Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Легенда о Глорусе - Вика Соколова

Легенда о Глорусе - Вика Соколова

Читать онлайн Легенда о Глорусе - Вика Соколова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 79
Перейти на страницу:
голове оправдания.

— Дорогая, привезли платья, — спокойно начал он, удивив меня как хорошим настроением, так и темой разговора.

— Что? Какие платья?

— К завтрашнему дню. Ингрид, что на тебе надето? — Лорд брезгливо оглядел мою одежду.

— Это наряд для верховой езды. Очень удобный.

— Славно.

«Славно?! — негодование все росло и росло. — Его тут зомбировали, пока меня не было? Да и вообще… как все не заметили моего отсутствия? Нет, это замечательно, но разве с невестой не должны носиться, как с писаной торбой?»

— Пойдем, нужно подготовиться.

— К чему? — В душу закралась опаска.

— К завтрашней церемонии, конечно.

— А как же обед?

«На который я опоздала, между прочим».

— Милая, какой обед? Твои мысли сосредоточены совершенно не на том, что нужно.

«Так, что это за человек и где мой отец?» — находилась в полном замешательстве. Но вскоре все понемногу начало проясняться.

— Разве мадам Джеймс не поведала тебе об обряде перед бракосочетанием?

— Поведала, — врала я с уверенностью и полной отдачей, припоминая тот разговор на лестнице.

— Я думал, ты провела весь день на прогулке, дабы случаем не столкнуться с Роджером до церемонии. Это ведь на беду, разумеешь?

«Он и есть беда!»

— Да, отец. Просто я проголодалась, вот про обед и спросила.

— Ох, и как ты только можешь думать о еде в такой час? Лучше пойдем, выберем тебе платье. — В его глазах аж засиял праздничный фейерверк. Лорд был так воодушевлен и окрылен предстоящим празднеством, что казалось, это он невеста, а не я.

— Эм, отец, может, лучше я сама выберу? Все-таки мне выходить замуж, а не вам, — попыталась умерить его пыл.

— Разумеется. Только пусть это будет самое красивое платье. И посоветуйся с мадам Джеймс, пожалуйста, а то твой вкус в последнее время… слегка изменился.

«Тут дело не во вкусе».

— Эрик, поторопись! — неожиданно крикнул он, развернувшись.

— А зачем его звать?

— Как зачем? Чтобы донес оставшиеся платья в твои покои. Неужели сама собралась их тащить, глупышка? — миролюбиво проговорил отец и с любовью погладил меня по голове. — Ну же, ступай.

Когда я наконец вошла в свою комнату, то просто остолбенела. Там было штук тридцать, если не больше, разноразмерных сундуков и деревянных ящиков. Как будто не меня, а целый гарем замуж выдавали.

— Вот последние, мисс Ингрид. — Эрик положил у входа еще два средних сундука и с сочувствием сказал: — Желаю удачи.

— Спасибо, — невесело выдохнула я, присаживаясь на огромный ящик у кровати.

Повезло, что хоть помещение позволяло соорудить всю ту псевдо-сокровищницу пиратов. Конечно, хотелось ознакомиться с содержимым, с учетом того, что и обычные здешние платья впечатляли, а свадебные так вообще должны были быть волшебными, но… были дела и важнее. Например, для начала отыскать Карама. Эрик вряд ли бы прихлопнул его одним из сундуков, но вот напугать такой неожиданной движухой точно мог.

Когда я закрыла за лакеем дверь и начала звать моего пернатого друга, то послышалось неуверенное шкрябанье когтей по полу. Карама я нашла под кроватью. Решил зашиться там, бедняга. Но, признав меня, осмелел и вскоре уже довольный летал по комнате. Хорошо, что он еще был слаб и долго махать раненым крылом не мог, иначе точно б всю комнату разнес. А так только пару коробок скинул.

Перекусив и накормив Карама, я решила не терять времени на отдых и сходить в конце концов к Адриану, чтобы рассказать про ужасный случай с зеркалом. Однако добраться до кухни оказалось не такой уж и простой задачей. Как стало известно после разговора с отцом, я не должна была видеть Роджера до завтрашней свадьбы. Замечательная традиция, к слову. Мне очень понравилась. Если б не одно «но» — ограничение передвижения. По факту я должна была сидеть в своих покоях и готовиться к предстоящему празднику. Что абсолютно не входило в мои планы. А так как дом был битком набит свитой Уилкинсов, то шанс столкнуться с Роджером увеличивался. Ему-то никто не запрещал ходить где вздумается, ограничения только у невесты были. А ходить со служанками, как посоветовала Марта, чтобы они находили «путь без жениха», — было глупо и небезопасно. Мне их с собой, что ли, к потайному ходу взять и к эльфу отвести?

Благо Эрик выручил. Попросила его провести меня через комнату слуг на кухню, он и помог. И Джозеф подыграл, сказав, что «как бы» заказанный мной яблочный пирог почти готов и я могу его здесь подождать. Эх, все-таки есть замечательные люди.

Пока повар меня прикрывал, я пришла к Адриану и сообщила про найденное в северной части поместья зеркало, а также про его странные отражения.

— Ингрид, ты нашла подсказку! Но как тебе удалось? — Эльф чуть ли не подпрыгивал от радости.

— Ну, я же говорила, что в сложных ситуациях мой мозг начинает интенсивно работать, вот и нашла, — принялась нахваливать себя.

— Спасибо, Ингрид! — Маленькие ручки неожиданно обняли меня, и вскоре послышались слезные всхлипы.

— Адриан, ты чего? Я же еще ничего не сделала, перестань, — попыталась я его успокоить.

— Неправда. Тебе удалось выяснить, где находится кольцо; ведая предмет-подсказку, найдешь и озеро, а значит, проклятие будет снято. Скоро все закончится, — сдерживая всхлипы, проговорил он.

— Легко тебе говорить. Это же мне придется возвращаться в замок Ларионов. Если меня опять поймают, чувствую, уже не выберусь.

— Опять? — Адриан озадаченно посмотрел на меня.

— Ну, я сегодня уже побывала в их темнице.

— Правда? — Невольный испуг отразился на его лице. — Но как тебе удалось сбежать от них? Они непревзойденные охотники и так просто не упустят жертву.

— Как? С большим трудом. Поэтому будет очень рискованно идти туда снова. И кстати, вот еще проблема: может, я и видела, где находится кольцо; допустим, узнаю и месторасположение озера, но как смогу найти их?

— Хм, коль не изменяет память, то описанные тобой переплетенные деревья растут в лесу. Недалеко от той поляны течет мелкая речка. Хотя, — Адриан призадумался, — возможно, уже и не течет. Ох, но это истинно в лесу Ларионов. Думаю, и с озером помогу, ежели так же опишешь узримою тобою местность.

— А ты, если что, сможешь меня туда отвести?

— Нет, — обреченно покачал он головой. — Прости, но я не могу выходить за пределы поместья.

— Почему?

— Я стал хранителем, Ингрид. Не будь тут моей сдерживающей магии, сие место давно бы разрушилось. Посему сама понимаешь, что произойдет, ежели покину дом.

— А кто-нибудь еще может помочь? Без проводника я не справлюсь.

— Тот, кто ведает лес, как свои пять пальцев. — Эльф с не обнадеживающей досадой покосился на меня.

— И у тебя есть кое-кто

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 79
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Легенда о Глорусе - Вика Соколова.
Комментарии