Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Обнажённое желание - Ксандра Бронвейн

Обнажённое желание - Ксандра Бронвейн

Читать онлайн Обнажённое желание - Ксандра Бронвейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 75
Перейти на страницу:

— Поэтому Ник не позволил Мэри прикасаться к тебе, — догадалась я. Джордж неуверенно кивнул, и посмотрел на меня с обреченностью во взгляде. — Она ждала тебя. Каждый вечер стояла в гостиной и смотрела на дорогу думая, что ты просто придешь назад. Считала, что я сделал что-то с тобой, поэтому ты ушел. Они не знают Джордж.

Он снова поднял руку в попытке прикоснуться ко мне, но тут же безвольно отпустил, вспомнив о том, что может причинить боль. Я знала, что рискую, но не смогла сдержаться и, не раздумывая, обняла его сильное большое тело. Теперь Джордж не был тем мальчиком в плену у Захарии. Теперь он был сильным мускулистым красавцем, у которого в глазах все еще была печаль и потеря.

Джордж недоверчиво ахнул, и мгновение я чувствовала в нем потребность оттолкнуть меня, но он сдался, когда я прижалась щекой к твердой груди, чувствуя ровное биение сердца. Сильные руки прижали меня к себе, подарив частичку тепла и родственной связи, которая всегда должна была соединять нас.

— Ты теплый как солнышко, — выдохнула я. — И знаешь, я не чувствую никаких щупальцев смерти про которые ты говорил.

«Потому что я не прикасаюсь к тебе».

— Но, Мэри?

«Она была близка к тому, чтобы я прикончил ее. Не знаю Шелли. С тобой все по-другому, — довольно сказал Джордж. — С тобой я не чувствую гнева, только тишину и спокойствие. И я совсем не чувствую холода, который наполняет меня когда я высасываю жизнь из другого человека. Ты другая».

Джордж не должен был так сильно страдать.

— Я купила тебе подарок, — вдруг сказала я, чувствуя потребность сказать ему об этом. — Потом такое началось, что я даже не знаю где он теперь. Но Джордж я знала, что увижу тебя и смогу подарить его.

Он прижал меня еще крепче, как бы впитывая мою жизнь и тепло, и тихо засмеялся у меня в голове.

«Что это было? Расскажи мне».

— Я заметила маленький кельтский кулон с красным камнем внутри. Он был на тонкой цепочке и с красивым узором, который напомнил мне о тебе, — сказала я, вспомнив наш с Мекой поход по магазинам. — Просто подумала, что он тебе понравится.

«Поверь, мне он нравится, — выдохнул довольно Джордж».

— Джордж отпусти ее, — недовольно сказал Ник, который наблюдал за нами с другого конца терассы. — Мы обсуждали это, и сейчас ты подверг ее жизнь опасности.

— Перестань его пугать, — бросила я, когда Джордж отлетел от меня буквально на другой конец этой заснеженной поляны. — Мы были осторожны Ник. Если бы я что-то почувствовала, отстранилась бы.

Николос нахмурился, недовольно переводя взгляд с меня на Джорджа, но потом махнул рукой.

— Обсудим это позже, — теперь, когда он посмотрел на меня, в его глазах появился веселый блеск. — Ксандр вернулся.

Глава 18

Джордж посмеивался надо мной, когда я нетвердой походкой снова вошла в дом. Голоса доносились из гостиной, и я тихо застонала, зная, что мое наказание все еще продолжается.

— Ты была не дома, — заметил Ксандр, когда я появилась в проеме гостиной. — Это вызов Мишель?

Ага, все еще злится! Значит, тот прием, на котором он побывал, не умерил гнева, который вспыхнул снова, как только наши взгляды встретились.

Теперь я больше не чувствовала презрения всех кто находился здесь, потому что Ксандр крыл все их эмоции своей силой. Аура до этого бледно розового цвета вспыхнула снова красным, когда я не ответила, заставив его испытать раздражение.

Уверенна, что моя тоже загорелась ярким пламенем, когда в комнату вплыла довольная Жюстина. Она ничего не говорила и даже не бросала на Ксандра мимолетные любовные взгляды как делала это прежде, она только смотрела на меня. И в этих глазах я видела то, что она готова была сделать с моим волком. А этот засранец даже не пытался урезонить ее! Похоже, был слишком занят моим наказанием и позволил Жюстине делать то, что она умела лучше всего. Играть на моих чувствах и вызывать дикую ревность.

Когда ее дефиле закончилось на одном из кресел, я медленно перевела взгляд на Ксандра. В его глазах не было улыбки от происходящего, там был вызов. Поза была грубой и чисто мужской, которая говорила о том, что он знает свою силу и пользуется ей, подчиняя все вокруг своей воле.

И я была главной целью в этой пирамиде подчинения. Своеобразная иерархия, которой он сейчас пользовался, показывая другим свое главенство.

— Это что показательный номер для твоих волков? — спросила я.

«Будь мягче, — попросил Джордж. — Ты видишь он на взводе, а ты его только дразнишь»!

— Ты их арго и должна подчиняться мне.

Я только покачала головой, зная, что это уже не правда.

— Ты ведь тоже чувствуешь это Ксандр! Так зачем делать все еще хуже? — он скрестил руки на груди, и прислонился к стене в легком ожидании. — Я больше не часть стаи… — когда слова сорвались с уст, я поняла что это правда. И поняла, что все кто был здесь, согласно кивнули и оскалились, показывая мне свое недовольство. — …Это чувствует каждый, и ты в том числе. Я только знаю, что ты мой Ксандр.

Я сделал шаг к нему, не обращая внимания на эмоции других, которые бомбардировали меня. Но я все равно продолжала подходить к нему пока не остановилась в паре дюймах от его тела.

— Я чувствую тебя. Я чувствую, что ты мой, и мы принадлежим друг другу, — в его глазах блеснул довольный огонек, но тут же скрылся за суровостью, которую он разыгрывал. — Но я уже не принадлежу стае Ксандр. Я не их арго. Не знаю, как это может быть, но это, правда.

— Знаю, — нагло заявил Ксандр. — Но это не означает, что ты освободилась от обязанностей арго. Ты все еще моя аngelus. И все еще принадлежишь стае. Не забывай об этом, когда очередная идея посетит твой воспаленный от возбуждения мозг.

Я тихо зарычала на него, но Ксандр только полыхнул взглядом золотых глаз, в которых на миг вспыхнул вервольф и повернулся к своим волкам. Все ждали продолжения этого сумасшедшего монолога, когда он перешел к делу.

— Иконион был зол, когда я не пришел с арго, но смог справиться с собой. — Ксандр обращался ко всем кроме меня, а я ведь стояла всего в паре шагов от него! — Он требует, чтобы мы вернули девочку, но я сомневаюсь, что похищения его рук дело. Мы немного разнюхали, но ничего не нашли. Поэтому сегодня он заберет малышку.

— Ничего подозрительного, — промурлыкала Жюстина. Я заскрипела зубами пытаясь сдержаться, чтобы не накинуться на эту довольную суку в течке. — Он дал нам срок до полуночи завтрашнего дня. Иначе его волки придут за ней.

— Почему он ставит условия? — спросила я, обращаясь к Ксандру.

— Потому что завтра полнолуние, и он хочет, чтобы девочка превратилась в вервольфа в его стае.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 75
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Обнажённое желание - Ксандра Бронвейн.
Комментарии