Счастливый случай - Дара Ливень
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одеваясь, он приготовился слушать.
— Лариус на вахте, — сообщила тви'лекка. — Ник сделал заказ Мухе и сейчас принимает его. Мррухс выздоравливает. Лес без сознания. Шай что-то мастерит. Дэй на камбузе, наверное, отбирает у Чая очередную упаковку мяса. Он украл уже две и утащил щенкам. Хайлан не выходил из каюты.
— Зоопарк, — Рик вышел босиком, застёгивая рубашку на ходу и надевая портупею и ремень, — так-с… Записывай: необходимо скорректировать запасы продовольствия с учётом работников. Или работника, уточним чуть позже. В поставке, которая нас ждала тут, есть шесть охотничьих бластеров. Пусть Шай проведёт их ревизию и сообщит по окончанию мне. Сообщишь тогорианцу, чтобы сразу, как только он достаточно окрепнет, чтобы стоять на ногах, встретился со мной. Держать меня в курсе состояния Райно… Что ещё? Ты общалась с Шер?
Вэйми качнула лекку и наконец отвернулась от камня.
— Она была занята с больными, потом я её не видела. Думаю, она отдыхает.
— Пусть отдыхает, — Рик посмотрел на камень потом улыбнулся, и взглянул на девушку. — Красивый, правда?
— Он странный, — Вэйми протянула руку, но дотронуться так и не решилась, и убрала руку за спину. — И злой.
— Он не злой, нет, — Рик вспомнил то, каким образом ему пришлось восстанавливать камень, — вещи вообще редко бывают злыми. Но они хранят отпечатки своих хозяев. Они были…
Он вспомнил то, что видел… Уничтожение целой солнечной системы… Миллионы, если не миллиарды жизней…
— Страшными существами, но этот камень… Это голопроектор, хранилище информации, — Рик провёл рукой по резной поверхности артефакта, — удивительная вещь.
Вэйми передёрнулась и вытащила деку.
— У меня от него мурашки по коже, — пожаловалась она. — Сколько работников предполагается?
— Муха нашёл одного, но я запросил ещё, посмотрим, что он найдёт, — Рик встал на ноги, подобрал бластер и убрал его в набедренную кобуру, приладил две энергоячейки и газовый картридж к портупее, и надел куртку. Выходить с таким арсеналом на планету он не собирался, но в доке решил не отказывать себе в удовольствии, — нужно согласовать с Хайланом его покупки. Узнай, что он хочет купить, составь список, и на согласование ко мне. Хм… Тебе дроид-помощник нужен?
Летанка следила за его движениями, потом, спохватившись, снова уткнулась в деку.
— Надо ещё выяснить, что нужно Шер… Что-то ещё?
— Я думаю Шер сама прибежит ко мне с этим вопросом, к тому же половина груза, что ждёт нас здесь — для неё, ей нужно тоже проводить ревизию, — капитан прицепил трофейный нож к ремню, рядом приладил универсальную отвёртку и деку в противоударном чехле. — И да, ответь на мой вопрос.
— Наверное, я пока справлюсь сама, — решила наконец Вэйми. — Но если пойму, что не успеваю — тогда попрошу.
— Ну, как знаешь, — вздохнул капитан, — ты говорила, что Ник принимает заказ у Карво, где они?
— В трюме, — Вэйми указала кончиком лекку в сторону грузовой палубы. — Я тогда к Хайлану, потом к Шай…
Она удалилась, неприязненно покосившись на артефакт.
Капитан спрятал его, и направился в трюм. Нужно было пообщаться с посредником и отправить штурмана спать.
Оставшись одна, Дэй убедилась, что приготовленное на команду жаркое надёжно закрыто крышкой автоповара, каф — перелит в термос, а соль снова спрятана в мешочке, который женщина повесила на шею и спрятала на груди.
"Надо что-то делать с вентиляцией, покуда Зараза не разнёс камбуз к ситам. Иначе запасы мяса под угрозой, а спать тут негде".
Дэй сдёрнула косынку с головы и с наслаждением опустилась на стул. Чтобы почти тут же вскочить. Мысль, пришедшая в голову, была совершенно детской, но тем не менее оправданной. Наябедничать. Кэпу или штурману. В конце концов, это они тут главные. Дэй повязала косынку на шею и вышла из камбуза, тщательно заперев дверь.
"А, блин, против Заразы всё равно не поможет".
И решительно двинулась в сторону кокпита. Кэпа в кокпите не оказалось. Зато обнаружился Ник.
В кокпите было темно, только мерцали индикаторы приборной панели. Прямо по курсу сияла яркая звезда. Резкий профиль штурмана обрисовался на фоне блистера, когда Ник повернул голову.
— Дэй? Что случилось?
Он прибавил освещение.
— Видите ли, сэр, — Дэй непритворно робела сурового штурмана, а когда она робела, совершала совершенно странные действия: когда была замужем, теребила обручальное кольцо, сейчас ей тоже мучительно хотелось занять руки, и она развязала косынку и стала теребить ей в руках, — дело в том, что на корабле в последнее время много кого завелось, и наши запасы пищи под угрозой.
— Сэр? — штурман поперхнулся. — Дэй, какая вежливая муха вас укусила?
— Простите… Ник, меня никто не кусал, даже Зараза. Просто я пришла ябедничать, а это лучше делать официально, — Дэй смущённо улыбнулась и завязала на многострадальной косынке какой-то особо хитрый узел.
— Тогда садитесь в соседнее кресло и ябедничайте, — пригласил её штурман. — Только, пожалуйста, без "сэров". Мы не на военном корабле. Кто такой или такая Зараза?
— Благодарю, — женщина почти рухнула в кресло, — Зараза — это наш безбилетник, на самом деле его зовут иначе, но у меня просто беда с памятью на имена… так вот, Ник, это… существо способно легко путешествовать по вентиляционным… ходам, и хатт знает ещё каким способом, и оно хищное, так что ворует мясо на раз, только отвернись. И что делать — я не знаю. Без вентиляции в камбузе нельзя. А, да, у нас же теперь ещё щенки, которые тоже скоро начнут осваивать территорию… Вот такое веселье, — она снова выплела на косынке ряд узелков.
— То есть нужно всех безбилетников с корабля убрать? — уточнил Ник, вытаскивая из ящичка в панели упаковку пластики. Отломив кусочек, он отобрал у Дэй косынку и вручил ей пластику.
— Нет. Куда их теперь… — Дэй мяла пластику в руках, получалось что-то абстрактно-страшное, — мне бы только хотелось как-то запасы защитить, вот и всё.
— На Ботавуи можно приобрести специальные контейнеры, которые закрываются под ключ-карты, — задумчиво сказал штурман, наблюдая за процессом ваяния. — И специальное оборудование для камбуза… Вас сильно напряжёт необходимость каждый раз открывать ключом холодильник и шкаф с продуктами?
— Думаю, что не особенно. Особенно после соли. Тогда ключи должны быть у всех, кто… не будет тырить еду?
— Соль будет проблемой, — пробормотал штурман. — Я ещё не слышал, чтобы наркоман полностью излечился от пристрастия…
— Я тоже, — согласно кивнула Дэй, — надеюсь, соль для Шай всё-таки не пахнет, да и где я её прячу, кроме меня не знает никто. И вам не скажу, — Дэй отчаянно боролась с желанием показать штурману язык, но воспитание пересилило. и она лишь проказливо улыбнулась. —