Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Стиратели памяти - Даррен Симпсон

Стиратели памяти - Даррен Симпсон

Читать онлайн Стиратели памяти - Даррен Симпсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 46
Перейти на страницу:
землёй! Все в опасности! Прошу, поверьте…

– Чепуха!

Теперь все смотрели куда-то за спину Циану. Он обернулся и увидел доктора Хейвена. Мистер Бантер стоял рядом с ним. Главный санитар уже справился со своей яростью; теперь он казался спокойным и невозмутимым.

– Послушайте меня все! – доктор Хейвен говорил громко, но голос его был столь же безмятежен, как и улыбка. – Не обращайте внимания на бред Циана. У бедного мальчика возникла мания. Я наблюдаю серьёзные симптомы нервного расстройства. Держитесь на расстоянии и блокируйте выходы. Мистер Бантер даст Циану успокоительное и заберёт его отсюда.

Несколько жителей стояли на пути мистера Бантера. Они неловко переступали с ноги на ногу. Некоторые робко подались в сторону, переводя взгляды с Циана на доктора и обратно.

– Я говорю правду! – завопил Циан. Он умоляюще посмотрел на мисс Ферримен, затем повернулся к жителям. Двое из них попятились. – Они вырубят вас и заставят всё забыть! – Его голос сорвался. Он чувствовал, как он брызжет слюной. – Не позволяйте им! Деритесь!

Санитары переглянулись. Жители непонимающе озирались по сторонам. Поднялся гомон. Доктору Хейвену пришлось возвысить голос, чтобы перекричать его:

– Все отойдите с дороги мистера Бантера! Циан опасен и может причинить кому-нибудь вред.

Доктор обшарил взглядом вестибюль. Некоторые испуганные жители попытались сбежать с места происшествия, напирая на санитаров, которые заблокировали все выходы. Однако многие колебались. Целая толпа до сих пор не двинулась с места, преграждая путь мистеру Бантеру.

– Что ж, прекрасно! – рявкнул Хейвен и потряс кулаком в воздухе. – Санитары, стандартный протокол! Соберите их – всех жителей – и усыпите! Мистер Бантер, хватайте Циана!

Бантер растолкал жителей и зашагал вперёд. Он шёл к Циану, а доктор Хейвен двигался следом, держась чуть позади. Циан заметался. У вращающейся двери стоял санитар. Ещё несколько охраняли лестницы и коридоры. Оставался только один путь – глубже в толпу. Циан протискивался мимо жителей, гомонивших всё громче, потому что мистер Бантер по пути раскидывал детей в стороны, как кукол. Когда же санитары достали свои шприцы, суматоха только усилилась.

Циан ругался и толкался, а мистер Бантер неумолимо подходил всё ближе. Циан отчаянно искал выход. Вдруг что-то привлекло его внимание: санитар покинул свой пост, сцепившись с одним из жителей. Лестница, ведущая в жилые комнаты, была пуста. Циан кинулся вверх по ступеням – и услышал снизу холодный смех.

– Ты сам себя загнал в ловушку! – крикнул доктор Хейвен. – Я запущу реконфигурацию, и тебя поймают! Ты никуда не денешься! Хватит глупостей!

Циан продолжал карабкаться наверх. Он ухватился за перила и, потеряв равновесие, остаток пути прополз на четвереньках. Добравшись до верхних комнат, Циан услышал гудки медальонов – приближалась перетасовка. Он выскочил в коридор и увидел двух растерянных жителей, забиравшихся в гнёзда.

Послышался гул, эхом отдававшийся от потолка и стен. Далёкие визги. Скрежет шестерней. Циан инстинктивно прыгнул к пустому гнезду, но споткнулся на полушаге, когда панель в задней стене открылась. Наружу выбрался техник. Он ухмыльнулся при виде Циана и протянул руки, готовясь схватить его.

Циан попятился. За гулом стен он услышал новый звук – громкие шаги. Испуганно оглянувшись, Циан увидел мистера Бантера. Тот рвался к нему, сжав кулаки. Циан побежал.

Он метался из одной комнаты в другую, кидаясь в противоположных направлениях и молясь, чтобы Бантер не отважился преследовать его во время реконфигурации. Но даже когда стены начали двигаться, санитар не отстал.

Пол под ногами Циана резко скользнул вправо, а дверь впереди ушла влево. Он бросился наискось через комнату. Бантер уже тянул к нему руки. Он промахнулся лишь чуть-чуть – и Циан прыгнул сквозь пролетающий мимо дверной проём, оказавшись в соседней спальне.

Мистер Бантер был невероятно быстр для человека его габаритов. Всякий раз, когда Циан кидался в щель между движущимися стенами, санитар успевал прыгнуть следом, не отставая ни на шаг.

Вокруг мелькали красные, белые и серые пятна. Жители и сотрудники глазели на Циана из своих гнёзд. Он побежал вверх по винтовой лестнице, ощутив, как желудок ударился о лёгкие, когда комната накренилась.

Снизу донёсся незнакомый грубый голос:

– Знал бы ты, как мне всё это нравится, Циан!

Циан опустил взгляд и чуть не споткнулся, увидев внизу лестницы ухмыляющегося мистера Бантера.

– Вы умеете разговаривать? – ошарашенно пролепетал Циан.

Санитар захохотал. Громкий и густой смех разом перекрыл шум и лязг шестерней.

– Я много чего умею! Ты в этом убедишься, и очень скоро – когда я сломаю твою цыплячью шейку!

Циан стиснул зубы. Ноги болели от усталости; в горле першило и саднило. Поднявшись по лестнице, он бросился к проёму слева, но несущаяся снизу вверх стена ударила его в подбородок, отшвырнув назад. И зрение стало сбоить – треснули очки.

Миг спустя появился мистер Бантер и кинулся на Циана. Отшатнувшись вбок, Циан увернулся. Он толкнул плечом дверь, возникшую в поле зрения, пролетел сквозь проём и спрыгнул на уходящий вниз пол. Наверху что-то разбилось, и на голову Циана обрушился ливень осколков. Под ногами захрустели остатки вазы. Оглянувшись, Циан увидел ещё одну вазу в руках мистера Бантера. Санитар вскинул её над головой, собираясь метнуть вслед за первой. Циан отклонился вправо. Ваза вдребезги разлетелась, ударившись о полку. Циан шарахнулся в сторону, опрокинув какое-то растение. Горшок покатился по полу.

Впереди стена двигалась сверху вниз, уходя в пол; за ней следовала ещё одна. Циан прыгнул в щель между ними и оказался в соседней комнате. Оглянувшись, он увидел, как мистер Бантер споткнулся о цветочный горшок.

Ухмылка санитара исчезла. Он рухнул на пол. Его рука попала в щель между стеной, уходящей вниз, и той, что двигалась следом. Циан увидел, как вторая стена ударила Бантера по локтю. Раздался громкий отвратительный треск. Циан вздрогнул и кинулся бежать. В тот же миг комната, где он находился, пошла наверх. Циан сложился пополам. Он барахтался на ковре, уже не понимая, куда идти – вверх или вниз, вправо или влево… И тут комната, резко вздрогнув, остановилась.

Перед глазами мелькнул клочок неба, и Циан заметил одно из больших круглых окон святилища. Он кинулся туда, но замер на пороге. Внешняя стена и окно в ней были отделены от Циана пустым пространством размером со стандартную комнату.

– Запретная зона, – пробормотал он.

Посмотрев вниз, Циан увидел под кубообразной пустотой ещё одну спальню. В дверном проёме виднелось ещё одно внешнее окно, расположенное этажом ниже.

– За Жонкиль! – выдохнул Циан и прыгнул в запретную зону.

Скользнувший мимо потолок мазнул его по волосам, и Циан провалился в нижнюю комнату, рухнув на кровать. Он тут же скатился с неё и кинулся к окну. Пол комнаты поехал влево. Циан едва удержал равновесие и, пошатываясь, двинулся направо, чтобы держать окно в пределах досягаемости.

Он запрыгнул в дверной проём. Повозившись с защёлкой, распахнул окно и высунул голову наружу, вдохнув прохладный

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 46
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Стиратели памяти - Даррен Симпсон.
Комментарии