Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Дело преследуемого мужа - Эрл Гарднер

Дело преследуемого мужа - Эрл Гарднер

Читать онлайн Дело преследуемого мужа - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Перейти на страницу:

- Все вы прекрасно понимаете, Мейсон. Замечательный трюк, но он не сработал. Полагаю, помаду вам одолжила ваша очаровательная секретарша, а на ткани отпечатались ее губки, верно, а?

- Ладно, вы меня достали. Так почему трюк не сработал?

- Метка из прачечной. Вы проглядели ее, Мейсон.

- Ну и что насчет этой метки?

- К несчастью, метка на рубашке является частью доказательств, поэтому я решил ее проверить, - начал Трэгг. - Проверил, и оказалось, что это метка вовсе не той прачечной, которой пользуется Грили. Эту рубашку положили в мешок после его смерти, чтобы миссис Грили нашла ее. Тот ловкач, что подсунул эту рубашку, решил: мертвец промолчит, а миссис Грили, найдя ее, непременно свяжется с вами. И очень точно рассчитал время, Мейсон.

- Минутку, - озабоченно сказал Мейсон. - Так чья это метка, из какой прачечной?

- Мы не смогли выяснить, чья она, - сказал Трэгг. - Зато выяснили, что не Грили.

- А может, он отдавал ее стирать в Сан-Франциско?

- Нет. Это вовсе не его рубашка. Рукава на полтора дюйма короче, чем носил Грили, и, кроме того, воротничок шестнадцать с четвертью. А у Грили пятнадцать и три четверти. Так что думаю, Мейсон, мы позволим вам провести утром перекрестный допрос насчет тех ключей. А теперь можете в любое время покинуть "Танджерин". Но когда надумаете назвать мне имя той молодой особы, которая была с вами в лифте сегодня вечером, вы знаете, где меня найти. Да, между прочим, в ресторан я не вернусь, так что советую вам съесть оба бифштекса. Завтра вечером ваше меню будет куда менее изысканным. И возможно, пройдет немало времени, прежде чем вам снова удастся съесть хороший толстый бифштекс.

- Послушайте, Трэгг, насчет той рубашки. Я бы...

- Я сказал вам все, что хотел сказать, Мейсон. И разумеется, обвинения против мисс Клэр не сняты. Ни в коем случае. Вам придется поработать над Хоманом, чтобы иметь хоть что-нибудь. А сразу после того, как суд закроет дело Клэр, вы скажете мне имя той женщины, что спускалась с вами в лифте, или я возьму вас под охрану как главного свидетеля. А если это рубашка Дрейка, посоветуйте и ему съесть два бифштекса. Потому что я в конце концов отслежу эту метку.

Трубка на другим конце звякнула.

Мейсон медленно вернулся к столику, где Делла Стрит и Пол Дрейк сидели, глядя в сторону уже начавшегося представления. Лица у них были такие, словно они присутствуют на похоронах. Зато на других посетителей ресторана влияние хорошего вина, вкусной пищи и приятного зрелища сказывалось весьма благотворно.

Мейсон устроился в своем кресле, придвинул к себе тарелку, вооружился ножом и вилкой и начал орудовать ими с явным удовольствием.

- На твой аппетит, должно быть, ничего не влияет, - заметил Пол Дрейк.

- Не влияет, - согласился Мейсон. - Ты всегда говорил, что я катаюсь по тонкому льду и когда-нибудь провалюсь. Так вот, Пол, готовь улыбку - я провалился!

- В чем дело? - спросила Делла Стрит.

- Та рубашка - не Грили. Кто-то положил ее в мешок для грязного белья, чтобы миссис Грили нашла ее.

- О Боже! - воскликнул Дрейк. - И это, конечно, мы.

- Смотри представление и не волнуйся. Трэгг говорит, что не арестует нас, пока я не устрою Хоману перекрестный допрос.

Глава 19

В зале заседаний установилась напряженная тишина, когда судья Кортрайт сообщил о продолжении слушания по делу Стефани Клэр и снова вызвал для дачи показаний Хомана.

- Всего один-два вопроса, мистер Хоман, - произнес Мейсон.

- Хорошо. Только прошу вас - покороче.

- Если вы будете отвечать на мои вопросы без увиливаний и экивоков, мы закончим очень быстро, - пообещал Мейсон. - Лейтенант Трэгг, я думаю, в суде?

Мейсон повернулся, чтобы взглянуть на Трэгга. Тот, нахмурившись, с недоумением посмотрел на адвоката.

- Лейтенант Трэгг, насколько мне известно, у вас имеется, среди прочих вещественных доказательств, белая крахмальная рубашка с несколькими красными пятнами на груди. Могу я попросить вас показать свидетелю эту рубашку?

- Чего ради? - спросил Гарольд Хэнли.

- Если вы помните, согласно показаниям свидетелей, на мизинце правой руки моей подзащитной был след губной помады, - пояснил Мейсон. - Я...

- Считаю вопрос вполне уместным, - решил судья Кортрайт. - У вас имеется такая рубашка, лейтенант Трэгг?

Трэгг кивнул.

- Здесь, в суде? - спросил Мейсон. Поколебавшись, Трэгг сунул руку под адвокатский стол и вытащил черную сумку. Он расстегнул ее, причем все вытянули шеи, чтобы увидеть столь красноречивое вещественное доказательство, и передал рубашку Мейсону.

- Благодарю вас, - сказал Мейсон. - Итак, мистер Хоман, пожалуйста, осмотрите внимательно эту рубашку и скажите, не ваша ли она?

- Моя? - изумился Хоман.

- Да.

- Боже праведный, я же не управлял той машиной. Я был здесь...

- И все-таки, мистер Хоман, пожалуйста, осмотрите ее и ответьте на мой вопрос.

Мейсон разложил рубашку на коленях у Хомана. Хоман взглянул на рубашку со следами помады.

- Я не знаю, - быстро сказал он. - Как я могу сказать, чья это рубашка?

- Спокойней, спокойней, мистер Хоман. Мы можем поступить по-другому. Вы знаете метку своей прачечной?

- Нет, сэр, не знаю.

- Ну что ж, возможно, я смогу вам помочь. Извините за беспокойство, прошу вас, ослабьте галстук так, чтобы я мог видеть воротничок изнутри.

Хоман повиновался и наклонился вперед. Мейсон прочитал метку: "У.362".

- А теперь, - сказал он, указывая на метку предъявленной им рубашки, взгляните, эта рубашка имеет тот же самый номер.

Хоман, прищурившись, посмотрел на рубашку, взял ее в руки, повернул, взглянул на следы губной помады и разразился криками:

- Это провокация! Я никогда в жизни не видел обвиняемую! Я никогда ее не подвозил! Я...

- Достаточно, - сказал судья Кортрайт. - Вам следует ограничиваться ответами на вопросы.

- Вопрос, мистер Хоман, таков, - сказал Мейсон,- ваша ли это рубашка?

- Не знаю.

- Но метка из прачечной ваша?

- Вроде бы моя.

- Вы носите рубашки шестнадцать с четвертью?

- Да.

Не замечаете ли вы в этой рубашке что-то такое, что указывает на то, что она не ваша?

- Нет, не замечаю.

- Прекрасно. Теперь я хочу обратить ваше внимание на ключи, которые моя подзащитная нашла в своей сумочке, и спрашиваю: вот этот ключ от зажигания вашего автомобиля?

- Полагаю, что так.

- А известно ли вам, отчего вот этот ключ?

- Нет, сэр.

- Он не кажется вам знакомым?

- Нет. Он... одну минуточку... Нет, мне на мгновение показалось, что он похож на один из моих ключей, но я ошибся.

- Так это не ваши ключи?

- Нет, сэр. Совершенно точно - не мои.

- У вас случайно нет с собой ваших ключей?

- Почему же нет?.. Есть.

- Извините, можно мне на них взглянуть?

- Не представляю, какое они имеют отношение к делу.

- Свидетель должен предъявить ключи, - распорядился судья Кортрайт.

Хоман неохотно вытащил из кармана кожаный футляр для ключей.

- Давайте сравним эти ключи и посмотрим, не найдется ли одинаковых, сказал Мейсон. - Ну и ну! Вот два идентичных ключа. Не можете ли вы сказать, мистер Хоман, от чего вот этот ключ?

- От яхты.

- От замка каюты?

- Да.

- Остался еще один. У вас есть ключ, идентичный этому?

- Не знаю. Я не могу помнить, как выглядят все мои ключи.

Мейсон посмотрел ключи в кожаном футляре.

- Нет, - сказал он, - такого, кажется, нет. Хоман переменил позу.

- Вы не думаете, что эти ключи - ваши?

- Нет, не думаю.

- Вы не оставили по ошибке свои ключи в машине, когда парковали ее - в тот день, когда она была украдена?

- Нет.

- Вы уверены?

- Да.

Мейсон звякнул связкой ключей.

- Этот третий ключ, тот, что вы не смогли идентифицировать, вы не знаете, к какому замку он подходит?

- Не знаю.

Несколько секунд Мейсон пристально смотрел на него.

- В конце концов, мистер Хоман, - сказал он, - полиция найдет замок, к которому подходит этот ключ. Будет неприятно, если окажется, что...

- Минутку, - прервал его Хоман. - Когда я работаю, я бываю очень рассеян. Не исключено, что я все-таки оставил ключи в машине, когда парковал ее.

- Значит, возможно, это ваши ключи?

- Вы хотите, чтобы суд поверил, что вы не узнаете свои собственные ключи? - строго спросил судья Кортрайт.

- Да, ваша честь, у меня множество ключей... Боюсь, что... Видите ли, я постоянно отдаю ключи прислуге и шоферам, потом забираю их обратно. Вполне возможно, это какие-то старые ключи, которые я оставил в отделении для перчаток. Да, да, должно быть, это те несколько ключей, что я по невнимательности забыл в отделении для перчаток.

Судья Кортрайт несколько секунд презрительно смотрел на свидетеля, затем сказал Перри Мейсону:

- Продолжайте задавать вопросы, советник. Мейсон улыбнулся:

- Я закончил.

- Что? - удивился Хэнли.

- У меня больше нет вопросов, - заявил Мейсон. Трэгг и Хэнли пошептались, затем Хэнли склонился к Мейсону.

- В чем дело? - тихо произнес он. - Вы же подсекли его на лету.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дело преследуемого мужа - Эрл Гарднер.
Комментарии