Звездная ведьма - Линда Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но сколь бы отвратительно ни выглядела Джедра, до сих пор она ни разу его не предала.
Ведьма замолчала и протянула на сморщенной ладони пузырёк пэнвира.
— Вам это пригодится. Для Айседоры, — шепнула старуха. — Когда роды закончатся, необходимость в ней отпадёт, и от ведьмы императрицы придётся избавиться. Она слишком много знает и представляет для вас опасность.
Себастьен подумал, что следовало избавиться от Айседоры Файн в тот же день, когда Борс привёз её во дворец. Он взял пэнвир, опустил в глубокий карман своей темно-красной мантии и ещё раз коснулся рукой низкого потайного хода.
Маленькая дверь беззвучно отворилась.
Момент рождения приближался. Фергус дожидался за дверью зова Айседоры. В последний раз, когда она проверяла верного стража императрицы, тот заметно волновался, выглядя страшно бледным и взвинченным. Айседора не знала, вызвана ли его нервозность самими родами или опасностью запланированной интриги.
Мужчины, не боявшиеся убивать или самим принять смерть от меча, порой выказывали странный ужас перед всем, что связанно с родами.
— Пора тужиться, — Айседора посмотрела поверх простыни, прикрывавшей колени Лианы, и встретила её усталый, сердитый взгляд.
— Сама тужься, злая, неблагодарная тиранша!
Это были не самые худшие эпитеты, которыми её сегодня награждала Лиана.
— Имей я такую возможность, потужилась бы вместо вас, — спокойно ответила Айседора. — Но я не могу. Лиана, нужно постараться. Настал момент, которого мы ждали.
Лиана кивнула и со следующей схваткой напрягла мускулы. Закричала, снова выругалась, и первый из двойняшек родился.
Императрица в изнеможении откинулась на кровать, и Айседора поспешно занялась ребёнком. Перерезав и завязав пуповину, она завернула дитя в толстое, тёплое одеяло и позвала Фергуса.
— Он здоров? — спросила Лиана глядя в потолок, а не на ребёнка.
— Он маленький, но здоровый, — заверила Айседора, — как я и обещала. Вы уверены, что не хотите...
— Абсолютно уверена, — сдавленным голосом ответила Лиана.
Вошёл Фергус, бросил быстрый взгляд на императрицу и взял ребёнка из рук Айседоры.
— Какой крошечный, — нерешительно заметил мужчина.
— Да. Доставь его на место побыстрее. Скоро малыша нужно будет покормить.
— Кормилица уже ждёт.
Айседора кивнула. Ей хотелось полностью сосредоточиться на младенце, но приходилось следовать задуманному плану. Настало время послать за Себастьеном. И если повезёт, второй ребёнок, прежде чем войти в этот мир, подождёт отца.
Она встала на колени перед потайной дверью, собираясь снять печать и выпустить Фергуса, но прежде, чем успела сказать хоть слово, проход беззвучно открылся. Когда в комнату скрючившись вошёл одетый в темно-красную мантию император, Айседора попятилась.
Распрямившись, Себастьен немедленно обратил взор на Фергуса, бережно прижимавшего к себе новорожденного младенца. Айседора видела, как замешательство на лице Себастьена сменяется глубоким, пугающим гневом.
Следом за императором через низкую дверь пролезла Джедра и зашептала дребезжащим голосом:
— Я же говорила, что вы сами всё увидите, господин. Ведьма пыталась лишить вашего наследника места, принадлежащего ему по праву.
За Джедрой показался одетый в зелёную униформу страж и немедленно приготовился к схватке, одной рукой вынув меч, другой нож.
— Себастьен, — окликнула запыхавшаяся Лиана, — я могу объяснить.
Император удостоил её лишь мимолётным взглядом.
— Тебе сейчас лучше со мной не разговаривать, — холодно предостерёг он, подошёл к Фергусу и протянул руки. После недолгого колебания страж передал ребёнка отцу.
Себастьен оглянулся на охранника, пришедшего с ним через потайную дверь, и равнодушно распорядился:
— Убей его.
Прежде, чем у Фергуса появилась возможность отреагировать, страж метнулся вперёд и стремительно нанёс быстрый, точный удар, глубоко вонзив нож в тело противника, а потом рванув клинок обратно.
— Нет! — закричала Лиана, увидев, как Фергус осел на пол, зажав рукой рану.
Себастьен тем временем разглядывал ребёнка в своих руках.
— Почему он такой маленький, когда императрица настолько располнела, что едва могла ходить?
Айседора посмотрела на Джедру, проскользнувшую к изножью кровати.
— Потому что их двое, — ответила ведьма полным удивления старческим голосом. — Я этого не видела... Не видела, что их будет двое.
Так и не взглянув на неподвижного Фергуса, Себастьен поинтересовался:
— Серайн, он мёртв?
— Да, господин, — ответил страж.
— Хорошо. — Медленным, чеканным шагом император направился к кровати Лианы, равнодушно наблюдая, как жена переживает очередную схватку, и никак не реагируя на её крик. Когда боль стихла, и Лиана откинулась на подушки, Себастьен заговорил:
— Ты солгала мне, потому что у тебя двойня.
— Я знала, что ты никогда не позволишь...
— Ты собиралась отослать нашего старшего сына. Моего преемника. Куда, Лиана? Куда ты хотела отправить законного наследника трона Каламбьяна?
— Туда, где он был бы в безопасности! — сердито воскликнула она. — Где ты не смог бы ему навредить! — её глаза наполнились слезами. — Фергус лишь исполнял мою просьбу, а ты его убил!
— Я всегда считал, что ты слишком сильно о нём печёшься. Его место могут занять другие. Никто не будет скучать по какому-то стражу. Я-то уж точно. — По приказу Себастьена один из его людей накрыл тело Фергуса покрывалом, валявшимся у кровати Лианы.
Себастьен передал своего первенца Джедре, и старуха схватила ребёнка с встревожившей Айседору жадностью. Освободившись, император сел возле жены и взял её за руку.
— Я любил тебя, — без эмоции произнёс он, — а ты меня предала. Обманула. — Он слишком сильно сжал пальцы, и Лиана вздрогнула. — Я ожидал лжи ото всех, кроме тебя. От тебя никогда.
— Себастьен, я... — тяжело дыша, начала Лиана.
— Если заговоришь про любовь, я убью тебя прежде, чем ты сделаешь следующий вздох. У меня теперь есть сын, и потребность в жене отпала.
Началась ещё одна схватка. Приближалось время рождения второго ребёнка.
— Отодвиньтесь, — велела Айседора. — Вы можете обсудить это после того, как мы закончим.
Пока Лиана тужилась, сминая свободной рукой простынь, Себастьен склонился над кроватью и заговорил громким, ясным голосом:
— Я решил тебя не убивать. Ты останешься императрицей, но вернёшься на третий уровень, где тебе самое место. Снова превратишься в доступную для любого мужчины женщину и будешь исполнять все мои приказы, сколь бы унизительными они ни были.