Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Страдания юного Вертера. Фауст (сборник) - Иоганн Гете

Страдания юного Вертера. Фауст (сборник) - Иоганн Гете

Читать онлайн Страдания юного Вертера. Фауст (сборник) - Иоганн Гете

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 94
Перейти на страницу:

Вечер[66]

Маленькая опрятная комната. Маргарита заплетает косу.Маргарита

Я б дорого дала, откройМне кто-нибудь, кто тот чужой.У незнакомца важный вид.Он, надо думать, родовит,А то б так смело и беспечноНе говорил он с первой встречной.

(Уходит.)Мефистофель и Фауст.Мефистофель

Войди, не бойся ничего!

Фауст(после некоторого молчания)

Оставь меня здесь одного.

Мефистофель(оглядывая комнату)

Порядок у нее какой!

(Уходит.)Фауст(осматриваясь кругом)

Любимой девушки покой,Святилище души моей,На мирный лад меня настрой,Своею тишиной обвей!Невозмутимость, тишь да гладь,Довольство жизнью трудовойКладут на все свою печать,Налет неизгладимый свой.

(Бросается в кожаное кресло у постели.)

Ты, кресло дедов, патриарший трон!Как гомозились, верно, ребятишкиВокруг тебя, когда семьи патронЗдесь опускался в старческой одышке!А внучка отделялась от кружкаТолпившихся пред елкою товарокИ целовала руку старикаВ признательность за святочный подарок.О девушка, как близок мне твой склад!Ни пятнышка кругом! Как аккуратноРазложен по столу узорный платИ как песком посыпан пол опрятно!Ты превратила скромный уголокРукою чудотворною в чертог.А здесь!

(Открывает полог кровати.)

Я весь охвачен чудной дрожью.Часами бы стоял я здесь один,На ложе глядя и на балдахин,Где созданный природой ангел божийСначала развивался, как дитя,И подрастал, играя и шутя,И вдруг, созрев душевно и телесно,Стал воплощеньем красоты небесной.А ты зачем пришел сюда?Таким ты не был никогда.Чем ты взволнован? Чем терзаем?Нет, Фауст, ты неузнаваем.Дыханье мира и добраУмерило твои влеченья.Неужто наши настроеньяВоздушных веяний игра?Когда б она, не чая зла,Сейчас бы в комнату вошла,В каком бы страхе и смущеньеТы бросился бы на колени!

Мефистофель(входя)

Живее вон! Она войдет сейчас.

Фауст

Бежим! Дай кину взгляд в последний раз!

Мефистофель

Смотри, как тяжела шкатулка эта.Мы девушке ее поставим в шкаф.В ней драгоценности и самоцветы.Она с ума сойдет, их увидав.Тут безделушки для твоей вострушки,А дети ой как падки на игрушки!

Фауст

А честно ль это?

Мефистофель

Вот так оборот!Ты, может быть, присвоить хочешь ящик?Сказал бы это наперед,Чтобы меня избавить от хлопот,Когда ты добродетели образчик.

(Ставит шкатулку в шкаф и запирает дверцу.)

Башку ломаешь для его персоны,Из кожи лезешь вон,А он,К возлюбленной стремящийся влюбленный,Стоит как пень,Как будто в свой учебный деньМетафизическую дребеденьЖует в лекцьонном зале полусонно!Скорее прочь!

Уходят.Входит Маргарита с лампой.Маргарита

Как в спальне тяжело дышать!

(Отворяет окно.)

А на дворе не жарко, тихо.Скорей бы воротилась мать!Мне кажется, что неспростаТакая в доме духота.Какая я еще трусиха!

(Начинает раздеваться и напевает.)

Король жил в Фуле[67] дальней,[68]И кубок золотойХранил он, дар прощальныйВозлюбленной одной.Когда он пил из кубка,Оглядывая зал,Он вспоминал голубкуИ слезы проливал.И в смертный час тяжелыйЗемель он отдал тьмуНаследнику престола,А кубок – никому.Со свитой в полном сбореОн у прибрежных скалВ своем дворце у моряПрощальный пир давал.И кубок свой червонный,Осушенный до дна,Он бросил вниз с балкона,Где выла глубина.В тот миг, когда пучинойБыл кубок поглощен,Пришла ему кончина,И больше не пил он.

(Отпирает шкаф, чтобы повесить платье, и замечает шкатулку.)

Откуда этот милый сундучок?Как он здесь очутился? Просто чудо!Я шкаф замкнула, помню, на замок.Наверно, мать взяла его в залог,Кому-нибудь давая денег в ссуду.А вот и ключ. Что может быть внутри?Открою-ка. В том нет греха большого.О господи! Смотри-ка ты, смотри,Я отроду не видела такого!Убор знатнейшей барыне под стать!Из золота и серебра изделья!Кому б они могли принадлежать?О, только бы примерить ожерелье!

(Надевает драгоценности и становится перед зеркалом.)

Ах, мне б такую парочку серег!В них сразу кажешься гораздо краше.Что толку в красоте природной нашей,Когда наряд наш беден и убог.Из жалости нас хвалят в нашем званье.Вся суть в кармане,Все – кошелек,А нам, простым, богатства не дал бог!

На прогулке[69]

Фауст прохаживается, погруженный в раздумье. К нему подходит Мефистофель.Мефистофель

Постылые! Исчадья преисподней!Мне жаль, что нет ругательств попригодней.

Фауст

Да что с тобой? Что у тебя за вид?Тебя какая муха укусила?

Мефистофель

Я б чертыхался на чем свет стоит,Когда бы не был сам нечистой силой.

Фауст

Вот сумасшедший! Что за кипяток!Не горячись! Здоровье б поберег!

Мефистофель

Подумай, у попа шкатулка наша!Все это Маргаритина мамаша.Лишь глянула – и на пол чуть не бах,Такой напал на богомолку страх.Она благочестивая матрона.По праздникам поет святым каноны.Без промаха ее наводит нюх,Где чистый скрыт и где нечистый дух.Смекнула, поглядев на изобилье,Что невидали этой не святили,И говорит: «Дитя, не тронь серег,Неправое имущество не впрок.Пожертвуем-ка эти украшеньяЗаступнице небесной в приношенье».Дочь смотрит на каменьев переливИ думает: «Ужель так нечестивДаритель и его проступок грубый?Дареному коню не смотрят в зубы».Был совещаться вызван капеллан,И он одобрил материнский план.«Вы приняли разумное решенье,Мир вашей добродетельной душе:Кто жадность победил, тот в барыше,А церковь при своем пищевареньеГлотает государства, города[70]И области без всякого вреда.Нечисто или чисто то, что дарят,Она ваш дар прекрасно переварит».

Фауст

Как и всеядец ростовщик-еврейИ главный королевский казначей.

Мефистофель

Затем, минуты не промешкав,Премного умиленный попБраслеты, цепь и кольца сгреб,Как горсть каких-нибудь орешков,На женщин милости небесПризвал и был таков, исчез.

Фауст

А Гретхен?

Мефистофель

С места не встает.Покоя ларчик не дает,И неизвестность беспокоит,Кто тот даритель-доброхот?Весь день сидит, догадки строит.

Фауст

Меня томит ее печаль.Достань ей что-нибудь другое,Пропажи первого не жаль.

Мефистофель

Для вас, конечно, все пустое.

Фауст

И вот мой план: веди подкопОбходный под ее соседку,А Гретхен снова в гардеробЦепочку сунь или браслетку!

Мефистофель

Да, милостивый государь.Фауст уходит.Влюбленных мания – подарки.Хоть небо все ему обшарьНа звезды для его сударки.

Дом соседки[71]

Марта(одна)

Прости господь, мой муженекЖеною бедной пренебрег!Соломенной вдовою вяну,А сам уплыл за океаны.А видит бог, я ль не жена?Любила и была верна.

(Плачет.)

Небось уж помер на чужбине!Иметь бы справку о кончине.Входит Маргарита.

Маргарита

Ах, Марта!

Марта

Гретхен, что с тобой?

Маргарита

От ужаса дрожат поджилки.На полке ящик костяной,И в нем сокровищ, как в копилке!Вещей в шкатулке без числа,Полней, чем первая была!

Марта

Ты матери не говори,А то раздаст в монастыри.

Маргарита

Вот ларчик, полюбуйтесь им!

Марта(принаряжая Маргариту)

Ах, куколка! Ах, херувим!

Маргарита

Ни в сад, ни в церковь, вот в чем горе,Нельзя пойти в таком уборе.

Марта

Почаще забегай тайком.Уже и то тебе забаваПред зеркалом в добре такомЧуть-чуть покрасоваться павой.Там, смотришь – праздник. День за днемМы осмелеем понемножку,Наденем брошку, цепь, сережкуИ с гору матери наврем.

Маргарита

Кто мог бы ларчики принесть?Неладное тут что-то есть.Слышен стук в дверь.Не матушка ль моя за мной?

Марта(посмотревши в дверной глазок)

Какой-то господин чужой!Пожалуйте.Входит Мефистофель.

Мефистофель

Простите, дамы,Что к вам я вваливаюсь прямо.

(Почтительно отступает перед Маргаритой.)

Я к Марте Швердтлейн.

Марта

С кем имею честь?Я – Марта Швердтлейн.

Мефистофель(тихо, Марте)

Рад знакомство свесть.Но я не вовремя, понятно,Застал вас с барышнею знатной.Беседе не хочу мешатьИ к вам зайду потом опять.

Марта

Дитя, убором и осанкойТы гостю кажешься дворянкой.

Маргарита

О нет, я из простой семьи.Вы снисходительны сверх меры,А украшенья не мои.

Мефистофель

Что украшенья? Тон, манеры —Вот дело в чем! А что наряд?Так мне остаться? Как я рад!

Марта

С чем вы пришли?

Мефистофель

Простите за суровость,Мне горько выступать посланцем бед:От мужа вам нерадостная новость,Он, умирая, вам послал привет.

Марта

Он умер? Жизнь моя, мое спасенье!Я упаду! Какое потрясенье!

Маргарита

Не надо, дорогая, унывать.

Мефистофель

Позвольте вам о муже рассказать.

Маргарита

Не дай мне бог любви изведать силу.Утрата милого меня б убила.

Мефистофель

Бояться горя – счастия не знать.

Марта

Что можете о муже вы сказать?

Мефистофель

Его хранит Антоний ПадуанскийВ своей часовне тихой и святой.В земле церковной он по-христианскиПохоронен под каменной плитой.

Марта

Вещей он не давал для передачи?

Мефистофель

Лишь просьбу долго жить, а наипачеПо муже справить триста панихид.Вот все, что передать вам надлежит.

Марта

Как, ни колечка мне, ни медальона,Которые любой мастеровойВ котомке бережет для нареченнойИ недоест, а принесет домой?

Мефистофель

Сударыня, я вижу, как вам трудно,Мне жалко вас, но муж ваш не был мот.Он денег не транжирил безрассудно,Но на него свалился град невзгод.

Маргарита

Какой бедняк! И как любил жену!Его не раз я в церкви помяну.

Мефистофель

При склонностях таких благоговейныхВы созданы для радостей семейных.

Маргарита

Ах, я вступлю еще не скоро в брак,Столь ранним свадьбам нет у нас примера.

Мефистофель

Ну что ж, так заведите кавалера.На зависть будет счастлив тот смельчак,Который сделает к вам первый шаг.

Маргарита

У нас по этой части строг обычай.

Мефистофель

Ах, в мире нет на этот счет различий.

Марта

Как муж скончался?

Мефистофель

Посередь двора.В навозе лежа, на гнилой соломе.Я находился у его одра.Он каялся, и вспоминал о доме,И отошел, желая всем добра.Он плакался: «Сознаться тяжело,Себе я мерзок на краю могилы,Что бросил так жену и ремесло!О, если бы она меня простила!»

Марта(плача)

Я лишь добром бедняжку помяну.

Мефистофель

Зато все зло он ставил вам в вину.

Марта

Какие выдумки! Какие басни!Так врать пред смертью! Есть ли что ужасней?

Мефистофель

Наверно, бредя от упадка сил,Напраслину на вас он возводил:«Да, не был я бездельником, зевакой.Минуты с ней покоя я не знал,Плодил детей и хлеб ей добывал,Да все не мог ей угодить, однако,И корку черствую свою жевал,Оглядываясь на нее с опаской».

Марта

А про мою любовь к нему и ласку,Про все мои тревоги он забыл?

Мефистофель

Нет, он их помнил и благодарил.«Я о семье молился, – он сказал, —В тот день, как наш корабль из Мальты вышел.Наверно, бог мою мольбу услышалИ судно нам турецкое послал.На нем везли султану часть казны.Я храбро вел себя при абордаже;Когда делить мы стали деньги вражьи,Хороший куш урвал я для жены».

Марта

Куш?.. Почему ж?.. А что с ним сделал муж?

Мефистофель

Ну, денежки те – поминай как звали.В Неаполе одна из добрых душТак нежно занялась им на привале,Что, испуская свой последний дух,Не позабыл и он ее услуг.

Марта

Вот так всегда он! Все для потаскух!Хватило, значит, денег для подачек?А мной, детьми пожертвовал, растратчик!Так шашням не мешал его недуг?

Мефистофель

Зато вот и пришел ему каюк.На вашем месте траурное платьеЯ с год бы проносил и с этих порПодумал бы о новом кандидате.

Марта

Не подвернется вновь такой бобер.Он был добряк и дурачок влюбленный,Сама сердечность, искренность сама.Когда бы не шатанье, не притоны,Не девки, не игорные дома!

Мефистофель

Ну, это недостаток мелкий.Наверное, и он спускалВам ваши женские проделки?На равенстве таких началИ я б руки у вас искал.

Марта

Как вам не стыдно, шутнику!

Мефистофель(про себя)

Хоть я и черт, а утеку,Пока на слове не поймали,Так надо быть с ней начеку!

(Маргарите.)

Так в сердце нет еще печали?

Маргарита

Как вас понять?

Мефистофель(про себя)

Дитя, дитя!

(Вслух.)

Прощайте!

Маргарита

С богом!

Марта

Не шутя,О муже бы достать бумагу,Где погребен,[72] когда, бедняга,И эти сведенья в печатьДля верности потом отдать.

Мефистофель

Признанья очевидцев двухДостаточно для справки устной.Хотите, явится мой другИ подтвердит рассказ мой грустный?

Марта

Прошу!

Мефистофель

А барышня придет?Приятель мой отличный малый,Объездил свет, весьма бывалый,Для дома честь его приход.

Маргарита

При нем я постыжусь являться.

Мефистофель

Будь он и принц, не вам стесняться.

Марта

Итак, сегодня вечеркомМы вас в саду обоих ждем.

Улица[73]

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 94
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Страдания юного Вертера. Фауст (сборник) - Иоганн Гете.
Комментарии