Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Истребитель драконов - Уильям Кинг

Истребитель драконов - Уильям Кинг

Читать онлайн Истребитель драконов - Уильям Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 67
Перейти на страницу:

— Приближается незнакомец, — произнёс Снорри Носокус. — Снорри его чует.

Готрек хмыкнул.

— Мне об этом известно уже минут как пять. Приближается гном, и вскоре мы сможем с ним поболтать.

Феликс прекрасно понимал, что не следует подвергать сомнению слова Готрека или спрашивать, как тот узнал об этом. За годы у Феликса выработалось огромное уважение к остроте чувств Истребителя. В тёмных и диких уголках мира гном чувствует себя как дома, чего никак нельзя сказать о человеке.

Феликс уставился в направлении, которое Готрек указал тычком своего большого пальца. Там что–то двигалось. В свете двух лун Феликс заметил два тёмных силуэта. Когда те подошли ближе, он расслышал цокот копыт по камням.

Когда незнакомец приблизился, Феликс увидел, что это гном, ведущий в поводу мула.

— Здравствуйте, незнакомцы, — произнёс гном. — Может старый рудоискатель присесть у вашего огонька?

— Да, может, — пригласил Готрек. — Если он назовёт своё имя.

— Я Мальгрим, сын Хурни, из клана Магрест. А вы кто такие?

— Я Готрек, сын Гурни.

— Снорри Носокус.

Рудоискатель теперь подошёл на расстояние удара меча. Феликс разглядел, что тот — типичный гном, низкорослый, но широкоплечий. Он был одет в некое подобие куртки с капюшоном, который закрывал его голову, а длинная борода почти доставала до колен. В одной руке у гнома была кирка, и по манере, в которой тот её держал, Феликс предположил, что рудоискатель умело использует её в качестве оружия. К мешку на спине мула была приторочена лопата, а также набор сит, которыми старатели пользуются для добычи золота из речной воды. Лицо гнома было изборождено морщинами, а глаза смотрели настороженно. Они чуток расширились, когда Мальгрим увидел, что Готрек и Снорри — Истребители, и ещё больше, когда заметил, что Феликс — человек.

— Два Истребителя путешествуют с человеком из Империи, — заметил гном. — Уверен, что за этим целая история.

Феликс проводил гнома к огню. Мальгрим посмотрел на пятерых Истребителей, а затем на Готрека и Снорри.

— Я не слышал, чтобы сородичи собирались на войну, — произнёс он. — В горных кланах не поднимали боевых знамён.

— Это не сбор, — сказал Готрек и присел у огня.

Как отметил Феликс, Мальгрим подумал, что призыв к оружию является единственной причиной, по которой могло собраться вместе столь много Истребителей.

— Жаль, — заметил Мальгрим, — потому как есть на то большая необходимость. Орки в горах готовятся к войне. Угрек Живодёр собрал под своим знаменем все племена.

Феликс вздрогнул. Даже в далёком Альтдорфе он слышал рассказы о Живодёре. Его именем пугали непослушных детей. Рассказывали, что Живодёр — исполинский орк, который с живых пленников снимает кожу и делает из неё свою одежду. Феликс всегда считал ту историю всего лишь выдумкой, но тон рудоискателя убеждал в существовании этого орка, а он не выглядел таким гномом, который просто забавы ради станет рассказывать путникам небылицы.

К удивлению Феликса, следующим заговорил Макс Шрейбер.

— Ходят слухи, что в горах есть шаман зеленокожих. Говорят, он обладает мощной магической силой. А ещё я слышал, что шаман тоже присоединился к Живодёру.

— Ну, если они попадутся нам на пути, мы им покажем, как выглядят их внутренности! — завопил Улли. — Мы идём убивать дракона Скьяландира.

Рудоискатель посмотрел вокруг и медленно покивал головой, словно начиная понимать.

— А я удивлялся, что же могло привести в горы семерых Истребителей, если не поднятие боевых знамён. Это, вне всяких сомнений, та достойная смерть, к которой вы стремитесь, потому как её причиной станет дракон. С момента своего пробуждения он тщательно прочесал Высокие долины и привёл в запустение Человечьи долины. Однако я удивлюсь, если вам удастся хотя бы увидеть дракона, потому что орки многочисленны, а кроме них в холмах есть ещё и бандиты–люди.

— Да уж, плохи дела в горах, — произнёс Феликс.

Если Мальгрим и уловил иронию в его голосе, то не подал вида.

— Да. В холмах всегда были дикие люди, но теперь к ним присоединился доведённый до отчаяния народ, вынужденный бросить свои фермы из-за опустошений, чинимых орками и огнедышащим драконом. Нынче на высокогорьях жизнь дешева и коротка. Даже больше, чем обычно.

— Почему Ангрим Железный Кулак не собирает своё войско и не наводит порядок? — спросил Феликс.

К смеху Мальгрима присоединились остальные гномы.

— Задача Ангрима — удерживать перевал Пиков и препятствовать ордам орков с востока пользоваться им для прохода в земли людей. Если он со своим войском оставит эту долину и весть об этом дойдёт до зеленокожих — восточные провинции вашей Империи вскоре ощутят на себе ярость орочьих орд.

— Почему это так важно для гномов? Зачем им беспокоиться о том, будет ли вторжение в Остермарк?

Мальгрим выглядел потрясённым.

— Наши народы связаны клятвами и договорами о дружбе. Люди способны забывать старые союзы, но не наш народ. Мы обязаны следовать клятвам наших предков.

— Да, это так! — завопил Улли.

— Кроме того, — добавил Мальгрим, — перевал принадлежит нам. И мы не станем позволять зеленокожим беспрепятственно пользоваться им.

Феликс понимал, что из всего этого многословия можно сделать такой вывод — гномы не станут посылать войска на зачистку Главного тракта. Пока он раздумывал над словами рудоискателя, его осенила другая идея. Если Старшая Раса рассуждает подобным образом, то станут ли они вообще задумываться над тем, что направить помощь кислевитам? Несложное предположение подсказало ему ответ. По силе и значимости угроза Хаоса значительно превосходит обычные набеги зеленокожих орд на земли людей и гномов. Если от стремительного нападения орды Хаоса падут северные земли, то вскоре за ними последуют и все южные. По крайней мере, Феликс надеялся, что гномы тоже об этом задумаются. Если же не так, то надежда на помощь невелика.

— Я говорю, по дороге к дракону мы остановимся и завалим немного зеленокожих! — сказал Улли.

— Ты можешь поступать, як хочешь, — произнёс Макайссон. — А у мене есть дело к той велыкой твари, и воно ждать не будет.

— Зеленокожие по–прежнему будут здесь, когда мы разберёмся с драконом. Так что пусть о них заботятся те из нас, что выживут, — заметил Бьорни.

— Если на нашем пути попадётся какой–нибудь орк, мы его убьём, — заявил Готрек. — Во всех остальных случаях наша цель — убить дракона.

— Снорри думает, что это прекрасный план, — произнёс Снорри Носокус, затем с тоской добавил, — однако Снорри не может не думать о расправе над какими–нибудь зеленюками.

— Уже поздно, — произнёс Готрек. — Тем, кто не стоит на страже, следует отправляться на боковую.

Рудоискатель кивнул и улёгся у огня. Феликс вернулся туда, где сидела Ульрика и остальные люди.

— Что там был за спор? — спросила Ульрика.

— Истребители не могут решить, то ли с орков, то ли с дракона им следует начинать зачистку гор.

— Почему бы это не совместить? — с иронией поинтересовался Олег.

— Тише! — зашикал Феликс. — Они могут тебя услышать.

Кругом ярко горели огромные костры. Откуда–то неподалёку до Танкуоля доносились тревожные вопли зверолюдов и грохот огромных барабанов. Он ощущал вонь десятков тысяч зверолюдов и тысяч воинов Хаоса, облачённых в чёрные доспехи. Поэтому Танкуоль сознавал, что оказался в лагере огромнейшей армии из встречавшихся ему с той поры, как он лично командовал крупным контингентом войск скавенов под Нульном. Он также полагал, что с точки зрения грубой силы, это чудовищное войско безоговорочно превосходит даже ту мощную орду скавенов. Танкуоль достаточно знал о поклонниках Хаоса, чтобы понимать, что в поединке один на один они более чем достойные соперники для любого скавена, кроме самых могучих.

Вокруг серый провидец чуял запах искривляющего камня, и его чутьё чародея подсказывало, что возле этой армии ветры магии веют со значительной силой. Это обеспокоило Танкуоля, потому что он осознал, что сие войско обладает не только обычной физической силой, но и ужасающей магической мощью. Серый провидец понимал, что даже на пределе своих магических сил ему было бы невероятно сложно победить собравшихся здесь колдунов, а он сейчас находится далеко не в лучшей форме для использования своих впечатляющих способностей.

Только лишь по увеличению потока энергии вокруг себя, Танкуоль определил, что его пленители приближаются к сердцу орды, ядру, вокруг которого кружилась вся эта энергия. По мере приближения он ощутил присутствие могучих существ, обладающих мощью, равной которой он не встречал с тех пор как предстал перед самим Советом Тринадцати.

В центре лагеря находилось большое скопление бронированных воинов Хаоса. Кони бродили неподалёку, пока их хозяева сидели на корточках у походных костров, горящих жёлтым, зелёным и прочим разноцветным пламенем, что указывало на магическое происхождение огня. Они переговаривались на своём искажённом языке, но только лишь по тону речи Танкуоль решил, что те похваляются грядущими победами. Один лишь вид этих воинов нагнал страху на Танкуоля и заставил напрячься его мускусные железы. Он огляделся по сторонам, внезапно обрадовавшись, что Ларк здесь. Присутствие другого скавена в центре этой величественной орды каким–то образом успокаивало даже серого провидца Танкуоля.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 67
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Истребитель драконов - Уильям Кинг.
Комментарии