Категории
Самые читаемые

Раэлия - Линетт Нони

Читать онлайн Раэлия - Линетт Нони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 121
Перейти на страницу:
«молодая», поскольку она явно была меяринкой, а для этой бессмертной расы возраст не имел значения.

— Я спросила, что за глупые смертные осмелились вторгнуться в Раэлию?

Девушка была зачаровывающе прекрасна, как и все меярине: длинные золотые волосы, кожа цвета мёда и изумрудные глаза. Эти самые глаза гневно сверлили Алекс. Но ту больше беспокоила стрела, нацеленная прямо в сердце.

— Эм… — нервно заёрзала Алекс. — Только мы. Мы с друзьями. Мы, эм, пришли с миром?

Если бы Алекс не боялась делать резкие движения, она бы саму себя хлопнула по лбу за эту глупую фразу.

— Вы вторглись на священные земли, — гневно провозгласила меяринка. — Наказание за это — смерть.

— Эй, эй, погодите секунду, — вскочил на ноги Джордан, за ним последовали Биар и Д.К. — Мы сюда не добровольно пришли. Ну, или не сюда, по крайней мере. Мы ищем Мею. Нас привели в Раэлию. Это не наша вина.

— Точно, — подтвердил Биар и кивнул в сторону Алекс. — Мы и не знали б, где находимся, если бы Алекс уже здесь не бывала.

Меяринка взглядом следила за говорящими, но стрела оставалась нацелена на Алекс, а после слов Биара сюда же вернулся и взгляд.

— О чём ведёт речь твой товарищ?

— Мы сюда не добровольно попали, — повторила Алекс. — Не специально…

— Нет, — перебила меяринка. — Он сказал, ты была здесь раньше?

Алекс нахмурилась, гадая, не навлёк ли Биар на её голову дополнительные неприятности. Хотя, раз пребывание в Раэлии карается смертью, не казнят же её дважды.

— Около месяца назад, — подтвердила она. — Ночью.

— Невозможно, — уверенно покачала головой меяринка. — До сегодняшнего дня нога смертного не ступала в Раэлию. Ты ошибаешься.

— Можете не верить, но я говорю правду.

Меяринку, похоже, обескуражило честное выражение лица Алекс, потому что после нескольких напряжённых секунд она опустила оружие.

— Идём со мной, — приказала она. — Посмотрим, говоришь ли ты правду.

С этими словами меяринка развернулась и направилась назад в лес. Алекс вслед за ней переступила грибы — и ничего не изменилось. Именно в этот момент девушка поняла, что на этот раз на самом деле в Раэлии, в отличие от прошлого раза, когда её перекинули сюда из центра леса Эзеры.

— Поторапливайтесь, смертные, — приказала меяринка, — или я вас заставлю.

Алекс содрогнулась от мысли о меяринке, бегущей за ними и стреляющей в спину из лука. Обменявшись встревоженными взглядами, друзья ускорились.

Десятью минутами тишины спустя Алекс больше не могла молчать.

— Почему эти деревья серебряные?

Меяринка замедлила шаги, но продолжила путь вперёд, не оборачиваясь.

Алекс предположила, что люди не достойны ответа, но к её удивлению меяринка вдруг заговорила.

— Вы в серебряном лесу. Таковы они по природе.

— Серебряном лесу? — повторил Джордан. — Круто! Я думал, это только миф.

— Очевидно, нет, — сухо ответила меяринка. — Но вы вряд ли когда-нибудь покинете это место, чтобы кому-то рассказать.

Её слова поумерили энтузиазм Джордана.

Ещё минут пять они шли молча, затем серебро деревьев начало сменяться другим цветом. Медленно, но верно кора становилась ослепительно золотой, а листья — цвета тёмного мёда.

— Теперь мы в Золотом лесу? — шёпотом сообщила Алекс Джордану логичное предположение.

Раздавшееся вслед за этим фыркание сопровождающей напомнило Алекс, насколько хорош слух меярин. Это был первый проявленный меяринкой знак неагрессии, Алекс надеялась, что звук выражал нечто позитивное, но не могла быть уверена.

— Все смертные такие невежественные? — спросила меяринка.

Алекс промолчала, не зная, что сказать.

— Полагаю, теория с «Золотым Лесом» неверна, — прошептал Джордан.

Алекс метнула на него раздражённый взгляд.

— Спасибо, я поняла.

— Нет никакого «Золотого леса», — просветила ребят меяринка. — Деревья здесь золотые, поскольку формируют границу города Меи.

Сердце у Алекс замерло от предвкушения. Она посмотрела на друзей и увидела их горящие глаза. Все они выросли, слушая на ночь сказки о Затерянном Городе. Для них это приключение было сродни прогулке по вымышленному миру.

С каждым шагом по золотому лесу нервозность Алекс возрастала. Несмотря на предвкушение посещения Затерянного Города, она не могла забыть, что их ожидает куча неприятностей за нарушение священной границы. Девушка представления не имела, чем всё закончится. Не говоря уже о потенциально разрушительных новостях, касающихся Эйвена, которыми ей предстояло поделиться.

Надо было сначала придумать план…

Ряды деревьев внезапно кончились на вершине утёса, под которым до самого горизонта раскинулась глубокая долина. Вокруг утёса в солнечных лучах сверкали золотые деревья. По краю водопады с грохотом низвергались в реку, окружающую долину, словно ров вокруг замка. С места, где они стояли, Алекс видела вдали лишь неровный край обрыва, которым заканчивалась долина, но ей оставалось лишь догадываться, как далеко это. Вид Меи полностью захватил её.

— Вау.

Алекс не поняла, кто это сказал, но никакое другое слово не смогло бы описать то, что они видели. В самых буйных фантазиях девушка не смогла бы представить такого потрясающего места. Весь город пылал, словно залитый серебристой люминесцентной жидкостью, растекающейся от массивного здания в центре.

— Их дворец, правда, из мирокса! — восторженно прошептала Д.К.

Подруга была права. Огромное архитектурное сооружение в центре города, скорее всего, дворец, сияющий светом тысячи солнц. Ну, или светом мирокса, из которого сделан. Сияние было настолько сильным, что распространялось на весь немаленьких размеров город, освещая всю долину, отражаясь от реки и водопадов в лесу.

— Невероятно, — выдохнула Алекс.

— Вам оказана большая честь, — сказала меяринка. — Тысячелетиями нога вашей расы не ступала на Золотые утёсы. Вам повезло насладиться этим видом перед тем, как встретите свой конец.

— Можно полегче с угрозами смертью? — пробормотал Джордан. — Если это один из наших последних моментов, они его несколько портят.

Быстрее, чем Алекс успела заметить, меяринка вскинула лук, натянула тетиву и направила смертельноопасное оружие прямо в лицо Джордану. Если бы она отпустила стрелу, Джордан был бы мёртв в мгновение ока.

— Лучше следи за своими словами, дитя, — прошипела меяринка. — Скоро обнаружишь, что те, к кому я вас веду, гораздо менее терпеливы, чем я.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 121
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Раэлия - Линетт Нони.
Комментарии