Чинди - Джек Макдевит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мой род занятий весьма специфичен. Мы оказываем услуги, без которых люди не могут обойтись. Но нас никогда не принимают всерьез — разве что, пожалуй, участники похорон. В нас всегда видят каких-то карикатурных персонажей. Предмет насмешек.
Хатч припомнила, как удивилась, в первый раз услышав о профессии Ника.
— Вот почему я до сих пор увлечен инопланетянами. — Он подался вперед, его голос неожиданно обрел силу и значительность. — У меня талант беседовать с людьми в минуты отчаяния. Как у каждого в нашей профессии. Без этого не выжить. Люди переживают тяжелые времена, сталкиваясь со смертью. А я оказываю им добрую услугу, подоспев именно в тот момент, когда вдова или чей-то родич действительно нуждается в участии. — Его взгляд смягчился. — Мне было бы приятно иметь возможность сказать людям, что им не о чем беспокоиться. Что найдется, кто присмотрит за ними.
— Они так или иначе узнаю?т это.
— Но не от меня. — Ник допил вино и поставил стакан. — И хотелось бы верить, что так и есть.
Хатч взглянула на него.
— Ты права, я не найду здесь ответа на свой вопрос. Но при любых обстоятельствах он представляется весьма существенным. Жизнь на Земле поверхностна и неглубока. Здесь же мы приближаемся к ее основам. И если существует Всемогущий, то Он обитает именно здесь. Я почти ощущаю Его присутствие.
— Большая удача, — заметила она.
— Я знаю. Джордж думает, что в конечном счете мы могли бы найти какую-то более «древнюю» расу. Кого-то, кому могли бы задать свой вопрос. Кого-то, кто уже выяснил это.
— И они тоже не будут знать ответа.
— Вероятно, нет. Но шанс есть. И этот шанс как раз то самое, ради чего мы прилетели сюда.
Она протянула руку и коснулась кончиками пальцев его запястья. Ник печально улыбнулся.
Им необходимо было отвлечься, и Хатч переключила внимание на Билла.
— Я помешал ?
— Нет, Билл. — Она вздохнула. — Что у тебя?
— Сообщение со станции «Аутпост» .
— Давай посмотрим, что там.
Это вновь был Джерри Хупер.
— Мы ознакомились со всеми тремя спутниками-невидимками. Это абсолютно идентичные устройства . — Он казался слегка озадаченным. — Первому, который нашла ты, около сотни лет, может больше, может меньше . — Его брови выгнулись, а кончик языка скользнул по уголкам губ. — Что касается остальных, третьего и того, что Пастор поднял на борт, то они появились более двенадцати веков назад .
— То есть перед началом войны, — заметил Ник.
Созданный ими на мостике корабля «теплый уголок» вновь превратился в нечто строгое и официальное. Они пролетали над ночной стороной Тихой Гавани, и Хатч внизу ничего не видела, кроме светящейся атмосферной мглы, тянувшейся вдоль края планеты.
— Разве такое возможно? — спросил он.
12
Пока вы верите какой-то истине, вы верите в себя. Вы слуга. Человек чести.
Макс Штайнер. Субъект мысли и Независимость. 1845— Хатч .
Она перевернулась и взглянула на часы. Пятнадцать минут четвертого.
— На связи капитан Парк. Он говорит, что это важно .
— Подключи, — сказала она. Билл понял, что в ее спальне работает лишь звуковая связь.
Парк выглядел растерянным.
— Мне очень неприятно беспокоить тебя в такой час. Мы уже готовимся к отлету . — Хатч знала это: они уже попрощались. — Тут кое-что произошло. Правда, я не уверен, имеет ли это какое-то значение или нет. Но подумал, что ты немедленно должна узнать об этом. Просто на всякий случай .
Если он сомневается, важно ли это, значит, это неважно.
— Так в чем дело, Эд? — осведомилась она, позволив себе определенную долю раздражения.
— Спутник, который ты обследовала .
— Да? И что с ним? Он вновь следит за тобой?
— Нет. Но он ведет передачу .
— Ведет передачу? — В этом было что-то невыразимо печальное. Прошло столько лет, а спутник все еще функционировал. Отправлял сигнал в никуда. — Спасибо, Эд.
Парк тряхнул головой.
— Я уже передал Биллу все, что нам удалось получить. Ладно, пока.
Хатч снова уткнулась в подушку, мельком подумав, не разбудить ли Джорджа, — и не потому, что на то была уважительная причина, а просто потому, что ее саму разбудили.
Она скопировала запись беседы и оставила для Джорджа — пусть посмотрит за завтраком.
* * *Когда Хатч вошла в гостиную, беседа была в самом разгаре.
— Все совсем не так, — говорил Пит. — Сигнал вообще не посылается на поверхность.
Лицо Джорджа расплылось в блаженной улыбке.
— Какое это имеет значение? Они же все погибли, Пит.
Пит коснулся метки на экране, и появилось схематичное изображение Тихой Гавани. Замерцала орбита спутников-невидимок. Затем оттуда потянулась серия векторов, формирующих вторую окружность, почти околополярную.
— Сигнал передается по этому маршруту. Приемник тоже находится где-то на этой, новой, орбите, только мы не знаем его высоты и поэтому не можем точно определить его координаты.
Тор перегнулся в ее сторону.
— Они спорят о входящем сигнале, Хатч. О сигнале от одиннадцать ноль семь.
Пит откусил от тоста и взглянул на нее.
— Я попросил Билла поискать приемник, но он ответил, что ничего найти не удается.
— Опять спутник-невидимка? — высказал предположение Джордж.
Ник прикончил яичницу с беконом и теперь сидел довольный и пил кофе.
— На мой взгляд, — произнес он, — это радиорелейная связь .
— Ну разумеется, — согласился Герман. — Почему это должно так волновать нас?
— Мы ведь говорим не о радиорелейной линии к какому-то местному приемнику, — сказал Джордж. — Мы говорим о другой группе спутников, которые в свою очередь передают сигнал куда-то еще .
Это привлекло внимание Хатч.
Аликс жевала рогалик. Она прекратила и оглядела своих коллег.
— То есть речь, в общем-то, о том, что эти спутники были установлены не местными обитателями, так? Кто-то сбросил их здесь и улетел.
Хатч подозревала, что результаты анализа, определившего «возраст» одного из спутников почти в сотню лет, — просто ошибка. Теперь она отчетливо представила себе то, что должно было бросаться в глаза.
— Кто-то занял место в первом ряду в этом театре войны.
Контактеры отследили передачу и за час установили положение нового спутника-невидимки. В соответствии с соображениями Хатч, они провели поиск в определенных местах орбиты и нашли еще два спутника, расположенных равноудаленно от первого. Это была еще одна антенна размером с планетарную орбиту, как на 1107. И Билл почти тут же сообщил, что она ведет передачу.
— В другой район космоса, — добавил он.
— Билл, а направление передачи сигнала перпендикулярно плоскости орбиты?
— Да .
Аликс и Тор были вместе с Хатч на мостике, когда пришел этот ответ. Аликс сжала кулак и «качнула» его вверх и вниз: они опять засекли межзвездную передачу.
Те, кто был внизу, в отсеке управления, поздравляли друг друга. В очередной раз.
Предположение, что спутники-невидимки установили «монтерские кошки», было ошибочным. Хатч снова уселась в свое кресло. Тихая Гавань не была конечным пунктом для потока данных, бравшего начало в окрестностях 1107. Когда сигнал доходил сюда, его принимала система, образующая гигантскую приемную антенну. Затем он поступал на другую излучающую антенну для дальнейшей передачи в космос. Этот сигнал и «поймал» «Брендис».
Виртуальный Джордж замерцал на экране. Он сиял . Сжимая кулаки, он буквально дрожал от радости.
— Хатч, ты понимаешь, что все это значит? К чему мы подключились?
— Я думаю, мы сорвали банк, Джордж, — сказала она.
— А мы уверены в этом? — спросила Аликс. — Разве сигнал посылается не на их лунную базу?
Джордж едва сдерживался. Но вопрос порождал момент сомнений.
— Нет, — сказала Хатч. — Он наверняка нацелен не на лунную базу.
— Тогда куда же? — осведомился
На верхнем экране появилось изображение Билла. Его светлые волосы были зачесаны назад, а сам он был в пиджаке цвета морской волны, с инициалом «Б», вышитом на накладном кармане.
— Ближайший объект, — сообщил он, — лежащий на пути передачи сигнала, — звезда класса K, номер по каталогу KM 449397. Удаление порядка сорока трех световых лет .
— Слишком далеко, — возразил Джордж.
— Итак, все наши разговоры сводятся к тому, что, кто бы ни разместил здесь спутники, живет он у этой самой звезды класса K, — заявила Аликс.
Тор покачал головой.