Полицейский-апаш - Сувестр Пьер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ярком свете ламп и прожекторов чётко вырисовывался силуэт посетителя… Он с ног до головы был затянут в чёрное облегающее трико, на плечи был наброшен длинный чёрный плащ, лицо скрывалось под чёрным капюшоном… Зловещий костюм! Внушающая ужас маска!
Ропот прошёл среди присутствующих:
— Фантомас!.. Это — Фантомас!
Не обращая внимания на произведённый эффект, вновь прибывший поднялся по ступеням лестницы и спокойно подошёл к эрцгерцогине Александре. Он склонился перед ней в поклоне и сильным, красивым голосом произнёс:
— Мне говорили, мадам, что Фантомас появляется на всех празднествах… С тех пор как я приехал во Францию, я только о нём и слышу. Поэтому я позволил себе, не предупредив вас заранее, явиться в этом костюме…
Эрцгерцогиня спросила слегка дрожащим голосом:
— Но с кем всё-таки я имею честь?..
— С Фантомасом, мадам… — спокойно ответил пришедший.
— Разумеется, я вижу… Но всё-таки?..
Продолжать шутку в том же духе было бы невежливо.
Гость не мог не заметить волнения хозяйки…
— Ну что ж, мадам, — сказал он, — коль скоро вам угодно меня разоблачить, я снимаю маску…
Он сбросил с головы капюшон, и в то же мгновение аплодисменты и крики «браво!» раздались со всех сторон: это было дерзко, это было оригинально, это было по-парижски! Тот, кто позволил себе позаимствовать внешность Фантомаса, был… Том Боб!
Американский детектив отвечал на приветствия, раскланивался направо и налево, пожимал протянутые ему руки и, как галантный кавалер, целовал ручки дамам. Интересное наблюдение: те самые люди, которые сочли бы ниже своего достоинства пожать руку инспектору французской полиции, охотно обменивались рукопожатиями с Томом Бобом, потому что он был иностранцем! Правда, имело значение и то, что Том Боб вёл себя как истинный джентельмен, был превосходно воспитан. Работой детектива он начал заниматься как любитель и лишь затем стал штатным сотрудником полиции. Об этом тоже помнили…
Гости почувствовали настоящее облегчение, узнав, что наряд Фантомаса был всего лишь маскарадным костюмом. Веселье стало более шумным, приглашённые как бы компенсировали себе неприятные минуты, которые им пришлось пережить. Ведь среди участников бала не было ни одного, кто втайне не испытывал бы страха перед ужасным преступником… С тех пор как он перед лицом всего парламента поклялся установить царство террора, никто не мог чувствовать себя в безопасности…
Том Боб своей шуткой в какой-то мере разрядил всеобщее напряжение, и люди были ему за это благодарны… Между тем в бальном зале прозвучали первые такты вальса-бостона, приглашая молодых людей к упоительному танцу. Эрцгерцогиня Александра отказывалась от всех приглашений на танец. Как идеальная хозяйка дома она переходила из зала в зал, наблюдая за тем, чтобы ничто не нарушило праздник. Для каждого из гостей она находила комплимент, улыбку, любезное слово… Так она выполняла свои обязанности радушной хозяйки уже более получаса, когда в дверях одной из зал она столкнулась с «Фантомасом».
— Господин Том Боб… — начала она, желая ещё раз поздравить его с удачным костюмом.
Но вдруг осеклась… Гость позволил себе совершить в высшей степени некорректный поступок: склонившись, чтобы поцеловать ей руку, он сунул ей в перчатку маленькую записку. Затем, не дав эрцгерцогине ответить, он повернулся и исчез среди танцующих.
Александра подумала то же, что и любая светская дама на её месте: «Том Боб имел бестактность передать мне записку… Какая наглость! Я должна разыскать его и бросить ему эту записку под ноги!» Потом она сказала себе, что, прежде чем бросать записку, может быть, стоит в неё заглянуть… Она быстро поднялась к себе в личные апартаменты, развернула записку и стала читать:
«Мадам! Умоляю вас извинить меня за необычный способ, к которому я вынужден прибегнуть, чтобы обратиться к вам. Умоляю вас во имя всего, что вам дорого, во имя тех чувств, к которым женское сердце не может остаться равнодушным, во имя несчастной, отвергнутой любви: уделите мне сегодня несколько минут для разговора наедине. Вам пишет не враг, хотя моё имя и должно внушать вам отвращение… Вам пишет, в надежде на ваше великодушное вмешательство, человек, влюблённый в девушку, которую вы знаете… Несчастный влюблённый, скрывающий на этом празднике своё лицо под чёрным капюшоном и взывающий к вашему великодушию, это — Жером Фандор».
Жером Фандор!
Александре казалось, что всё это она видит во сне… Возможно ли, что к ней обращается Фандор, союзник Жюва, заклятый враг Фантомаса? Все обвиняли Жерома Фандора в ужасных злодеяниях… Но она-то знала, что он невиновен… Страх и жалость боролись в сердце эрцгерцогини Александры. Вместе с Жювом Фандор был тем человеком, который знал, что под маской эрцгерцогини Александры скрывается леди Белсом, любовница Фантомаса… И всё-таки он обращался к ней за помощью! Просил о свидании — во имя своей несчастной любви!
Леди Белсом дрожала и задыхалась от волнения. Но решение, которое она приняла, было твёрдым: раз к ней обращались во имя любви, она откликнется на призыв! «Моя жизнь, вся моя несчастная жизнь, — думала она, — имеет только одно оправдание: любовь! И каждый раз, когда со мной говорят о любви, я готова служить единственному чувству, которое уважаю!..»
Но был и ещё один момент, увеличивавший её смятение: Фандор не только проник на её праздник, он проник сюда, переодевшись Фантомасом! Значит, на балу было два «Фантомаса», и никто этого пока не заметил, поскольку оба костюма были совершенно идентичны…
Как бы то ни было, она решила согласиться на свидание с Фандором и направилась в помещение зимнего сада, уверенная, что молодой человек последует туда за ней…
Пока Александра находилась в своих апартаментах, в одном из залов разыгралась странная сцена. Фантомас-Фандор увидел другого Фантомаса.
«Интересно, — подумал журналист, — у кого-то возникла такая же идея, как и у меня… Что ж, тем лучше!» — И он нырнул в толпу, чтобы разыскать леди Белсом.
Фантомас-Том Боб тоже заметил появление своего двойника…
Среди присутствующих быстро распространился слух о присутствии двух Фантомасов.
— Как оригинально, не правда ли? — говорили одни.
— Очень оригинально! — соглашались другие.
И никто не замечал, что Фантомасов было не два, а три… а может быть, и больше!
Несколько минут спустя очаровательная Соня Дамидова вальсировала с одним из гостей, одетым в зловещий чёрный костюм, как вдруг их пара столкнулась с другой, где кавалер был одет точно так же. Между мужчинами возникла перепалка, имевшая почти комический характер.
— Месье! — воскликнул «Фантомас», танцевавший с Соней. — Это дерзость с вашей стороны — надеть мой костюм!
— Это почему же? — парировал второй «Фантомас».
— Потому что он слишком тяжёл для ваших плеч. До сих пор ни один преступник, кроме меня, не рискнул облечься в него!
Второй господин ответил насмешливо:
— Напрасно вы так говорите, месье! У меня гораздо больше оснований жаловаться на вашу дерзость… Вы самозванец, сударь! А настоящий Фантомас — это я!..
— Легко сказать, месье!..
— Ещё легче доказать, месье!..
— Эту ссору мы закончим с оружием в руках!
— Когда вам будет угодно, месье!
— Тогда немедленно!..
— Согласен!
Собравшиеся вокруг гости смеялись, аплодировали и восхищались тем пылом, с которым участники этой сцены отстаивали своё право считаться Фантомасом.
— Пусть тот, кто будет побеждён, — воскликнула Соня Дамидова, — снимет капюшон и весь остаток вечера ходит с открытым лицом!
— Нет, мадам, — ответил один из Фантомасов, — побеждённый больше не будет ходить по той простой причине, что он будет мёртв…
И, увлекая своего противника к выходу в парк, он добавил всё в том же мрачно-шутливом тоне:
— Если уж два Фантомаса сходятся в поединке, то одному из них суждено пасть на месте…
— Мадам, я не буду произносить громких слов, дабы выразить всю мою признательность… Слова здесь бессильны… А между нами они тем более излишни!