Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Врата Бальдура - Рисс Хесс

Врата Бальдура - Рисс Хесс

Читать онлайн Врата Бальдура - Рисс Хесс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 101
Перейти на страницу:

 "А что насчет потерпевшего крушение корабля?"

 "Моряки Лиги Торговцев хорошо его разглядели. Он наверняка принадлежал Бальдурану. Эти люди полагают, что в своем последнем плавании Бальдуран перевозил несметные сокровища. Может, и так, но в любом случае на корабле должны остаться артефакты, повествующие о судьбе Бальдурана. Я хочу вернуть судовой журнал корабля, а также разгадать тайну последнего плавания Бальдурана. Лига Торговцев уничтожит искомые мной артефакты, желая заполучить сокровища. Этого не должно случиться! Если вы поможете мне, я получу артефакты, вы - сокровища, а торгаши - ничего. Поможете ведь, да?"

 "Мендас, цели твои благородны, вне всяких сомнений. Я помогу тебе".

 "Я закажу для вас корабль. Есть, правда, одна маленькая проблема. Те люди, что обнаружили остров, владеют единственными морскими картами, на которых указан путь к нему. В северо-восточном квартале Врат Бальдура есть знание, именующееся "счетным домом"; оно находится к северо-востоку от таверны "Эльфийская песнь". Именно там пребывают морские карты. Скорее всего, они у капитана корабля. Я не знаю, как их изъять, но вы же герои и должны уметь решать подобные проблемы. Может, это окажется немного опасно, потому я заплачу вам за карты. Я буду ждать вас здесь".

 "Сделаем. Вернемся как только справимся".

 "Пожалуйста, друзья, поспешите, карты мне очень нужны. Торговцы уже готовят экспедицию на остров".

 Когда мы покидали дом, нас остановил моряк.

 "Приветствую вас. Я - Калахан, бич рыбы в семи морях. Не видал вас здесь раньше. Впервые, да?"

 "Да, это мой первый визит в прекрасную Бороду Улгота, расположенную на Побережье Мечей на небольшом расстоянии от Врат Бальдура вниз по реке".

 "Ох, какой у тебя острый язычок. Борода так же прекрасна, как задница мула, и пахнет, как рыба, пролежавшая десять дней на солнцепеке. Но, тем не менее, добро пожаловать! Пусть мухи не очень вам досаждают, а вот леди - наоборот".

 "Спасибо, добрый человек".

 "Да ладно, чего уж там. Кажется, вы немного растерялись, ребята. Могу чем-нибудь помочь?"

 "Да, можешь. Ты знаешь Мендаса из Глубоководья?"

 "Мендаса, а? Хмурый такой. Слова доброго не дождешься, не говоря уже о "Как поживает твоя тетушка?"

 "Да, видимо, знаешь. Может, поделишься, что ты о нем думаешь".

 "Да, я знаю его с тех самых пор, как он осел в Бороде. Но ничто так не улучшает память, как золотишко в ладони".

 "Понятно... двадцати монет хватит?"

 "Да, вполне. Мендас пришел в Бороду в прошлом году. Купил дом старого Свенсона. Говорит, что он из Глубоководья, но знавал я ребят из Города Роскоши, и они говорят на общем очень и очень гладко, как я".

 "Как ты?"

 "Нет, даже лучше. Откуда бы он не явился, Мендас с нами, простыми селянами, общаться не очень-то любит. Сидит в основном в своем доме. Каждый месяц уходит куда-то на несколько дней. Боюсь, это все, что я знаю".

 "Благодарю, Калахан. Ты очень помог нам. Да клюет у тебя всегда рыба".

 "Невелика услуга. Доброго вам дня".

 Калахан посоветовал нам побеседовать с пожилой гномой. Отыскать ее в сей маленькой деревушке оказалось несложно.

 "Пришли навестить старуху Душай", - приветствовала она нас. - "Пришли испить знаний гномов".

 "Верно, старица, если, конечно, ты хочешь поделиться своими знаниями с нами".

 "Мне кажется, вы очертя голову бросаетесь в эту авантюру. Я кое-что знаю об истории Бальдурана и поделюсь этими сведениями с вами. Только вот на продолжение исследований мне золото не помешает".

 Мы договорились о цене, и она начала свой рассказ.

 "Слушайте же и внимайте. Как вы знаете, Врата Бальдура названы в честь знаменитого мореплавателя Бальдурана, который давным-давно устремился в плавание в моря за пределами Эвермита в поисках легендарных островов Анхорома. Бальдуран вернулся, поведав об огромных неведомых землях, лежащих за морем. Также он привез с собою несметные богатства и вложил их в развитие своего родного портового городка. Так родились Врата Бальдура.

 Затем он пустился в плаванье к чудесным землям, им обнаруженным. Бальдуран так и не вернулся. Кто-то говорит, что он странствует и до сих пор, ища новые земли в бесконечных просторах далеких морей, а может, он уплыл из мира и странствует среди звезд. Кто-то полагает, что корабль его потерпел крушение и сгинул в пучине, иные же считают, что он дожил до старости в неведомых землях. Возможно, на том острове, куда вы направляетесь, вы узнаете о его судьбе, а, возможно, и нет. Как бы то ни было, я желаю вам удачи в странствиях, и история моя закончена".

 "Зло всегда падет пред доблестью и честью", - заметил Аджантис, когда она закончила рассказ, решив, вероятно, что Бальдуран столкнулся с неким морским злом.

 "Если бы мы хотели услышать твое мнение, то непременно поинтересовались бы им", - добавил Ксан.

 "Зло должно быть искоренено всюду, где обнаружится, даже среди спутников", - постановил Аджантис, глядя на Ксана так, будто тот вот-вот обратится в злобного демона.

 "Ты сам задумывался о том, сколь пусты твои изречения, Аджантис?" - Ксан отвернулся, качая головой.

 В местной гостинице я повстречала дворфа. Как только он заметил ступивших в зал искателей приключений, как немедленно подоспел к нам.

 "Доблестные герои! Я предложу вам приключение, которое заставил вас алкать славы! Я - Хурган Каменный Меч, живу в цитадели Адбар".

 "Приветствую! И о каком же приключении идет речь?"

 "О весьма славном приключении. Вы, небось, слыхали о башне Дурлага?"

 "Да, слыхали. Это башня к югу отсюда, обиталище призраков, верно?"

 "Тамошний призрак был добрым другом моего деда. Спятил он, знаете ли. Дурлаг Убийца Троллей был знаменитый героем дворфов. В одиночку побивал драконов. Мой дед был добрым другом Дурлага. Они странствовали вместе в поисках приключений несколько веков назад до самой смерти моего деда.

 Деда прикончил злой демон, но Дурлаг выжил. Дурлаг сохранил кинжал "Вместилище Душ", принадлежавший деду, намереваясь отослать его моей матери, но он был предан. Печальная история, скажу я вам. После того, как Дурлаг построил свою башню, все семью его заменили собой доппельгангеры. Дурлаг перебил их все, но лишился рассудка. Он напичкал свою башню ловушками и позабыл про кинжал моего деда. Когда в юности я услышал эту историю, то сам отправился в башню, чтобы вернуть кинжал, но ловушки Дурлага заставили меня повернуть назад. Если вас заинтересует мое предложение, то я хотел бы нанять вас для возвращения кинжала, Вместилища Душ, принадлежащего мне по праву. В башню захаживали и иные отряды искателей приключений, и на подступах к ней не должно быть ничего опасного. Что скажете?"

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 101
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Врата Бальдура - Рисс Хесс.
Комментарии