Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Комбинатор Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс

Комбинатор Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс

Читать онлайн Комбинатор Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 56
Перейти на страницу:

Я сидел офигевший. Не тем, что кто-то научился добывать алюминий. А тем, что кто-то его так назвал.

— Сейчас, — словоохотливо рассказывал Ронат. — его добывают только в королевстве Суот и стоит он очень дорого. Кстати, занимается этим графы Сутар. Это все.

Собеседник пожал плечами и воззрился на меня.

— А лед? — подскочил я на месте. — С ним-то что?

— Лед? — удивился герцог. — Хорошо. Я расскажу, но только после тебя.

Я вздохнул тяжело. Делать нечего.

В течении десяти минут я поведал высокородному о крови, артефакте и принудительном пробуждении атрибутов.

— Хм-м-м. — протянул он. — Значит я могу попробовать получить вторую стихию?

— Не советовал бы. — передернул плечами от воспоминаний о мохнатых чудовищах. — Ведь можно превратиться в монстра. Да и кольца, которое открывает атрибут, нет в стране. Король заранее подумал об этом и спрятал его. Ну, или куда-то вывез.

— Это, конечно, не проблема. — протянул герцог. — Но через семь месяцев будет новый осенний бал и там нужно будет провести ритуал Аурэ…

Я лишь кивнул в ответ и опустил взгляд. Минут на пять комнату захватило безмолвие.

— Ладно. — хлопнул по коленям мечник. — Существует легенда, что металл для льда существует. Вот только…

— Вот только? — поднял я взгляд, возвращаясь в реальный мир.

— Никто не знает, какой. — негромко произнес герцог.

Глава 19

Мысли в голове решили вспомнить о своих задачах и разогнались до скорости света. А не с этим ли связан интерес Братства к Орфейе? Ведь тогда в беседе Отец Приам вспомнил именно о металлах против атрибутов и намекнул, что я глуп, раз не додумался.

Да нет. Полный бред. Я тоже маг льда, так чего же ко мне нет такого интереса?

— То есть такой металл есть, — уточнил аккуратно. — но никто не знает о нем ничего? Я верно понял?

— Ну, — пожал плечам Ронат. — есть только легенда, что достойный Пирт развеял заклинание льда клинком покрытым инеем. Правда, после того, что я видел, может он пользовался таким же, как ты.

Я откинулся на спинку стула и задумался еще крепче. Особенность металлов, что противостоят определенным стихиям в том, что можно собрать с десяток бойцов и бросить на мага. Это создает баланс между владеющими силой и не имеющих доступ к атрибутам.

Если у одного из них нет металла — то это создает дисбаланс в четкой системе сдержек и противовесов. Опять же, если есть атрибут — есть и металл, что ему противостоит. Значит существует он и у льда.

— Ладно. — выпрямился я. — Ко мне еще есть вопросы, господин?

— Хит, — поморщился герцог. — мы с тобой были вместе в бою. Я для тебя не господин, а товарищ по оружию. Потому и зови меня по имени, отбросив все эти формальности.

— Как скажете. — отмахнулся я. — Я пойду?

— Да. — кивнул собеседник.

Поднявшись, отправился на выход.

В голове все еще крутились металлы, что противостоят атрибутам. Если со Светом, Тьмой, Водой и Огнем все ясно, то с другими сложнее.

Опять же тот ученый, который знал про алюминий. Может он тоже попаданец? Да что я выдумываю! Он точно попаданец. Вот только я, например, не знаю, как добывают алюминий. В моем мире это дешевый металл. Наверняка есть шахты и все такое.

Кстати, как-то в одной книге читал, что с булатом в нашем мире тоже была подобная история. Потому как, если не знать, как его изготавливать — то не получишь никогда.

По коридору раздавались мои шаги и угасали у толстых каменных стен.

А вот и моя каморка, где я жил долгое время. Войдя внутрь, увидел, что на тумбочке стоит заплесневевшее пирожное. Наверняка кто-то из служанок оставил, но я так и не вернулся. На стене, напротив входа, осталось мое зеркальце, что я привез с собой из Лоэна.

Я подошел и посмотрел на себя. Да. Изменения во внешности есть, но они не значительны. Между бровей пролегла морщина и никак не хотела расправляться. Вроде и молодой, но…

Глаза стали еще более колючими, чем ранее. Эх. И куда с таким лицом к девушкам? Наверняка они на меня из жалости смотрят или, как вариант, их привлекает не моя внешность. Тогда что? Ими движет корысть?

— К черту. — проговорил негромко.

Пора спать. А зеркальце… я завтра заберу с собой.

* * *

Утром, когда вся знать ушла на уроки, я отправился к финальной точке своего визита. Покинув общежитие, посмотрел на небо. Голубая высь, расчерченная тонкой вуалью облаков, была недосягаема, а солнце только-только оторвалось от линии горизонта и несмело поднималось, одаривая мир своим светом.

Морозец заставил меня поежиться и спрятать ладони под мышками. Я пошагал вперед к учебному зданию, невольно покачивая корпусом.

Стоило мне увидеть учебную часть Академии, как невольно испытал ностальгию.

Зайдя в здание, огляделся вокруг. Никого. Собственно, я не искал случайных встреч. Поднявшись на нужный этаж, пошел по коридору. Был-то я тут один раз, но вроде не забыл дорогу.

Вот эта дверь.

Постучавшись и дождавшись разрешения, вошел внутрь.

Мне предстала та же девушка в простом платье, которая смотрела на меня, а особенно на мой черный камзол, с удивлением. Не прошло и секунды, как она вскочила и поклонилась.

— Господин. — выдохнула секретарша.

— Доложи графу, что к нему пришел Хиттон. — сказал четко. — По распоряжению королевской канцелярии.

Девушка пулей метнулась в кабинет местного директора. Я же встал у стены, прислонившись к ней спиной, и сложил руки на груди в замок.

Ждать пришлось около десяти минут. Ожидаемо. Для подчеркивания своего статуса высокородный будет тянуть время намерено.

— Прошу. — открыла с поклоном дверь секретарша, которая за секунду до этого выпорхнула из кабинета.

Кивнув ей, прошел внутрь. Все тот же кабинет. Даже картина короля, где он еще был молод, так и висела на стене. Интересно, это протест или шпилька?

Прямо передо мной сидел худощавый мужчина в черном камзоле. Я ухмыльнулся, показывая, как я отношусь к происходящему и уловил удивление на лице графа Вурад ар Крунт.

После чего подошел к одному из стульев, что располагались у стен и, взяв за спинку, потащил по полу. Скрежет железных накладок на ножках стула по камню резанул по ушам, и моя улыбка стала еще шире.

— А я вижу, ты растерял всякое уважение, став слугой королевы. — раздался раздраженный голос.

— К тебе у меня его нет. — бросил презрительно.

Стул встал чуть правее собеседника, и я тут же по-хамски уселся на него, положив ногу на ногу. Я глядел прямо в глаза графа, не отводя взгляд, видя, как в них зарождается страх.

— Для начала, — сказал спокойно и полез за пазуху. — мне нужно получить досье на ваших учеников. — я бросил сложенный лист на стол. — Это запрос канцелярии. Там имена и конкретика. Ознакомьтесь.

Мужчина взял лист бумаги и развернул. Его лицо еще сильнее потемнело, когда он увидел текст.

— Ты же понимаешь, — тряхнул он документом. — что у этого будут последствия? Здесь все дети министров королевства Кэяр, они сами и их жены.

— Хах. — ухмыльнулся в ответ. — Я не просто знаю, что они будут. Я их жду.

Скептический взгляд стал мне ответом.

Может королева и играет в демократию, но я не сторонник подобного. Потому начнем с намека, а дальше, как пойдет. Вплоть до полной смены кабинета министров в связи со смертью этих самых чиновников.

— Королева безумна. — выдал директор ошеломленно и обреченно добавил. — Она ввергнет страну в неурядицы и гражданскую войну.

— Это не твоего ума дело, граф. — сказал лениво.

Высокородный откинулся на спинку, положив правую руку на стол, и одарил меня насмешливым взглядом.

— А я смотрю, — сказал он с налетом сарказма. — что новая должность тебя испортила.

— Да нет. — пожал плечами и положил правую руку на столешницу. — Просто я подумал: а чем мы с тобой отличаемся? И пришел к выводу, что находимся мы в одном положении.

— Правда? — приподнял брови высокородный. — Объяснишь?

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 56
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Комбинатор Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс.
Комментарии