Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Фея и лорд кошмаров - Александра Гринберг

Фея и лорд кошмаров - Александра Гринберг

Читать онлайн Фея и лорд кошмаров - Александра Гринберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 77
Перейти на страницу:
с диваном.

– Уилл, ну я же просила тебя – будь осторожен! Раз уж взялся парня наставлять, так должен был проследить, чтобы ничего подобного не случилось!

– Деточка, я главный имперский дознаватель и мозголом, но никак не нянька! – огрызнулся лорд Фалько, впрочем, без особого запала. – И все шло отлично, пока пацан не решил, что базовые сети для него недостаточно хороши. Влепил какую-то непатентованную отцовскую заглушку… Уж не знаю, где он мог ее подсмотреть.

Авторская сеть от легендарного архимага-менталиста? Что ж, причина перегрузки ясна. Кристально. Счастье, что самоуверенный болван отделался легким кровотечением. Ну или не счастье, а скорее гремучая смесь из чудовищного резерва, бычьего здоровья и ослиного упрямства.

– Ну погоди, очнешься ты у меня… – тихо пробормотала Мэйр, склонившись над Себастьяном – все еще чересчур бледным, но с виду возмутительно здоровым, – и снова пригладила тому непослушные вихры. Припомнив, что они тут вообще-то не одни, поднялась с колен, сунула диванную подушку под лохматую голову горе-менталиста и укрыла его пледом.

– Пусть отдохнет, – она повернулась к Уиллу – тот наблюдал за ними с каким-то странным выражением лица. – Кабинет я тут себе ленюсь обустроить, да и незачем особо; так что ты подожди на кухне. От крови отмоюсь, и выпьем чего-нибудь… чую, нам обоим надо.

Фалько направился на кухню без лишних экивоков и, судя по звуку открываемых дверок, принялся искать стаканы. Что ни говори, а иленгардские лорды и этикет друг с другом едва знакомы. Оно и хорошо.

Приведя себя в порядок и переодевшись, Мэйр наведалась в кладовку, с сомнением оглядела скудные запасы алкоголя, выудила с полки бутыль доброго синтарийского виски – отец презентовал, не иначе, – и направилась на кухню. Душа требовала обильных возлияний и дебоша…

…увы, придется ограничиться одним бокалом.

– А пожрать есть? – едва завидев ее, поинтересовался Уилл. Но бутылку забрал и тут же принялся разливать виски по пузатым стаканам.

– А в кабак сгонять? – парировала Мэйр. Ответом ей стал едва ли не умоляющий взгляд, после которого оставалось только вздохнуть и тащиться обратно к кладовке.

Через несколько минут на столе были выставлены тарелки с сырной нарезкой, копченым мясом и теплым (спасибо магу, придумавшему заклинание стазиса!) пирогом с утиными потрошками. Миндальное печенье и земляничные пирожные тоже нашлись – Фалько, в отличие от Себастьяна, сладостями не пренебрегал.

– Неплохо, – оценил он, залпом допивая виски. – Повезло племянничку с целителем. Эдак он к концу лечения в дверь не пролезет!

– С такой-то силищей? Как были одни жилы, так и останутся, – пожала плечами Мэйр. Гнусные инсинуации престарелого охальника она старательно игнорировала. Сдержанная, взрослая особа и все такое. – Сильно-то не пьянствуй, ты вроде как на работе.

– Я всегда на работе, – отмахнулся лорд-менталист, цедя то ли вторую, то ли уже третью порцию. – Надоело, сил моих нет. Ума не приложу, как Дорих столько времени проводит во дворце?

– Ну, он в своей стихии. – Мэйр отпила из своего стакана и чуть поморщилась. Она, в отличие от многоопытного Уилла, любви к крепким напиткам не питала, а уж хлестать синтарийский виски как воду и подавно не могла. – Прожженный же интриган. Я до сих пор так толком и не поняла, что там за фигня была с его сестрой и ассасинами?

– Ты же умная, могла бы и сама догадаться, – настала очередь Фалько пожимать плечами. – Раз нарисовался левый сынок Эдриана, да еще с ментальным даром, завещание наверняка пересмотрят в его пользу. Виктория – женщина расчетливая и весьма хладнокровная, но тут выдержка ей изменила. И я даже могу ее понять, я ведь и сам отец… Ну, сама посуди – нарисовался какой-то мутный бастард и хочет коварно обобрать ее законного ребенка. Моя Рангрид тоже бы рвала и метала!

– Окажись Себастьян твоим бастардом, леди Рангрид бы его и пальцем не тронула. А уж нанимать убийц – это и вовсе подло! Ни один приличный маг до такого не опустится.

– Рангрид тронула бы меня. С летальным исходом, – кисло ухмыльнулся Фалько. – Что насчет подлости… Ну, подменыш, не все же такие ромашки, как ты. Виктория – Дорих, интриганство у них в крови. Поэтому-то ее брат сделал при дворе такую блестящую карьеру.

– А Эдриан Лейернхарт? Он тоже был подлец и интриган?

Фалько как-то натужно рассмеялся и покачал головой.

– Наш малыш Арлен – слабак. Светлейший ум, огромные амбиции… и крохотный резерв. Того, что имеет сейчас, он добился тяжким трудом, всеми правдами и неправдами, вертясь как уж на сковородке. Эдриана же боялись до дрожи, поэтому он просто спокойно делал свою работу. Не могу не признать, делал ее очень хорошо… А вот человек был не из приятных. – Он снова наполнил бокал и вопросительно глянул на Мэйр. Та кивнула, хотя, наверное, не стоило ей увлекаться крепким пойлом. – Я все еще хотел бы растерзать Родерика Трауна своими руками, но в глубине души, наверное, даже рад, что Себастьян не рос с отцом.

– Почему?

Ответ последовал далеко не сразу.

– Гейб ведь тоже не родился подлой скотиной. Он из кожи вон лез, чтобы угодить папаше, вечно сам себе наступал на горло, оттого и скурвился. А так славный был мальчик, просто такой… ну, не такой. Очень обаятельный, с подвешенным языком, но слабовольный и глуповатый. В мать пошел. А Эдриан не любил ни мать Гейба, ни его самого – и ничуть не пытался эту нелюбовь скрыть. Откровенно пренебрегал обоими. Ну и матери пацан тоже не был нужен, она… сама знаешь какая. Все знают. Ни одному ребенку не пожелаешь расти в такой семье.

Стоило это услышать, чтобы убедиться – покойный лорд-паук и впрямь был редкостным мудаком. Возможно, к Себастьяну, похожему на него куда сильнее, он отнесся бы иначе? Что нисколько не оправдывает загубленную жизнь недоумка Гейбриела, которого нынче матерным словом не вспоминает только ленивый.

– А что насчет матери Себастьяна? Ее он тоже не любил?

– Ее он любил настолько, насколько мог. Хотя, казалось бы, мышь серая, ничего особенного. – Фалько задумчиво хмыкнул, судя по всему, погрузившись в воспоминания. – Ее за глаза так и прозвали – мышка Эбби. Она вроде из Фостеров была, очередная невзрачная дочка очередного нищего барончика. Ко двору такие обычно отправляются, только чтобы найти мужа поприличнее… У этих провинциалов-то давным-давно все друг другу родственники. Но Эбби, видно, мужа не особо хотела и больше времени проводила за книжками, нежели на балах… По крайней мере, я нередко видел ее в открытой части императорской библиотеки. – Тут он будто очнулся и смешливо фыркнул. – И Эдриан вечно околачивался поблизости. Подавал ей

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 77
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Фея и лорд кошмаров - Александра Гринберг.
Комментарии