Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Прочая детская литература » Путешествие в Древляндию - Елена Росес

Путешествие в Древляндию - Елена Росес

Читать онлайн Путешествие в Древляндию - Елена Росес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50
Перейти на страницу:
за огромный камень, на самом деле оказалось её овальным бугристым панцирем, покрытым заострёнными роговыми пластинами. У Черепахи была широкая плоская голова с грубой мозолистой кожей и круглыми, смотрящими вбок глазами. Каждый глаз обрамляли колючие треугольные шипы, словно это были окаменевшие от времени острые ресницы. На кончике вытянутого, тонкого носа находились две маленькие ноздри. Их можно было принять за глаза, если смотреть на Черепаху спереди, а не сбоку. У Черепахи были толстые крепкие лапы с мощными когтями и большая пасть с изогнутыми, похожими на клюв челюстями. Эти челюсти могли с лёгкостью расколоть любую раковину или панцирь, остатки которых были разбросаны вокруг Черепахи.

– Не бойся, мой дорогой друг, – добродушно повторила старая Черепаха.

И хотя речь её была миролюбивой, острые когти и клюв всё равно выглядели довольно устрашающе. Хорошо, что, кроме неё, тут больше никого не было.

– Здравствуйте… Я Рулли!.. – решился заговорить он. – Извините, что побеспокоил вас!.. Вы, кажется, здесь совсем одна?

– С чего ты взял, что я тут одна? – с интересом спросила Бабулида.

– Но ведь вокруг никого нет, – ответил Рулли. – Только мёртвые Призраки там, в Долине.

– Почему ты решил, что они мёртвые? – снова спросила Черепаха, и её маленькие чёрные ноздри пристально уставились на него, точно глаза.

– Но ведь Призраки проходят сквозь меня, как дым, – ответил ей Рулли. – Значит, они не существуют.

– Но они могут сражаться друг с другом и причинять боль, – возразила Бабулида.

И правда, Рулли вспомнил, как схватились друг с другом Кашалот и гигантский Кальмар.

– А ещё они опасны для других обитателей подводного мира, – продолжила Бабулида. – Для них Призраки существуют.

Черепаха открыла пасть, чтобы ещё что-то сказать, но внезапно замерла, словно окаменела. Рулли удивлённо огляделся по сторонам, но не увидел ничего, кроме нескольких, плавающих поблизости маленьких рыбёшек. Он поводил рукой перед застывшими глазами Черепахи и окрикнул её:

– Эй вы, там! Вы живы?

Но ответа не последовало, и Рулли решил немного подождать.

От скуки он стал наблюдать за небольшими рыбёшками, плавающими неподалёку. Рулли заметил, что их особенно интересует и притягивает к себе открытая неподвижная пасть Черепахи. Он вдруг увидел, что внутри черепашьей пасти шевелится длинный розовый язычок, очень похожий на червяка. Этот язык притягивал любопытную рыбку, словно магнит. Одна осмелевшая рыбка подплыла к нему совсем близко, и тут острые, похожие на клюв челюсти Черепахи с клацающим звуком сомкнулись. Бабулида проглотила маленькую рыбёшку, неосторожно заплывшую в открытую пасть.

– Всякому нужен и обед, и ужин! – довольно произнесла сытая Черепаха и спрятала свою розовую, похожую на червячка приманку.

– Неплохо придумано, – заметил Рулли.

– Да, пожалуй, – скромно ответила Черепаха. – Когда охотишься на одном месте, приходится приспосабливаться.

– А вам здесь не одиноко? – спросил осмелевший Рулли.

– Одиноко? – хрипло рассмеялась старая Черепаха, и в ответ ей послышался гулкий, утробный, раскатистый смех. – О нет! Ты не поверишь, но у меня тут всегда есть компания – круглые сутки. Уж чего-чего, а разговоров мне хватает. Здесь даже бывает довольно весело! – хитро подмигнула она выпуклым глазом. – Правда? – спросила Черепаха какого-то невидимого собеседника.

Ответа долго ждать не пришлось. Земля под ногами снова пришла в движение, и гулкий смех тяжёлым эхом пронёсся по пещере, подтверждая слова Бабулиды. На этот раз Рулли с трудом удалось не упасть.

– Вот видишь? Я же говорю, что здесь бывает довольно весело! – засмеялась Черепаха, глядя, как Рулли пытается устоять на ногах.

– А с кем вы всё время разговариваете? – спросил Рулли, оглядываясь по сторонам.

– Как с кем? Разве ты не знаешь? – удивилась Бабулида. – С Тибуроном, конечно!

– С кем? – переспросил Рулли.

– Ну, ты же сам сюда пришёл, – ответила ему Черепаха. – Значит, ты должен знать, куда шёл.

– Конечно, – сказал Рулли. – Я шёл на Тибурон!

– Вот с ним я и беседую! – сказала Черепаха.

– Он что, живой? – не поверил Рулли.

– Ну конечно, живой, раз я с ним разговариваю! – воскликнула Черепаха. – А как же ещё?

– А я думал, что Тибурон – это такое пустое, заброшенное место, – сказал Рулли, вспоминая рассказы Пульпо.

– Ха-ха-ха! – хриплым смехом рассмеялась старая Черепаха. – Тиб, ты слышал? Ты, оказывается, всего лишь место! Ха-ха-ха!

Земля под ногами Рулли опять закачалась, а высокие своды пещеры затряслись от гулкого раскатистого смеха.

– Вот видишь, он тоже смеётся, – улыбнулась Черепаха. – Надо же такое сказать, что Тибурон – это пустое место!

Теперь это прозвучало немного обидно, и гулкий смех сменился на глухое ворчание.

– Да, вот теперь он слегка недоволен, – озабоченно сказала Бабулида.

– Простите, я не это имел в виду! – поспешил извиниться Рулли.

– Не расстраивайся, Тиб, – добродушно сказала Черепаха. – Он не хотел тебя обидеть.

Недовольное ворчание прекратилось, и Бабулида с облегчением сказала:

– Всё в порядке – он уже не сердится.

– Кто – он? – всё ещё не догадывался Рулли.

– Тибурон, конечно! – воскликнула Черепаха. – Кажется, он не понимает, Тиб, кто ты такой! – снова сказала Черепаха, и земля под ногами Рулли опять затряслась и пришла в движение. – Да, Тиб, это и правда смешно, – улыбнулась Бабулида. – Давай ему всё-таки объясним, кто ты есть на самом деле.

Черепаха посмотрела на Рулли и торжественно сказала:

– Ну что, мой дорогой друг, позвольте вам представить – великий и могучий Тибурон!

– Где? – удивился Рулли и начал снова оглядываться.

– Везде! – ответила Черепаха, обводя взглядом всё вокруг. – Всё, что нас окружает, – это и есть Тибурон. И мы сейчас у него в гостях.

– Как это? – не понимал Рулли.

– Тибурон – это гигантская Акула, которая лежит на морском дне, – пояснила ему Бабулида. – И сейчас мы у него внутри.

Черепаха засмеялась, глядя на изумлённое лицо Рулли, и Тибурон рассмеялся вместе с ней. Земля под ногами задрожала, и на этот раз Рулли не удержался и упал.

– Это значит, что мы у него прямо в пасти, правильно я понимаю? – осторожно уточнил Рулли, вставая.

– Совершенно верно, мой дорогой друг! – ответила Черепаха. – Мы находимся в самой гигантской в мире пасти, а точнее сказать – у него в глотке.

– А этот громкий стук, который доносится сюда, – это его сердце? – догадался Рулли.

– Да, это сердце Тибурона, – кивнула Черепаха. – И оно здесь совсем близко.

– А эта качка под ногами – это что же, он так смеётся? – предположил Рулли.

– Да, он обладает редкостным чувством юмора, – засмеялась Бабулида. – Я же говорила тебе, что здесь бывает довольно весело!

Рулли вспомнил огромные заострённые скалы, которые он увидел при входе в пещеру, и у него даже ноги подкосились.

– А те острые… высокие скалы… которые стоят там… рядами, – запинаясь, начал он, – это что же. Это, получается, его зубы, что ли?

– Всё верно, зубы, – спокойно сказала Бабулида, словно они говорили о самых обыкновенных вещах.

Рулли оторопел, пытаясь представить себе размеры Акулы, в которой умещаются такие зубы. Черепаха и Тибурон снова рассмеялись. Да так сильно, что тяжёлая продолговатая раковина, лежащая возле Черепахи, закачалась и перевернулась. Её створки распахнулись, и из них выкатился большой молочно-белый перламутровый шар.

«Жемчужина!» – мелькнуло в голове у Рулли.

Маргарита – это была она…

Глава 41. Тайны старой Черепахи

Жемчужина откатилась от раскрытой раковины и остановилась между Рулли и Бабулидой, излучая ровное белое матовое сияние.

– Это и есть Маргарита? – не отводя глаз от жемчужины, с надеждой спросил Рулли.

– Да, – просто ответила Бабулида. – Ты ведь за ней пришёл, правда?

– За ней, – признался Рулли.

– Сам пришёл или послали? – поинтересовалась Черепаха. – Хотя чего я спрашиваю? Конечно, послали, – не дожидаясь ответа, сама себе ответила Бабулида. – Ты же один такой, который может сюда добраться. А желающих получить жемчужину ой как много, – грустно сказала она.

– Меня прислал Сом Сомерсби, – честно сказал Рулли.

– Сомерсби? – удивилась Черепаха. – Вот уж не ожидала! Мне казалось, он не из тех, кто мечтает завладеть жемчужиной…

Бабулида задумалась, а Рулли заворожённо смотрел на тёплое лунное сияние, которое излучала Маргарита.

– Ты знаешь, что такое

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Путешествие в Древляндию - Елена Росес.
Комментарии