Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Русская классическая проза » В водовороте - Алексей Писемский

В водовороте - Алексей Писемский

Читать онлайн В водовороте - Алексей Писемский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 101
Перейти на страницу:

- Что вы это делаете? - спросила Анна Юрьевна, устремляя на него смеющийся взор.

- Щекочу себя!.. Ужасно щекотно, - отвечал барон. - Посмотрите! прибавил он и пощекотал у Анны Юрьевны шею.

Та при этом съежилась всем станом.

- Ни, ни, ни! Не смейте больше! - проговорила она, но барон еще раз ее пощекотал.

- Voila pour vous!..* - вскрикнула Анна Юрьевна и, сломив ветку, хотела ударить ею барона, но тот побежал от нее, Анна Юрьевна тоже побежала за ним и, едва догнав, ударила его по спине, а затем сама опустилась от усталости на дерновую скамейку: от беганья она раскраснелась и была далеко не привлекательна собой. Барон, взглянув на нее, заметил это, но счел более благоразумным не давать развиваться в себе этому чувству.

______________

* Вот вам! (франц.).

- Велите мне дать воды, мне ужасно жарко! - сказал? Анна Юрьевна.

Барон пошел и сам ей принес полный стакан с водою, из которого Анна Юрьевна, отпив до половины, не проглотила воду, а брызнула ею на барона.

- А, так и я на вас брызну! - воскликнул он и, схватив стакан, тоже набрал из него воды. Тогда Анна Юрьевна уж побежала от него, но он, однако, в кабинете догнал ее.

- Ну, бог с вами, брызгайте, пожалуй! - вскричала она, снова утомившись и падая на длинное кресло.

Барон хотел на нее брызнуть, но не мог и захохотал при этом во все горло.

- Нет, не могу; я проглотил воду! - сказал он, продолжая хохотать.

- Стиксовали, значит! - проговорила Анна Юрьевна.

- Да, стиксовал. А вы знаете это выражение? - спросил ее барон.

- Еще бы! - отвечала Анна Юрьевна.

Другой раз, это было после обеда, за которым барон выпил весьма значительное количество портеру, они сидели, по обыкновению, в будуаре.

- Хороша ли у меня ботинка? - спросила Анна Юрьевна, протягивая к нему свою ногу, обутую, в самом деле, в весьма красивую ботинку.

- А хорош ли у меня сапог? - отвечал ей на это барон, подставляя свою ногу под ногу Анны Юрьевны и приподнимая ту немного от пола.

- Не смейте так делать! - прикрикнула уж на него Анна Юрьевна.

Это занятие их, впрочем, было прервано приходом лакея, который стал зажигать лампы и таким образом сделал будуар не столь удобным для подобного рода сцен.

Наконец, однажды вечером барон и Анна Юрьевна разговорились о силе.

- Я очень сильна, - сказала Анна Юрьевна.

- И я очень силен! - подхватил, не желая ей уступить, барон.

- В руках я не меньше вашего сильна! - подхватила Анна Юрьевна.

- Не думаю - померяемтесь.

- Eh bien, essayons!..* - согласилась Анна Юрьевна, и они, встав и взяв друг друга за руки, стали их ломать, причем Анна Юрьевна старалась заставить барона преклониться перед собой, а он ее, и, разумеется, заставил, так что она почти упала перед ним на колени.

______________

* Хорошо, попробуем!.. (франц.).

На другой день после этого вечера барон, сидя в своем нарядном кабинете, писал в Петербург письмо к одному из бывших своих подчиненных:

"Почтеннейший Клавдий Семеныч!

Потрудитесь передать прилагаемое при сем прошение мое об отставке по принадлежности и попросите об одном, чтобы уволили меня поскорей из-под своего начальствования. В настоящее время я остаюсь пока в Москве. Этот город, исполненный русской старины, решительно привлекает мое внимание. Вы знаете всегдашнюю мою слабость к историческим занятиям (барон, действительно, еще служа в Петербурге, весьма часто говорил подчиненным своим, что он очень любит историю и что будто бы даже пишет что-то такое о ливонских рыцарях), но где же, как не в праматери русской истории, это делать? Карамзин писал свою великую историю в Свиблове, где я почти каждый день бывал нынешним летом!"

Перечитав все это, барон даже улыбнулся, зачем это он написал об истории; но переписывать письма ему не захотелось, и он только продолжал его несколько поискреннее:

"Будущее лето я поеду за границу, а потом, вероятно, и в Петербург, но только не работать, а пожуировать". Барон непременно предполагал на следующую зиму перетащить Анну Юрьевну в Петербург, так как боялся, что он даже нынешнюю зиму умрет со скуки в праматери русской истории.

IV

Раз, часу в первом дня, Анна Юрьевна сидела в своем будуаре почти в костюме молодой: на ней был голубой капот, маленький утренний чепчик; лицо ее было явно набелено и подрумянено. Анна Юрьевна, впрочем, и сама не скрывала этого и во всеуслышание говорила, что если бы не было на свете куаферов и косметиков, то женщинам ее лет на божий свет нельзя было бы показываться. Барон тоже сидел с ней; он был в совершенно домашнем костюме, без галстука, в туфлях вместо сапог и в серой, с красными оторочками, жакетке.

Лакей вошел и доложил:

- Николай Гаврилыч Оглоблин!

Анна Юрьевна взглянула на барона.

- Принимать или нет? - проговорила она, как бы спрашивая его.

- Отчего не принимать? Примите!.. Дайте только мне уйти, - отвечал барон и поднялся с своего места.

- Проси! - сказала Анна Юрьевна лакею.

Тот пошел.

Барон между тем ушел в соседнюю комнату и оттуда, по особой винтовой лестнице, спустился вниз.

Вошел Оглоблин: это был еще молодой человек с завитой в мелкие-мелкие барашки головой и с выпуклыми глазами, тоже несколько похожими на бараньи; губы и ноги у него были толстые и мясистые.

По происхождению своему Оглоблин был даже аристократичнее князя Григорова; род его с материнской стороны, говорят, шел прямо от Рюрика; прапрадеды отцовские были героями нескольких битв, и только родитель его вышел немного плоховат, впрочем, все-таки был сановник и слыл очень богатым человеком; но сам Николя Оглоблин оказывался совершенной дрянью и до такой степени пользовался малым уважением в обществе, что, несмотря на то, что ему было уже за тридцать лет, его и до сих пор еще называли monsieur Николя, или даже просто Николя. Он обыкновенно целые дни ездил в моднейшем, но глупейшем фаэтоне по Москве то с визитами, то обедать к кому-нибудь, то в театр, то на гулянье, и всюду и везде без умолку болтал, и не то чтобы при этом что-нибудь выдумывал или лгал, - нисколько: ум и воображение Николя были слишком слабы для того, но он только, кстати ли это было или некстати, рассказывал всем все, что он увидит или услышит.

За такого рода качества ему, разумеется, немало доставалось, так что от многих домов ему совсем отказали; товарищи нередко говорили ему дурака и подлеца, но Николя не унимался и даже год от году все больше и больше начинал изливать из себя то, что получал он из внешнего мира посредством уха и глаза.

- А я, кузина, и не знал, что вы в городе, - зарапортовал он сейчас же, как вошел, своим мясистым языком, шлепая при этом своими губами и даже брызгая немного слюнями, - но вчера там у отца собрались разные старички и говорят, что у вас там в училище акт, что ли, был с месяц тому назад... Был?

- Был!.. Что же? - сказала ему Анна Юрьевна довольно суровым голосом.

- И там архиерей, что ли, какой-то был!..

- Был и архиерей, - говорила Анна Юрьевна тем же суровым голосом.

- И что там начальница училища какая-то есть... mademoiselle Жиглинская, что ли...

- Есть, что же?

- А то, что... - начал Оглоблин, и шепелявый язык его немного запнулся при этом, - будто бы архиерей... я, ей-богу, передаю вам то, что другие говорили, спросил даже: дама она или девица... Слышали вы это?

- Нет, не слыхала.

- Спросил, говорят, и потом у себя, что ли, или там в каком-нибудь интимном кружке своем и говорит: "что это, говорит, начальница в училище у Анны Юрьевны девица и отчего же elle est enceinte?"*.

______________

* она беременна? (франц.).

- D'apres quoi est-ce qu'il pense cela?* - воскликнула Анна Юрьевна, заметно обеспокоенная этим известием.

______________

* Почему он так думает? (франц.).

- Je ne sais pas*, - отвечал Николя, пожимая плечами.

______________

* Я не знаю (франц.).

- Ну!.. Il se trompe!.. Elle n'est pas enceinte, mais elle est malade!* - говорила Анна Юрьевна, желая как-нибудь спасти Елену от подобной молвы.

______________

* Он ошибается!.. Она не беременна, а больна! (франц.).

- C'est bien probable!..* - согласился и Николя. - Но ведь вы знаете, наши старички, - продолжал он, брызгая во все стороны слюнями, - разахались, распетушились... "В женском, говорят, заведении начальница с такой дурной нравственностью!.. Ее надобно, говорят, сейчас исключить!.."

______________

* Это весьма вероятно!.. (франц.).

Анна Юрьевна не на шутку при этом рассердилась.

- Дурная нравственность passe encore!* - начала она, делая ударение на каждом почти слове. - От дурной нравственности человек может поправиться; но когда кто дурак и занимает высокую должность, так тут ничем не поправишь, и такого дурака надобно выгнать... Так вы это и скажите вашим старичкам понравится им это или нет.

______________

* еще может пройти! (франц.).

Николя при этом самодовольнейшим образом захохотал.

- Ей-богу, сказал бы, да рассердятся только; отцу разве скажу, отшлепал он своим язычищем.

- Отцу скажите, - он из таких же!

- Из таких же! - подтвердил и Николя, продолжая хохотать. - Там они еще говорили, - присовокупил он более уже серьезным тоном, - в газетах даже есть статья о вашем училище.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 101
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу В водовороте - Алексей Писемский.
Комментарии