Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Юмор » Юмористическая проза » Запасная книжка - Пётр Бормор

Запасная книжка - Пётр Бормор

Читать онлайн Запасная книжка - Пётр Бормор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 55
Перейти на страницу:

— Ну вот, а я только собирался немного поразвлечься, — надул губы Мазукта.

— Не связывайся, — повторил Шамбамбукли. — Честное слово, лучше не надо!

Под дверь с шуршанием протиснулась тощая брошюрка, и Мазукта хищно подхватил ее, прежде чем Шамбамбукли успел отобрать.

— Ага! Вот она, тайная сущность Шамбамбукли! — радостно возопил Мазукта. — Сокровенные тайны и высшие помыслы! Все, что вам следует знать о демиурге и мироздании! Ну-ка, ну-ка…

Он быстро пролистал брошюрку и озадаченно нахмурился.

— И это все?.. Четыре странички, включая заголовок?

— Вот за это я их и не люблю, — проворчал Шамбамбукли.

день рождения

По улицам катилось веселье. Карнавальные шествия, музыка, огни, выступления фокусников и клоунов, викторины, игры, сахарная вата, конфетти и серпантин, выстрелы хлопушек и барабанный бой… люди развлекались на полную катушку.

За всем этим наблюдал со своей позиции демиург Мазукта, храня на лице мрачное и брюзгливое выражение.

— Что тут происходит? — спросил незаметно подошедший демиург Шамбамбукли.

— Праздник, — коротко ответил Мазукта.

— А в честь чего?

— В честь моего дня рождения, — процедил Мазукта сквозь зубы.

— Правда? — удивился Шамбамбукли. — А я и не знал, что ты родился в этот день.

— Я и сам не знал, — пожал плечами Мазукта. — Но они как-то высчитали.

Шамбамбукли почесал за ухом.

— Так это же хорошо? Праздник и все такое… А почему ты такой недовольный?

— Конечно, хорошо, — язвительно хмыкнул Мазукта. — Выходной день, все радуются, водят хороводы, дарят своим близким цветы и подарки, украшают жилища, ровно в полночь лезут друг к другу целоваться… Все счастливы, всем хорошо. И ни одна — заметь, ни одна сволочь не поздравит меня с днем рождения!

что такое «хорошо» и что такое «плохо» — 2

— Я уже умер? — спросил человек.

— Угу, — кивнул демиург Шамбамбукли, не отрываясь от изучения толстой внушительной книги. — Умер. Безусловно.

Человек неуверенно переступил с ноги на ногу.

— И что теперь?

Демиург бросил на него быстрый взгляд и снова уткнулся в книгу.

— Теперь тебе туда, — он не глядя указал пальцем на неприметную дверь. — Или туда, — его палец развернулся в сторону другой, точно такой же, двери.

— А что там? — поинтересовался человек.

— Ад, — ответил Шамбамбукли. — Или рай. По обстоятельствам.

Человек постоял в нерешительности, переводя взгляд с одной двери на другую.

— А-а… а мне в какую?

— А ты сам не знаешь? — демиург слегка приподнял бровь.

— Ну-у, — замялся человек. — Мало ли. Куда там мне положено, по моим деяниям…

— Хм! — Шамбамбукли заложил книгу пальцем и наконец-то посмотрел прямо на человека. — По деяниям, значит?

— Ну да, а как же еще?

— Ну хорошо, хорошо. — Шамбамбукли раскрыл книгу поближе к началу и стал читать вслух. — Тут написано, что в возрасте двенадцати лет ты перевел старушку через дорогу. Было такое?

— Было, — кивнул человек.

— Это добрый поступок или дурной?

— Добрый, конечно!

— Сейчас посмотрим… — Шамбамбукли перевернул страницу, — через пять минут эту старушку на другой улице переехал трамвай. Если бы ты не помог ей, они бы разминулись, и старушка жила бы еще лет десять. Ну как?

Человек ошарашено заморгал.

— Или вот. — Шамбамбукли раскрыл книгу в другом месте. — В возрасте двадцати трех лет ты с группой товарищей участвовал в зверском избиении другой группы товарищей.

— Они первые полезли! — вскинул голову человек.

— У меня здесь написано иначе, — возразил демиург. — И, кстати, состояние алкогольного опьянения не является смягчающим фактором. В общем, ты ни за что ни про что сломал семнадцатилетнему подростку два пальца и нос. Это хорошо или плохо?

Человек промолчал.

— После этого парень уже не мог играть на скрипке, а ведь подавал большие надежды. Ты ему загубил карьеру.

— Я нечаянно, — пробубнил человек.

— Само собой, — кивнул Шамбамбукли. — К слову сказать, мальчик с детства ненавидел эту скрипку. После вашей встречи он решил заняться боксом, чтобы уметь постоять за себя, и со временем стал чемпионом мира. Продолжим?

Шамбамбукли перевернул еще несколько страниц.

— Изнасилование — хорошо или плохо?

— Но я же…

— Этот ребенок стал замечательным врачом и спас сотни жизней. Хорошо или плохо?

— Ну, наверное…

— Среди этих жизней была и принадлежащая маньяку-убийце. Плохо или хорошо?

— Но ведь…

— А маньяк-убийца вскоре зарежет беременную женщину, которая могла бы стать матерью великого ученого! Хорошо? Плохо?

— Но…

— Этот великий ученый, если бы ему дали родиться, должен был изобрести бомбу, способную выжечь половину континента. Плохо? Или хорошо?

— Но я же не мог всего этого знать! — выкрикнул человек.

— Само собой, — согласился демиург. — Или вот, например, на странице 246 — ты наступил на бабочку!

— А из этого-то что вышло?!

Демиург молча развернул книгу к человеку и показал пальцем. Человек прочел, и волосы зашевелились у него на голове.

— Какой кошмар, — прошептал он.

— Но если бы ты ее не раздавил, случилось бы вот это. — Шамбамбукли показал пальцем на другой абзац. Человек глянул и судорожно сглотнул.

— Выходит… я спас мир?

— Да, четыре раза, — подтвердил Шамбамбукли. — Раздавив бабочку, толкнув старичка, предав товарища и украв у бабушки кошелек. Каждый раз мир находился на грани катастрофы, но твоими стараниями выкарабкался.

— А-а… — человек на секунду замялся. — А вот на грань этой самой катастрофы… его тоже я?..

— Ты, ты, не сомневайся. Дважды. Когда накормил бездомного котенка и когда спас утопающего.

У человека подкосились колени и он сел на пол.

— Ничего не понимаю, — всхлипнул он. — Все, что я совершил в своей жизни… чем я гордился и чего стыдился… все наоборот, наизнанку, все не то, чем кажется!

— Вот поэтому было бы совершенно неправильно судить тебя по делам твоим, — наставительно произнес Шамбамбукли. — Разве что по намерениям… но тут уж ты сам себе судья.

Он захлопнул книжку и поставил ее в шкаф, среди других таких же книг.

— В общем, когда решишь, куда тебе, отправляйся в выбранную дверь. А у меня еще дел по горло.

Человек поднял заплаканное лицо.

— Но я же не знаю, за какой из них ад, а за какой рай.

— А это зависит от того, что ты выберешь, — ответил Шамбамбукли.

свобода для собак

Демиурги Шамбамбукли и Мазукта второй час спорили о свободе воли.

— Что есть свобода воли?! — вопрошал Мазукта, потрясая в воздухе кулаками. — Это всего лишь право выбора между действием наказуемым и поощряемым.

— Нет! — возражал Шамбамбукли. — Какой же это выбор, если за него наказывают? Свобода должна быть полной, иначе она и не свобода вовсе.

— Ну хорошо, — поджал губы Мазукта. — Попробую объяснить на примере.

Он почесал в затылке и принял позу рассказчика.

— Сейчас, дорогой друг, я расскажу тебе сказку. У одного человека была свора собак, которых он держал на привязи и учил всяким трюкам. Допустим, работа у него была такая — дрессировщик. А собаки должны были уяснить, что нельзя гоняться за курами, рыться в помойке и воровать мясо. Очень простые правила, верно?

Среди собак была одна, самая сообразительная, и однажды, решив, что для нее обучение закончено, хозяин спустил эту собаку с поводка. Но оказалось, что он напрасно понадеялся на ее благоразумие — собака сразу погналась за курицей, украла кусок мяса и по уши извозилась в помойке.

Когда она, довольная, вернулась к хозяину, тот жестоко выдрал ее плеткой.

«Но господин мой! — завыла собака (допустим, что она умела членораздельно выть). — Ты же сам, своими руками снял с меня ошейник, дав свободу! За что же ты теперь меня бьешь?»

А хозяин, допустим, ответил ей по-собачьи: «Я дал тебе свободу не для того, чтобы ты бегала по помойкам, а чтобы держалась от них подальше, как я тебе велел — но добровольно!»

Аналогия ясна?

— Грубый ты, Мазукта! — надул губы Шамбамбукли. — И идеи твои какие-то… неправильные.

— Для тебя неправильные, а для меня в самый раз, — пожал плечами Мазукта. — Надеюсь, ты не станешь оспаривать мое право судить по своим собственным законам?

— Не стану, — вздохнул Шамбамбукли. — На то ты и демиург. У тебя свои законы, у меня — свои.

палеоконтакт

Демиург Шамбамбукли стоял перед рабочим столом и задумчиво вертел в руках комок глины.

— Чем занимаешься? — спросил демиург Мазукта.

— Творю человека.

— А, понятно. Тебе помочь?

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 55
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Запасная книжка - Пётр Бормор.
Комментарии