Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » На всех хватит! - Андрей Уланов

На всех хватит! - Андрей Уланов

Читать онлайн На всех хватит! - Андрей Уланов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 105
Перейти на страницу:

— Это я и сам вижу! — рявкнул Рваное Ухо. — Я хочу знать, какого кукарачи они делают на моей земле!

На самом деле место, где произошла встреча, давно считалось землей племени Хрии Скунса, который хоть и считался заклятым врагом Аруга Белого, но вполне разделял чувства последнего к Ныыру. Однако никто из присутствующих не указал Рваному Уху на неточность его высказывания.

— Ну?!

Так и не дождавшись ответа, он пришпорил коня. От удара зомби отлетел назад, упал…

— Вождь! — завопил один из гоблинов, углядев под распахнувшимся плащом жилет с туго набитыми карманами. — Золото!

Он соскочил с лошади и даже успел протянуть лапу к заветному жилету — и в этот момент второй зомби дернул за чеку.

Патрик Мигер, непризнанный пророк

Мерцающие цепочки огней несколькими рядами окружали долину со всех сторон.

— Совсем обнаглели, — проворчал сидящий на бруствере сержант Флеминг. Он принюхался — ветер нес сладковатый запах разлагающейся плоти. После дневной атаки на лагерь вокруг осталось не меньше пяти сотен тел, и еще примерно столько же нападавшие уволокли с собой. Особенно большие груды громоздились перед позициями «гатлингов».

— Твари. Был бы у меня «шарпс»…[9]

— Потерпи до утра, сержант.

— Сэр! — Флеминг начал поспешно подниматься. — Я и не заметил…

— Вольно, сержант, — взмахом руки остановил его капитан. — Как там парни?

— Парни? — хмыкнул сержант. — Сэр, а вам нужен хороший ответ или правдивый?

— Все настолько плохо?

— Так обстоят дела, сэр. Мы, понятно, стараемся пресекать разговоры на совсем уж похоронный манер, но всем рты не заткнешь. Равно как и не завяжешь глаза, чтобы не видеть, — Флеминг кивнул на цепочки огней, — этих.

— Так что, — обыденным тоном закончил он, — по всему выходит, что завтра мы будем завидовать ребятам Кастора[10].

— Завтра, — все с той же интонацией повторил Мигер. — Завтра будет новый день. Он и решит, кому жить дальше, а кому… кому нет.

— А что думает пол… — сержант осекся. — Простите, сэр.

— Да ладно тебе, сержант, — устало вздохнул Мигер. — Будем считать, что вы спросили разрешения задать вопрос и получили его. Что вы там хотели спросить? Про план полковника Кребса?

— У него есть план? — удивленно переспросил Флеминг. — Это обнадеживает, сэр.

— У него есть план, — с непонятной интонацией произнес Мигер, — и в этом плане простоты куда больше, чем гениальности. В двух словах он сводится к следующему — завтра на рассвете мы атакуем орков к западу от лагеря. Ну а пока весь Союз Племен будет увлеченно наблюдать за нашим шоу, 69-й полк выйдет из лагеря, построится в каре и будет пробиваться на восток.

— А орки?

— А что орки?

— Насколько я, — начал сержант, — в силу своих скромных умственных способностей постиг сей стратегический замысел, он предусматривает, что Союз Племен будет, выпучив глаза, толпиться на холмах или попытается снова завалить нас мясом? Сэр.

— Примерно.

— Но сэр… мы-то с вами знаем, что зеленые не попадают дважды в один капкан. Сегодня «гатлинги» заставили их умыться кровью, но это был всего лишь козырь, а не джокер, после которого сгребают выигрыш! И следующий ход не за нами!

— Как вы исключительно верно заметили, сержант, — задумчиво сказал Мигер, — «мы-то с вами знаем». Мы-то знаем, а вот господа из Вашингтона об этом не догадываются.

— Но вы…

— Я, — скрипнул зубами Мигер, — пытался! Господь свидетель, я пытался! До тех пор, пока этот надутый су… не приказал мне заткнуться и не мешать полковнику своими дурацкими советами!

— Значит, завтра… — Флеминг, не договорив, оборвал фразу.

Некоторое время оба кавалериста молча глядели на опоясанные огнями холмы.

— Признаться, сэр, — нарушил тишину сержант, — после того, что вы мне сейчас сообщили, я начинаю жалеть о своем шевроне. Сэр.

— И чем же он тебе мешает? — с интересом спросил Мигер.

— Ну-у, — медленно произнес Флеминг, — будь я простым рядовым, не особо обремененным всякими высокими понятиями, вроде воинского долга, чести, присяги и тому подобного, то завтрашнее утро было бы для меня самым подходящим моментом, чтобы покинуть стройные ряды кавалерии САСШ.

— У одиночки мало шансов прорваться сквозь кольцо, — сказал капитан.

— Может быть, сэр. Скорее всего, так оно и сеть. Но у тех, кто останется внутри, шансов не будет вовсе. С другой стороны…

— Ну, — нетерпеливо выдохнул ирландец полминуты спустя, убедившись, что заканчивать свою мысль сержант не собирается. — Что там, с другой стороны?

— С другой стороны, сэр, — тихо произнес сержант, — рота, даже неполная, как наша, — это сила. Если ударить в плотном строю… шансы бы появились у многих.

— Не скажу, — так же тихо отозвался Мигер, — что эта мысль приходила в голову только тебе. Но остается одна маленькая проблема, сержант. Проблема, которая называется 69-й полк.

— Эти несчастные ублюдки…

— Эти несчастные ублюдки, которые и без того обречены. Если мы не бросим их на съедение, они — может быть! — проживут на пять минут дольше, чем без нас. А может быть, и нет. Но мы ведь непременно захотим проверить это, не так ли, сержант?

— Так точно, сэр, — вздохнул Флеминг. — А все потому… стой, кто идет?

— Это я, Виккерс, — отозвался смутный силуэт в пяти ярдах от них. — Ты не видел капитана?

— Что случилось? — спросил Мигер, делая шаг навстречу говорившему.

— С вами хотят поговорить, сэр.

— Кто?

Кавалерист замялся:

— Дама, сэр.

— Дама? — Капитан недоуменно оглянулся на Флеминга. Сержант изобразил еще более удивленную рожу и выразительно пожал плечами.

— Насколько мне известно, — вполголоса заметил он, — дама у нас в лагере только одна. Сэр.

— И какого орка ей от меня надо?

— Не имею ни малейшего понятия, сэр, — признался Виккерс. — Может, вам лучше спросить это прямо у нее?

— Где она?

— Ждет в вашей палатке, сэр.

За миг перед тем, как тяжелый брезентовый полог отлетел в сторону, в голове у капитана успела пронестись вереница соблазнительных видений, главным действующим лицом которых был, разумеется, голубоглазый и белокурый ангелок по имени Линда, непринужденно раскинувшийся на его одеяле в разнообразной полуодетости.

Кое в чем он оказался прав — мисс Келлер действительно находилась на его одеяле, но отнюдь не возлежала на нем, а просто сидела, поджав ноги, и взгляд ее небесно-голубых глаз был холоднее льда.

— Мисс?

— Там, на совете у полковника Кребса, — Мигер с трудом удержался от удивленного вздоха — привычка брать быка за рога, равно как и четкий деловой тон вместо легкомысленного щебетания были до сего дня совсем не характерны для секретарши вашингтонского чинуши, — вам не дали договорить. Закончите сейчас то, что хотели сказать там.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу На всех хватит! - Андрей Уланов.
Комментарии