Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог (СИ) - ArtTax
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю, — лишь пожала плечами Суиин. — Мне кажется, он словно прячется под всеми этими шутками и дуростью. Ты видела его хоть раз в гневе?
— В день нашей свадьбы! — уверенно заявила Лан. — Когда он на крышу залез и меня последними словами обзывал. Чему ты улыбаешься?
— Потому что это даже звучит смешно. Такое только глупый мальчишка мог сделать. А после того, как он с крыши упал и начал все эти чудеса творить, он хотя бы раз на кого-то злился?
— …
Лан всерьёз задумалась над словами подруги.
— Кто остался целым в этом доме? — перефразировала свой вопрос Суиин.
— Его отец, «мудрая Хань», — начала было перечислять Лан, — и, может быть, сын «надменной Ляо». Всё.
— Что значит «может быть»? — переспросила Суиин.
— Ну-у, сын «надменной Ляо» каким-то дураком стал. Это сразу стало заметно, после того, как его матери зубы выбили. Почти тут же этот мальчишка начал вести себя так, словно он методичку потерял под названием «Как правильно вести себя». Видела бы ты, как он свою свинью сегодня обнимал. Это вообще ненормально.
— Иными словами, в этом доме осталось только два человека, до которых наш муж пока не дотянулся, — подвела итоги Суиин. — Даже верховному предку досталось.
Над словами Суиин впору бы задуматься. За кого вообще Лан вышла замуж? Она точно знает этого человека? Но саму Лан в этот момент волновал лишь единственный вопрос:
— Ты постоянно называешь Чжао своим мужем. Неужели ты так сильно хочешь стать его женой?
— Мы уже обсуждали это, — лишь поморщилась Суиин. — Если я лишусь поддержки рода Ван, то останусь вообще без защиты. Долгое время меня спасали лишь амулеты. Но сейчас, я даже и не знаю, смогу ли их «рисовать», при таком низком уровне культивации и без силы лисьего духа.
А еще мне страшно остаться совсем одной. Лан, у тебя хотя бы всё ещё есть мама. А моя, плюнула мне в спину, прогоняя из дома. Ведь я неблагодарная дочь, которая едва не погубила свою семью, расторгнув помолвку с влиятельным человеком и ставшая зверем.
— У тебя всегда буду я!
— И мы убежим отсюда далеко-далеко! — иронично улыбнулась Суиин. — Ты согласна это сделать, ради меня?
— Я думала об этом, — не дала прямого ответа Лан. — И даже Чжао предлагала…
В ответ на эту отговорку Суиин лишь фыркнула, как настоящая лисица, прекрасно расслышав в ответе Лан «нет».
***
Меж тем, Иван, оказавшись за порогом дома, едва не наступил на чёрного лисёнка, который спал рядом с дверью, свернувшись клубочком.
— Тявк! — как собачонка тявкнул на Ивана лисёнок.
— Охраняешь хозяйку?
В ответ лисёнок издал какой-то странный звук.
— А вот твой язык я не могу понять, — признался Иван. — Но, допустим, что охраняешь. Кстати, тебя свинья не донимает? Чего молчишь? Хм… Может быть тебя стоит покормить? Что-то ты как-то исхудал.
— Тявк! — радостно согласился на кормёжку лисёнок.
— Пошли тогда на кухню, уж кусочек сырого мяса я смогу тебе найти.
Вновь издав странный звук, лисёнок сел у закрытой двери.
— Похвальная преданность, — лишь развёл руками Иван. — Тогда продолжай охранять. Я тебе что-нибудь принесу.
В этот самый момент в ночном небе сверкнула молния и прогремели первые громовые раскаты.
— Смотри-ка! А местные синоптики не обманули, — лишь удивился столь точному прогнозу погоды Иван. — Давай я этот дождь пережду, а потом пойду тебе продукты искать. Это ведь гроза. Вряд ли она продлится больше часа.
С этими мыслями Иван сел на полюбившееся кресло-качалку, которое слуги уже перенесли к его временному жилищу, и стал терпеливо дожидаться окончание тропического ливня под крышей веранды.
При этом дождь был прямым. Погода была тёплой. И всё было бы отлично. Вот только ливень не прекращался. Причём, лило как из ведра. Настоящий водопад. И глядя на настоящее озеро, посреди которого внезапно оказался его дом, Иван наконец-то понял, почему все строения в этом поместье были как-то странно приподняты.
Однако паники в округе не наблюдалось. Никто не бегал с криками: «Потоп!». А стало быть, для данных мест такой ливень вполне обычное явление. В какой-то момент, и сам Иван перестал беспокоиться о таких мелочах, и ему даже стало несколько скучно. Может быть, пробежаться до кухни под местным дождичком? Да только ведь одежду жалко…
***
Тук, тук, тук — услышала Лан какой-то странный ритмичный звук за дверью.
— Чжао? Что ты там делаешь? — спросила она.
— Всего лишь на кресле качаюсь.
— Да зайди ты уже в дом! Мы давно переоделись.
— Не, мне и тут хорошо, спасибо.
….
— Ах, ох, ах.
— Чжао! Что это за странные стоны и вздохи?! — насторожилась Лан ещё больше.
— Да это я просто запыхался на кресле раскачиваться!
И в этот момент как-то странно в подушку хихикнула Суиин, явно о чём-то догадавшись. Лан это не понравилось. Толкнув свою подругу, она поинтересовалась:
— Сестра, что происходит?
— Он просто хочет посмеяться над тобой, не обращай внимания.
Хлоп! Вдруг раздался звонкий шлепок по голому телу, от которого разом вздрогнули обе женщины:
— О да, детка!! — услышали они восторженный возглас Чжао. — Продолжай!! Ударь меня по заднице ещё раз!!
— Чжао!!! — выпучив глаза от такой наглости, воскликнула Лан и пулей выбежала на улицу.
— Ты чего выбежала? — в свою очередь невинно улыбнулся ей Иван, подымаясь с кресла.
— Где она?!!
— Кто «она»? Огурчик хочешь?
— Ты почему без штанов! Мамочки!! Зачем ты прямо в рот мне это суёшь!! Извращенец!!!
— Да ладно тебе. Он всего лишь 25 сантиметров в холодной воде!! В рот полностью войдёт.
— Уйди!!!
Покраснев, как варёный рак, Лан залетела обратно в дом и плотно закрыла входную дверь.
— «Он» правда такой большой у него? — не смогла скрыть своего любопытства Суиин.
Всё ещё шокированная Лан закивала.
— И тоже чёрный? — вспомнила Суиин фильм «не для девочек».
— Зелёный, с попурышками, — пробормотала Лан.
— Кто? — попыталась представить столь странную картину Суиин.
— Огурец!!!
— Что?!
— Он снял штаны и огурцы ест!
29. Местная инквизиция
Вообще-то, Иван был в трусах и в халате. А разделся он потому, что бегал за едой на кухню в грозу. Ведь как говорила «мудрая Хань», в воде местная ткань превращается гору дешевого тряпья.
Кстати, к местной одежде у Ивана было много претензий. И одевать её непросто, и никаких резинок нет, и практичность на нуле. Трусы на шнуровках — это же полный бред! Развяжется эта шнуровка в бою с каким-нибудь супостатом, и что дальше? Воюй со спущенными трусами?!
И, наоборот, если в туалете, когда живот скрутит, ты эту шнуровку развязать не сможешь? Всё, авария! Утешайся крылатой фразой о том, что если ты не срался никогда, то и жизни не видал.
От столь интересных размышлений о местной моде Ивана отвлекло сытное урчание животика чёрного лисёнка. Этот зверёныш всё-таки справился с огромным куском мяса, который Иван принёс ему с кухни. А ещё пришло сообщение о том, что очнулась тётушка Ань-ди. И столь раннее «пробуждение» тёти было крайне необычным событием. Ведь Лан и Суиин провалялись без сознания чуть ли не половину суток. А тётушке хватило и несколько часов для того, чтобы прийти в себя.
Разгадка столь необычной стойкости крылась в характеристиках женщины.
Баф «Повышенная сила воли» — вы годами сопротивлялись голоду и боли. Данная стойкость навечно отпечаталась в вашем характере. Невосприимчивость к боли и психологическим нагрузкам, к чувству голода и жажды, к холоду и к жаре, к усталости и духоте… +50 %.
Звание «Стойкий солдат» — иммунитет к ядам, проклятиям, болезням…, +25%
Звание «Гурман» — ваш организм способен боле эффективно поглощать духовную энергию из пищи. + 1 единица дополнительной духовной энергии за каждые 500 килокалорий.
Дар «Ускоренный метаболизм» — божество даровало вам чудесную способность и проклятие одновременно. Вы почти не способны накапливать жировые клетки. А потому возросла ваша потребность в еде.