторону.

– Господи помилуй. – Он бросился бежать, остановился и оглянулся на Джино: – Вроде бы я позабыл поблагодарить вас за то, что подбросили.

– Правда.

Джек кивнул, сунул руки в карманы, отвел глаза.

– И еще одно.

– Что?

– Я иногда бываю истинным сукиным сыном.

– Да?

– Однако, несмотря ни на что, вы двое неплохо со мной обращались. Мне бы очень хотелось помочь. – Он взглянул в глаза детективу. – Серьезно.

Джино огорченно смотрел ему вслед:

– Проклятье. Теперь вообще ничего не пойму.

Марти фыркнул:

– Джек вечно все ставит с ног на голову.

29

Толкнув дверь отдела убийств, Джино опешил. Лангер, Макларен, Глория, Петерсон разом двинулись к нему, словно выводок слюнявых щенков. Мужчина пожиже мог бы испугаться.

– Что ты тут делаешь, Ларс? – обратился он к детективу Петерсону. – Я думал, тебя бросили на наркотики, пока Тинкер из отпуска не вернется.

Петерсон, тощий, как застежка-«молния», почти не отличавшийся цветом лица от трупов, которые они повидали за последние несколько дней, объяснил:

– Только на вчерашний день. Знаете, как я его провел? Сидел в метадоновой клинике, дожидаясь, пока Рей Зубастый появится. Бог знает чего я там подхватил…

Глория оттолкнула его легким движением бедра, от которого он едва не упал.

– Давай, Ролсет, заходи, выкладывай.

– Что?

– Издеваешься? – спросил Макларен, одетый в клетчатый пиджак в сине-белую зигзагообразную полоску, как будто предназначенную для проверки зрения. – Все утро не слезаешь с экрана, про тебя трубят во всех новостях, а ты даже не позвонил. Что там стряслось у Гилберта? Где Магоцци?

– Лео кое-что повез к баллистикам, а у Гилберта ничего не стряслось.

– Никто не убит?

– Никто. Кажется, Гилберт кокнул машину собственной жены, полностью расстреляв обойму в воображаемого убийцу. И все.

Костлявые плечи Петерсона поникли под белой рубашкой. Он огорченно взглянул на пустующий собственный стол, явно мечтая об убийствах, кровожадный мерзавец.

– В новостях то же самое сообщали про Уйэко.[32]

Глория развернулась в облаке радужного шелка, встряхнув бесчисленными косичками.

– Дураки, я же вам говорила, ничего особенного. Немедленно достаньте ручки, приступайте к работе. Петерсон, у тебя три минуты на прощание с отделом наркотиков, пока Харрисон не ушел в отпуск, иначе навсегда там останешься.

– Ох, черт! – Петерсон ринулся к двери.

– Значит, ничего не прояснилось? – спросил Лангер у Джино, пока все расходились к своим столам.

– Не спрашивай. Еще двадцать ходов вперед, и вернемся на первый квадрат. А что у тебя?

Лангер покачал головой, ткнув пальцем в толстую стопку распечаток на краю стола.

– Все, что имеется насчет шести жертв, которыми занимается Интерпол. Практически никто интереса не представляет – обыкновенные люди, жившие обыкновенной жизнью.

– Но Интерпол считает убийства заказными?

– Считает, хотя я даже не представляю, кому их понадобилось убивать.

– Точно так же, как наших.

Лангер поднял бровь:

– Точно. Однако связь с убийством Фишером не установлена, кроме оружия.

– Федералы подгоняют Малкерсона пинками в задницу, – жалобно добавил Макларен. – Держат нас за мусорщиков, которые не видят дерьма в сточной канаве, поэтому заберут дело, раскроют за завтраком, и вся слава достанется им. В результате мы с Лангером завтра начнем читать лекции по безопасности в какой-нибудь начальной школе.

– М-м-м… – Джино безуспешно пытался застегнуть рубашку. – А Малкерсон что говорит?

Лангер пожал плечами:

– До конца дня надо что-нибудь раскопать, потом дело уйдет в ФБР. Если честно, по-моему, не такая плохая идея. Мы практически в тупике.

Джино покачал головой:

– Если федералам так этого хочется, значит, у них есть кое-что, чего у вас нет.

– Возможно.

Магоцци влетел в кабинет, словно подхваченный сильным ветром, пробежал по проходу между столами, прижимая к уху мобильник, внимательно слушая. По пути всех приветствовал взмахом руки, ткнув напарнику пальцем в сторону их столов в дальнем конце.

Пока он заканчивал разговор, Джино шарил в ящиках, ища съестное. Задумчиво рассматривал подтаявшие леденцы от кашля в фольге, слыша, как Магоцци сказал:

– Спасибо, Дэйв, – и захлопнул крышку телефона.

– Дэйв? Баллистик?

– Он самый. Есть кое-что новенькое. Роза Клебер и Бен Шулер застрелены из одного и того же девятимиллиметрового пистолета.

– Ура, у-ху-ху! Первая прочная ниточка. Теперь, бога ради, скажи, что этот пистолет изъят у Джека Гилберта в Вейзате, чтобы я мог отправить подонка в тюрьму.

– Извини. Дэйв проделал экспресс-анализ, отстрелял из того пистолета. Оружие другое.

– Черт возьми.

– Кроме того, все пули, собранные у дома Гилберта, выпущены из пистолета Джека… за исключением одной.

– О-о-ох… – Джино обмяк в кресле, переплел на животе пальцы. – Значит, действительно кто-то пытался его убить.

Магоцци кивнул:

– Отличную от других пулю вытащили из-под крыши гаража, приблизительно в дюйме от зада внедорожника, принадлежащего жене Джека. Помнишь, он сказал, что стоял спиной к воротам? И та самая пуля выпущена из того самого пистолета, из которого убиты Клебер и Шулер.

Джино пару секунд подумал, проворчал:

– Господи помилуй, – встал, схватил со стола наручники.

– Что ты собираешься делать?

– Арестовать Джека Гилберта.

– За что? За то, что в него стреляли?

– Основной свидетель, защита свидетеля, публичное пьянство, не знаю. Просто хочу посадить его в камеру. Проклятый глупый сукин сын знал, что будет, значит, знал почему, может быть, и стрелка́ знает. Сообщил нам? Даже не подумал. Воды в рот набрал, пока кругом людей убивают. Проклятье, почему чертовы браслеты вечно засовывают туда, где найти невозможно…

– Успокойся.

Джино раздраженно выдохнул и взглянул на Магоцци:

– Почему?

– Нельзя его арестовывать.

– Объясни.

– Фактически он уже не свидетель, значит, и не основной свидетель. Заключение по программе защиты дело добровольное. Что касается публичного пьянства…

– Знаю, знаю. – Полностью обескураженный Джино плюхнулся на стул. – Хотя можно поехать и снова его допросить. Прихватить с собой крепкий хлыст, если он без него говорить не захочет.

– Позвони Марти. Сообщи ему новую информацию, пусть использует в качестве дополнительной аргументации. Пускай Лили расскажет. Утром я ее немножечко просветил. Может, вдвоем они расколют Джека.

Джино потянулся к телефону.

– Если он остается в питомнике, патруль надо поставить.

– Правильно. Распорядись, а я звякну шефу Войду в Вейзату, чтобы на всякий случай приставил машину к жене.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 60
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Наживка - Пи Трейси.
Комментарии