Категории
Самые читаемые

Фурия (СИ) - Вийя Шефф

Читать онлайн Фурия (СИ) - Вийя Шефф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 81
Перейти на страницу:
их разрядом тока долбануло.

— Ты? — удивленно смотрит на меня Том.

— Я… — развожу руками.

Девочка закрывает от стыда лицо ладонями. Хотя, судя по тому, что она ни капли не сопротивлялась, она уже давно не девочка. И кто в этом подсуетился даже напрягать мозг не надо.

Том шустро поднимается, помогает ей, отрывая одну руку от её пунцового лица, и отряхивается от сухой травы.

— Отец говорил, что ты приедешь… Его пока нет, скоро будет… — доносит до меня информацию.

— Хорошо…

— Могу пока здесь всё показать, — предлагает он.

— Том, ты обещал, что мы покатаемся, — шепчет девушка, дёргая его за край клетчатой рубахи.

Миловидная девчонка, невысокая с русыми волосами и веснушками на лице.

— Джен, успеешь ещё, — тихо в ответ. — Я освобожусь, и тогда… — делает знак глазами. — Идём, — зовёт меня за собой.

— Ну, идём, — усмехаюсь глупости всей ситуации. — Девушка твоя? — киваю назад головой, когда мы с ним отходим на несколько метров.

— Да… Нет! Официально мы не пара… — поясняет своё замешательство.

— Официально?! Как у вас всё сложно, — улыбаюсь его словам.

Он бросает на меня стыдливый взгляд.

Его застукали. Какой позор!

— Ты из интереса приехала или покататься? — поглаживает одну из лошадей в загоне по шее, оседлав ограждение.

— Интересно покататься…

— У тебя есть опыт?

— Да. Мне приходилось работать с лошадьми и на съёмочной площадке, и в жизни. Когда жила в Лондоне несколько раз в месяц ездила на конюшню по выходным.

Том достаёт из кармана несколько кусочков сахара и подаёт мне:

— Возьми и протяни руку.

Я просовываю руку с рафинадом через прутья забора и раскрываю ладонь. Удивительно, но первым к лакомству подходит именно тот самый вороной конь, которого я сразу приметила.

— Ты точно ведьма! — смотрит на меня с восхищением Гарнер младший.

— Это ещё почему? — улыбаюсь тому, как мягкие губы жеребца щекочут мне руку.

— Он строптивый, никого к себе, кроме меня и отца не подпускает. А тут сам подошёл, ещё и ластится, как кот, — конь действительно балдеет от моих поглаживаний.

— Как его зовут?

— Thunder.

Я смеюсь.

— Что смешного в имени? — не понимает Том.

— Ничего. Теперь понятно, почему он ко мне пришёл… Однажды я уже усмирила одного грома, теперь твоя очередь красавчик, — Треплю коня по гриве. — С котом твоим, кстати, тоже всё понятно.

— А мне не понятно, — спрыгивает он с забора.

— Мы с мужем кошек любим, а животные это чувствуют.

При упоминании Алекса парня будто передергивает. Он сжимает губы в одну прямую линию.

— Оседлай мне его!

— С ума сошла? — испуганно глядит на меня. — Он непослушный. Отец меня убьёт, если он тебя сбросит!

— Не волнуйся, не сбросит, — пытаюсь его успокоить. — Только сначала девушке своей лошадку оседлай, а то боюсь, останешься ты со своим "нет".

Он запихивает руки в карманы джинсов, пинает воздух и отправляется в конюшню за конским снаряжением.

Через некоторое время выходит из ворот, ведя под уздцы белую лошадь, на которой сидит Джен. Она пускает животное шагом вдоль дорожки.

Том возвращается в конюшню и выносит всю амуницию для Грома. Я запрыгиваю на верхнюю планку забора в ожидании.

Успевает только всё одеть на жеребца, когда со стороны, куда уехала его девушка раздается крик. У неё понесла лошадь.

— Fuck! — ругается Том и пролезает между прожилин.

Бежит в сторону сарая.

Медлить нельзя. Испуганная лошадь просто скинет девчонку.

Запрыгиваю на жеребца.

— Давай, красавчик, не подведи, — ударяю ему пятками по бокам и дергаю поводьями. Жеребец срывается с места. Разогнавшись от одного борта до другого, он с лёгкостью перепрыгивает ограждение.

Я пускаю его галопом, догоняя девчонку. Конь оказывается резвым и довольно быстро достигает цели.

Джен с испугу схватилась за шею лошади и плачет. Приходится кричать ей и объяснять, что так делать нельзя.

Властный жеребец, скачущий рядом, успокаивает кобылу, она сбавляет шаг и встаёт.

Я спрыгиваю с Грома и помогаю спуститься девочке.

— Испугалась? Уже всё закончилось, — обхватываю её лицо руками и смотрю в глаза. Там ужас.

Она прижимается ко мне и рыдает навзрыд.

— Я хотела… а она… взбрыкнула… и понеслась… — пытает мне объяснить сквозь рыдания.

— Ну, тише-тише… — глажу по голове. Она вся дрожит от испуга. — Ты в безопасности…

По дороге к нам несёт джип. Из него выскакивают оба Гарнера.

— Что случилось? Джен, ты как? — с вопросами Дэн. — Сэл, ты нормально? Не упали?

— Всё нормально, мы целы, — рассеиваю его тревогу. — Отвезите её домой, — отпускаю девочку.

— Том, забери лошадей! — гневно командует отец.

— Хорошо, — опускает он голову.

— Я ему помогу.

Он кивает головой и уводит Джен к джипу.

Я беру из рук Тома поводья Грома, а он ведёт другую лошадь. Пешком. Идти не меньше километра, но зато безопаснее.

— Лихо ты! — произносит с восторгом.

— Не было времени думать…

— А я ещё сомневался, что ты вообще умеешь лошадью управлять. Думал, хвастаешь.

— Я в кино трюки сама выполняю и работала на исторических съёмках, там приходилось много ездить на конях и не такое делать.

— Например?

— Например… — глубоко вздыхаю, припоминая. — Уложить лошадь. Или упасть с ней так, чтобы падение выглядело естественно.

— Круто!

— Не очень. Это больно, — прищуриваю глаза, глядя на него.

Он смотрит на меня, как на какое-то божество. Заворожено… Хреновый признак…

Дэн передаёт девочку кому-то из работников конюшни, чтобы её увезли домой, а сам остаётся встречать нас.

— Ты точно не упала? — обращается взволнованно ко мне.

— Точно. У меня всё отлично, — заверяю его.

— А с тобой мы поговорим отдельно, — грозит Тому.

Глава 33

— Успокойся, Дэн! Парень не виноват. Это я его попросила оседлать мне Грома, — вступаюсь за мальчишку.

— Ты на нём шею могла сломать! Том прекрасно знает, какой он, — не унимается Гарнер на повышенных тонах. — Он его не раз скидывал.

— Я предупреждал, — бурчит сын. — Ничего же не случилось, пап!

— Ты чуть Джен не угробил!

— Я? Кто мог предполагать, что Снежинка понесёт?! Она самая спокойная у нас, — начинает оправдываться Том, тоже срываясь на крик.

— А ну перестали орать! — рявкаю на них. — Устроили тут…

Они замолкают и таращатся. Адреналин внутри отпускает и меня потряхивает от случившегося. Ещё эти двое… Горячие техасские парни, блин!

Шмалять начните, как заправские ковбои.

— У тебя выпить что-нибудь есть? — спрашиваю у Дэна.

— Да, идём… — в его кабинет.

Он достаёт из шкафа бутылку бурбона и стакан, плескает немного на дно. Такой дозой даже муху не успокоишь.

— Краёв не видишь? — смотрю на него укоризненно.

Его брови взлетают вверх, но он наливает полный стакан и двигает ко мне.

Залпом.

Гарнеры округляют глаза.

— Слышал,

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 81
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Фурия (СИ) - Вийя Шефф.
Комментарии