Зов Страсти (СИ) - Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сосредоточься. Пожалуйста.
— Я постараюсь, — широко улыбнулся Ролло. — Что ты хочешь узнать?
— Как выбрать правильную стратегию и победить?
Эльф некоторое время раздумывал над ответом и мягко, словно ребенку, сказал мне:
— Если сражения не избежать, необходимо начать его в самых выгодных для себя условиях. Чаще всего они создаются заранее. Подготовка к бою предполагает согласование поставленных целей и имеющихся средств. Как правило, чем сложнее цель, тем больше ресурсов затрачивается на ее достижение. Тут нужен взвешенный и точный расчет. Война ведется оружием, но начинает и заканчивает ее — разум.
— Продолжай.
— Я думал, что тебе уже наскучила моя заумная болтовня.
— Как бы не так!
— Знаешь игру «Башня»?
— Да.
Суть забавы сводилась к тому, чтобы вытаскивать по одной деревяшке размером с палец из множества сложенных в башню и не обрушить ее. Выигрывал тот, кому удавалось полностью разобрать хитрую постройку.
Лорд Ролло почесал затылок:
— Два войска — это две башни. Задача — найти уязвимые места в сооружении противника и «разбирать» их, пока все не рухнет, опередив его и всячески мешая разваливать твое.
— Забавное сравнение.
— Стараюсь объяснять попроще, — эльф глубоко вздохнул и поднялся с постели. — Поможешь мне одеться?
— Конечно!
Мне было в радость поухаживать за ним: подать рубашку, застегнуть пуговицы, поправить волосы. Благодаря моей заботе мятежный лорд преобразился на глазах: он весь расцвел и стал гораздо ближе к тем идеалам красоты, что воспевал его народ.
Ролло достал из сундука костяные фигурки и расставил их на карте.
Лампа давно потухла. Мы перестали замечать, как летит время. Эльф говорил, я ловила каждое сказанное им слово...
Внезапно изгнанник смолк. И я поняла, что мы уже не одни — в палатку вошли три местных лорда.
Один из них кашлянул, привлекая внимание:
— Простите за вторжение, лорд Ролло, леди-Хранительница...
— Мы начали военный совет чуть раньше, — не дрогнувшим голосом заявил капитан. — Я как раз объяснял леди Кэсси, что даже с малочисленным гарнизоном укрепленный редут способен длительное время выдерживать атаки неприятеля.
— Прошу вас, присоединяйтесь к нам! — я сделала приглашающий жест рукой. — Мне не терпится выслушать и ваши предложения по обороне замка.
Лорды приблизились и склонились над картой. Я была уверена, что никто из них не заподозрил нас с Ролло в чем-то неприличном. Мы убедительно играли свои роли. Лорд Севера и Леди Юга. Пусть оба этих титула пока оставались лишь красивыми прозвищами, они нравились и нам, и нашим соратникам.
Устав после бессонной ночи, я села в кресло и водила пальцем по подлокотнику, рисуя воображаемый тюльпан — символ чистой и бескорыстной любви.
Глава 21.1.
Скандала избежать не удалось. Грохоча по вымощенной камнем дороге, к палатке лорда Ролло подъехали два десятка всадников и крытый экипаж с гербом принца на дверях.
Это развеселило капитана до такой степени, что когда мы все вышли из палатки, он по-молодецки лихо запрыгнул на какой-то ящик и громко, великолепно поставленным голосом язвительно произнес:
— Прошло чуть больше часа от рассвета, за леди Кэсси уже послана карета! Нас разлучить стремится злая воля! Ни шагу без строжайшего контроля!
Лорды-союзники и простые воины заулыбались, услышав его насмешливую речь: кто-то тайком, но большинство — в открытую.
Командир конного отряда, высокий эльф в расшитом золотом плаще, смерил изгнанника ледяным взглядом:
— Вам тоже велено прибыть.
— Не может быть! — во все горло проорал капитан, изображая высшую степень удивления. — Что? Принц соскучился по мне? Сказать ему: «Я занят на войне!»? Или принять любезно приглашение?! Кто верное подскажет мне решение?
Я не смогла сдержать смешок, наблюдая, как лорд Ролло с притворной важностью вышагивает по ящику взад-вперед. Друзья стали наперебой давать Хранителю Севера благие советы.
Он поднял руки над головой, призывая эльфов к тишине:
— Простите, я скажу вам все, как есть! Всю правду! Сердце не обманешь! Чужим мечом отстаивая честь, свою не защитишь, а потеряешь.
Командир всадников побледнел и сжал поводья в кулаке:
— Вам следует быть сдержаннее в словах!
— Принудить замолчать. Сослать подальше с глаз. Однажды я прошел тропою этой. Но вот беда: не издан тот указ, что думать запретит поэту! — тотчас парировал Ролло, вызвав бурю одобрительных возгласов.
Я подпрыгнула от восторга и захлопала в ладоши. Хранитель Севера поблагодарил меня за поддержку легким кивком.
Теперь я была целиком и полностью уверена, что прекрасные баллады, которые пел во дворце Лилий прославленный бард Ингримиэль, действительно вышли из-под пера талантливого и остроумного лорда Ролло.
Понимая, что с каждой новой репликой импровизированное выступление изгнанника собирает все больше зрителей, командир всадников просительно глянул на меня:
— Леди-Хранительница, пожалуйста... Его Высочество Нартил не на шутку встревожен вашим исчезновением. Он приказал как можно скорее вернуть вас в замок.
— Да, хорошо. Я поеду. Лорд Ролло!
Капитан спрыгнул с ящика и прильнул страстным поцелуем к моей руке.
— Вы сделали это утро незабываемым! — шепотом сказала я, млея от нежных прикосновений его губ.
— Вы сделали незабываемой прошедшую ночь, — одним дыханием ответил Хранитель Севера.
Я забралась в экипаж и тотчас отдернула занавеску. Карета тронулась без предупреждения, быстро набирая скорость. Глядя в окно, я вынула медальон со спрятанной жемчужиной и крепко поцеловала его.
Вскоре мне предстояло воочию увидеть то, о чем с таким азартом повествовал капитан, переставляя фигурки по карте — игру умов.
Принц Нартил готовился к встрече с давним оппонентом, нервно шагая вдоль стены Малой совещательной комнаты. Хранитель Юга беззвучно шевелил губами, повторяя заученные фразы, и мял в кулаке заранее написанную речь.
Заметив, что я вошла, Его Высочество быстро спрятал ее и, распахнув объятья, заспешил ко мне. Он обхватил меня руками, прижал к груди, чуть слышно сопя от недовольства.
— Зачем вы убежали? Я обидел вас?
— Нет... После ужина я случайно подслушала беседу двух вельмож. Один сказал, что лорд-изгнанник назначил день и час военного совета. Мне стало интересно: о чем там будут говорить.
— Что же вы узнали?
— О, в двух словах не рассказать! Про подготовку лучников, и про редут! План вылазок дозорного отряда. Читали донесения с юга. Потом был жаркий спор!
Нартил нежно провел рукой по моему подбородку:
— Так много впечатлений! Я рад, но ваше любопытство могло вам навредить.
— Сперва лорд Ролло предлагал мне вернуться в замок, однако вскоре уступил и разрешил остаться. Увы, я многих слов не поняла, но было очень интересно!
— Не делайте так больше, — попросил мой суженый. — Я говорил, что Ролло — опасен, как голодный волк. Вы для него — желанная добыча.
— Он ждет аудиенции за дверью.
— Сейчас я выскажу ему! При всем Совете Лордов! — Нартил повернулся к длинному столу, взял колокольчик и позвонил, приглашая благородных эльфов войти и занять свои места.
Хранитель Севера зашел последним. Ему не подали кресло. Пока другие лорды рассаживались, он завел руки за спину и с миной знатока искусств принялся изучать развешанные на стенах картины.
Я ерзала на троне. Нартил сидел рядом, одними губами повторяя первую фразу будущей обвинительной речи: «Мне думается, лорд Ролло, что вы...» Я видела, как трясутся его руки, как от волнения принца бьет крупная дрожь.
Час пробил. Десятки глаз были устремлены на Его Высочество. Призывая к тишине, которая и без того была гробовой, Нартил дважды позвонил в колокольчик.
Ролло повернулся на звук и выжидательно замер. По его позе и выражению синих глаз я догадалась, что капитан готов к бою.