Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Любовь дракона - Мэри Гилганнон

Любовь дракона - Мэри Гилганнон

Читать онлайн Любовь дракона - Мэри Гилганнон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 91
Перейти на страницу:

Аврору пронизал страх. Встреча лицом к лицу со своим врагом в этом темном таинственном месте лишила ее присутствия духа. Одному Богу известно, сколько времени Эсилт ехала за ней.

— Что вы здесь делаете? — спросила Аврора, огромным усилием воли заставив себя успокоиться.

— Это ты что здесь делаешь? Разве тебе кто-нибудь разрешал вторгаться во владения короля? — парировала Эсилт. Даже в лесном сумраке ее лицо казалось ярким белым пятном на фоне черных волос и полыхающих синим пламенем глаз.

Аврора пришла в ярость.

— Я — королева! — гордо ответила она. — А потому эти земли принадлежат и мне тоже.

— Она — королева! — ехидно воскликнула Эсилт, скорчив при этом гримасу отвращения. — Ты всего лишь наложница моего брата. Надеюсь, ты доставляешь ему удовольствие.

— Ему отнюдь не понравится то, как вы говорите обо мне!

— Ах так! А понравится ли ему то, что его жена проводит время в объятиях одного из его офицеров, пока сам он в отъезде?

Аврора не на шутку растерялась и ответила Эсилт низким испуганным голосом:

— Как вы можете говорить такое? Элвин всего лишь мой друг. Он полностью предан Мэлгвину.

— А ты… ты полностью предана Мэлгвину? — спросила Эсилт с издевательским смешком. — Нет! Рискну предположить, что, будь у тебя какой-нибудь способ избежать этого брака, ты бы обязательно пустила его в ход. А мой братец всего лишь дурак. — Выражение ее лица было злобным и угрожающим. — Хочешь, я скажу ему, какой же он дурак? Хочешь, я со всеми подробностями сообщу ему, как ты проводишь время, пока его нет?

— Вам нечего сообщать, — как можно спокойнее отвечала Аврора. — Мы с Элвином всего лишь друзья. И Элвин сам расскажет об этом Мэлгвину.

— Ну да, Элвин обручен с леди Гвендсет, чей отец правит богатыми землями на побережье. И он окажется в щекотливом положении, если каждый в Каэр Эрири узнает что он недостаточно предан Мэлгвину.

— Этому никто не поверит! В конце концов Гвенасет сама послала Элвина сопровождать меня во время прогулки.

— Никто не поверит? — Эсилт насмешливо посмотрела на Аврору. — Думаю, в Каэр Эрири найдется немало людей, которые с радостью поверят самым грязным слухам о тебе. К тому же они наверняка думают, что Гвенасет и Элвин просто защищают тебя.

Аврора постаралась взять себя в руки. Эсилт представила ее отношения с Элвином в таком порочном свете. Аврора не могла понять, почему эта женщина так сильно ее ненавидит.

— Чего же вы хотите от меня? Почему вы угрожаете мне?

Эсилт медленно приближалась к Авроре, а та уперлась спиной в бок Пэти. Отступать ей было некуда. Ледяной взгляд гипнотизировал ее, и Аврора почувствовала, что не может скрыться от этих холодных голубых глаз.

— Чего я хочу от тебя? — высокомерно спросила Эсилт. — Ничего не хочу. Кроме одного — чтобы ты убралась из Каэр Эрири и оставила моего братца в покое.

— Я… это не мне решать, — запинаясь, ответила Аврора. — Речь идет о соглашении между Мэлгвином и моим отцом. От этого брака зависит мир между нами.

— Мир! Да кому он нужен, этот мир! Если бы у Мэлгвина была голова на плечах, он бы сжег Вирокониум дотла и уничтожил всех вас!

Аврора вздрогнула, увидев безумную ненависть в глазах Эсилт. Она смертельно боялась золовки. И ей хотелось побыстрее убежать от нее.

Но гнев Эсилт, казалось, уже иссяк, она еще раз холодно и враждебно посмотрела на Аврору и, повернувшись, исчезла в лесу так же быстро, как и появилась.

От страха Аврора не могла пошевелиться. Она была вся в холодном поту и тяжело дышала. Никогда еще она не встречала людей, от которых бы исходила такая дикая ненависть, и от этого почувствовала безумную усталость. Она судорожно старалась привести свои мысли в порядок. Как ей следует поступить? Может быть, стоит рассказать об угрозах Эсилт Мэлгвину? Но тут же в ее душу вкралось сомнение. Поверит ли он ей? Или же точно рассчитанные измышления Эсилт об Элвине рассердят Мэлгвина и он не станет ее слушать?

Чувствуя дрожь во всем теле, Аврора кое-как взобралась в седло и направила Пэти в ту сторону, куда ушла Эсилт. Не задумываясь о том, что она вновь может встретиться со своим врагом, Аврора все время подгоняла лошадь. Ей хотелось как можно скорее вырваться из зловещего мрака этого леса.

Мысли Авроры снова вернулись к великолепному дню, который они провели вместе с Элвином. И ей пришлось признаться самой себе: в насмешках Эсилт было что-то такое, что может сделать ее разговор с мужем очень непростым. Да, конечно, они не совершили ничего дурного. Но все-таки их отношения были какими-то особыми, слишком близкими, и это может пробудить в Мэлгвине ревность. Нет, ей не стоит полагаться на то, что Мэлгвин поверит ей, а не Эсилт. Можно, конечно, надеяться, что Эсилт не доведет до конца свои угрозы. Но как дальше жить в Каэр Эрири, зная, что Эсилт следит за каждым ее шагом? Надо что-то придумать, пока Мэлгвин не вернулся с побережья.

Побережье! По всему побережью у Мэлгвина есть крепости — такие же крепости есть у него и в горах. И когда он вернется, надо будет спросить, нельзя ли ей жить в каком-нибудь другом укрепленном владении. И поговорить с ним об этом нужно сразу же после его возвращения — до того, как Эсилт выплеснет на него свои измышления.

16

— Вот теперь им конец! — с ликованием воскликнул Мэлгвин. Абельгирт радостно завопил в ответ и угрожающе замахал мечом в сторону отступавших воинов. Ирландцы, совершившие очередной набег, проиграли битву и теперь отступали к морю, стараясь как можно быстрее добраться до своих лодок.

— Вот так-то, ирландские шавки! — закричал Абельгирт. — И так будет каждый раз, если вы посмеете снова сунуться к кимврам!

— Ты ведь знаешь, что они все равно вернутся, — подходя поближе к вождю нападавших, проговорил Мэлгвин. Одной рукой Абельгирт крепко держал съежившегося от страха вождя ирландцев, а другой вытирал меч о свою забрызганную кровью тунику.

— Конечно, они вернутся. Но сегодня благодаря нам у них появилась веская причина отложить новый набег на несколько лет, — Абельгирт сначала махнул рукой в сторону прибрежной полосы, усеянной трупами ирландцев, а потом в сторону пленных воинов, которых сгоняли в кучу и заковывали в цепи. — Я бы так сказал: отличная работа.

В знак согласия Мэлгвин кивнул. Ирландцы собирались спалить рыбацкую деревеньку, когда Абельгирт со своими воинами настиг их. Если требовалось отразить набег на побережье, то Абельгирту в этом деле не было равных. Мэлгвина порадовало все, что он увидел во время своей поездки в Ланфаглан. Протянувшаяся по побережью Гвинедда цепочка крепостей выглядела внушительно, крепости обеспечены всем необходимым. Оборона была настолько крепка, что налеты ирландцев почти прекратились, и Мэлгвину просто повезло, что он принял участие в отражении этого налета.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 91
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Любовь дракона - Мэри Гилганнон.
Комментарии