Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Счастливый случай - Дара Ливень

Счастливый случай - Дара Ливень

Читать онлайн Счастливый случай - Дара Ливень

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 ... 869
Перейти на страницу:
в сторону. — А если настаивать, как бы он из меня… девочку не сделал…

Рик приложил руку ко лбу, забыв, что сейчас на нем силовая броня, и вздохнул. После чего сосредоточился и послал несколько образов. В сумме они составляли один вопрос: "Ты один?" И одно требование: "Оставайся в моём поле зрения и смотри".

Вопрос вызвал отрицание и ответ: "Клан!" Гордости в этом ответе хватило бы на дюжину мандалорцев. Разрешение оставаться — бурную радость. Червь выскочил из укрытия, забыв, насколько был совсем недавно перепуган, и запрыгал по кокпиту. Очередной прыжок завершился на приборной панели — там, где недавно восседал Бус. Стало возможным разглядеть, что в длину это существо не превышает метра, и толщиной — запястье Шер.

Рик сидел, с тоской глядя на детёныша. Было бы гораздо проще, если бы капитан «Счастливого Случая» был хладнокровным убийцей, сейчас на корабле был бы один небольшой труп и относительная безопасность.

Но, к счастью для флорнского червя, Рик никогда не искал лёгких путей, и испытывал презрение к тем, кто не ценил жизнь. Поэтому сейчас задача стояла иная. Получить информацию и решить, как лучше поступить.

Он вновь послал вопрос детёнышу, сформированный из нескольких образов: "Где твой клан?"

Неопределённое "Там, где-то", с оттенком "Очень далеко/не здесь" сменилось недовольным: "Нечестная победа!" и предложением: "Ты прятаться, я искать?"

Ответ капитана сводился к тому, что он очень устал и не сейчас. Его гораздо сильнее беспокоило то, как обезопасить команду от червячка и червячка от команды. Он включил комлинк:

— Ник, кризис разрешён, — хотелось бы ему самому в это верить, — с Лариус топайте в кокпит. И это… Добро пожаловать в систему Бот.

Оба вызванных появились спустя несколько минут. Ник вошёл быстро, но остановился у кресла, чуть склонив голову набок и разглядывая восседающего на панели червя, лежащих на полу щенят и всё ещё изрядно взъерошенного старпома.

— Кажется, Вэйми стоит озаботиться поиском дрессировщика, — негромко сказала Лариус, бесшумно появляясь из-за спины штурмана.

— Скорее воспитателя, — обронил Ник. — Двое из этого детского сада — разумны.

— Мне оскорбиться? — устало бросил капитан, сняв шлем. — Знакомьтесь, это наш безбилетник. Любит звезды и прятки. Телепат.

Он послал червю несколько образов, указывая на вошедших и лежащих на полу. "Часть моего клана", — как Рик считал, именно это должна была обозначать эта череда образов.

Червь тут же добавил образы отсутствующих, сопроводив их вопросом: "Клан?"

— А что мы такого сказали? — хором удивились Ник и Лариус.

— За детский сад, у нас тут только один ребёнок, — так же пояснил капитан, послав червю утверждение.

— Лес тоже не далеко от него ушёл, — хмыкнул штурман. — Так, и что с этим делать? — он кивнул на червя. — Как его хотя бы зовут? Разговаривать он способен?

— Говорить, — тут же развеял его сомнения общительный хищник. Звук вышел странным, щелкающим, больше похожим на птичий голос, но вполне внятным. — Чай Ток.

— Отлично, осталось обучить его языку, чтобы всё понимал, — капитан смотрел на звёзды сквозь блистер, — Чай Ток, ты голоден?

Попутно он продублировал вопрос мысленно.

— Есть! — судя по энтузиазму, с которым детёныш слетел с панели и устремился к двери, вопрос прозвучал более чем своевременно.

— Лариус, накорми его, не будем травмировать нашего кока, — вздохнул капитан, — а я пока займусь проблемами насущными.

Наёмница кивнула и вслед за червём покинула кокпит.

— Ник, возьми Шай, проверь, чтобы контейнеры при посадке были закреплены, — он усилено тёр переносицу, — и пусть кто-нибудь принесёт капитану пожрать, пока он не переварил свой желудок.

— Сделаем, — штурман смотрел на него. — Не похоже, чтобы ты отдохнул. Что-то ещё?

— Нет, мне нужно договориться насчёт посадки, с этим я справлюсь, — уверенно ответил контр, — к посадке меня кто-нибудь сменит.

— Я сменю, — пообещал Ник, отправляясь следом за Лариус.

Глава 149

К большому облегчению Хайлана, старшим назначили не его. Не нужно было брать на себя ответственность… впрочем, Лариус тоже не торопилась заниматься поддержанием боевого духа. Она откинула кушетку, улеглась и закрыла глаза. Можно было бы подумать, что женщина уснула, если бы не движения пальцев, медленно что-то перебирающих. Солка покосился на неё, достал документ, над которым работал, и погрузился в расшифровку — не терять же время.

Вэйми, испуганно глядя на всех круглыми глазами, села на свободной кушетке, обхватив себя лекку. Шай тут же пустилась обследовать капсулу, временами прикасаясь к стенкам длинными тонкими пальцами.

Дэй подошла к летанке и тихонько обняла её за плечи.

— Заварили мы кашу, — тихо сказала она.

— Но Лариус же никого не нашла… — отозвалась тви'лекка.

— Надеюсь и кэпу не удастся найти ничего опасного. Вэйми, а можно я спрошу? Вы давно на корабле?

Девушка покачала головой.

— Рик купил меня на Нар-Шаддаа. Шай тоже там нанял, и Лариус с Бусом. Вскоре мы оттуда улетели, и подобрали тебя.

— Вот оно как, — Дэй совсем забыла, что они с Вэйми на "ты". — Нар-Шадда… То, что я слышала об этой планете… — женщина задумалась, подбирая слово, — как минимум, страшно

— Да нет, ничего такого, — алиенка пожала плечами. — Конечно, не так красиво, как на Бакране, и ниже средних уровней лучше не спускаться, но… там тоже есть много красивого.

— Верю на слово. Как думаешь, чего кэп хочет добиться?

— Не знаю, — Вэйми плотнее обхватила себя лекку. — Наверное, обыскивает корабль, и не хочет, чтобы кто-то из нас пострадал…

— Обыскивает? А как?

— Я не знаю, — повторила девушка. — Но Бус убежал обратно, значит, они там вдвоём. Он маленький и может проверить любую щель, а Рик его, наверное, подстраховывает…

— Одно радует, — задумчиво проговорила Дэй, — что бы это ни было, оно не больше корабля. Хотя утешение, конечно, так себе…

— Там пусто, — ни к кому не обращаясь, сказала Шай, дотрагиваясь до стенки капсулы.

— Думаешь, тревога ложная?

— Пусто, — повторила Шай. — Мы слышим — там нет воздуха.

— Кэп решил выпустить из корабля воздух и уморить то, что могло залезть в контейнер?

— Может быть, — шепнула летанка. Она потянулась к комлинку, но её остановил голос Лариус:

— Не нужно сейчас беспокоить капитана.

— Я тоже так думаю. Кэп сейчас занят.

В капсуле воцарилась тишина.

Долго им проскучать в заточении не дали — ожил комлинк Лариус.

— Капитан вызывает, — сообщил он голосом штурмана. — Остальным — отбой.

Наёмница поднялась.

— Хайлан, Шай, помогите Шер перевести больных обратно в медблок, — негромко распорядилась она, прежде чем снять блокировку входа и покинуть капсулу.

В открытый люк потянуло холодом.

— А нам чего делать? — тихо спросила Дэй.

— Я думаю, надо что-нибудь приготовить на всех на скорую руку, — Вэйми зябко поёжилась, плотнее

1 ... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 ... 869
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Счастливый случай - Дара Ливень.
Комментарии